Paroles et traduction en russe Hew G. - Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
to
know.
Yeah
Ive
got
to
know
Мне
нужно
знать.
Да,
мне
нужно
знать,
We're
both
in
the
boat.
Why
am
I
the
one
who
rows?
Мы
оба
в
одной
лодке.
Почему
я
один
гребу?
Sweating
through
the
breeze,
you're
just
enjoying
the
flows
Я
потею
на
ветру,
а
ты
просто
наслаждаешься
течением,
I
know
how
to
pick
em
and
this
is
what
I
chose
Я
знаю,
как
их
выбирать,
и
это
то,
что
я
выбрал.
This
is
how
it
feels
to
get
busted
while
flipping
keys
Вот
как
себя
чувствуешь,
когда
тебя
ловят
на
взломе,
Others
in
the
frame
of
your
mind.
Got
to
be
shitting
me
Другие
в
твоих
мыслях.
Ты,
должно
быть,
шутишь,
Red
card
this
penalty.
Cause
youre
not
feeling
me
Красная
карточка
этому
нарушению.
Потому
что
ты
ничего
ко
мне
не
чувствуешь.
Yo
its
the
kid
in
you.
Leaving
the
kid
and
me
Йоу,
это
твой
внутренний
ребёнок.
Оставляешь
ребёнка
и
меня.
This
cant
be
love
Это
не
может
быть
любовью,
You
dont
put
me
above
Ты
не
ставишь
меня
выше,
Pull
you
in
and
you
run
Притягиваешь
к
себе,
а
потом
убегаешь,
Pull
you
in
and
you
run
Притягиваешь
к
себе,
а
потом
убегаешь.
This
cant
be
love
Это
не
может
быть
любовью,
You
dont
put
me
above
Ты
не
ставишь
меня
выше,
Pull
you
in
and
you
run
Притягиваешь
к
себе,
а
потом
убегаешь,
Pull
you
in
and
you
run
Притягиваешь
к
себе,
а
потом
убегаешь.
I
can't
put
it
off
to
the
side
Я
не
могу
просто
так
оставить
это,
You're
the
only
one
who
can
hurt
my
pride
Ты
единственная,
кто
может
задеть
мою
гордость.
Im
asking,
why?
Я
спрашиваю,
почему?
Were
you
down
for
the
cause
or
were
you
down
for
the
ride?
Ты
была
со
мной
ради
дела
или
ради
веселья?
Talk
to
me.
Talk
to
me.
Talk
to
me
Поговори
со
мной.
Поговори
со
мной.
Поговори
со
мной.
Dont
just
stand
there
looking
hella
lost
with
me
Не
стой
просто
так,
выглядя
чертовски
потерянной.
The
price
of
love.
Said
you'll
split
the
cost
with
me
Цена
любви.
Ты
сказала,
что
разделишь
её
со
мной.
So
talk
to
me.
Talk
to
me.
Talk
to
me
Так
что
поговори
со
мной.
Поговори
со
мной.
Поговори
со
мной.
Whats
been
on
your
mind?
Cant
tell
me
that
its
a
fluke
Что
у
тебя
на
уме?
Не
говори
мне,
что
это
случайность.
You
already
had
one
so
what
am
I
supposed
to
do?
У
тебя
уже
был
такой,
так
что
мне
делать?
Youre
feet
are
way
too
(uhh)
cant
even
fit
in
my
shoes
Твои
ноги
слишком
(уф)
даже
не
влезут
в
мои
ботинки.
My
eyes
are
filling
with
(uhh)
I
need
to
breathe
for
a
few
Мои
глаза
наполняются
(уф)
Мне
нужно
подышать
пару
минут.
This
cant
be
love
Это
не
может
быть
любовью,
You
dont
put
me
above
Ты
не
ставишь
меня
выше,
Pull
you
in
and
you
run
Притягиваешь
к
себе,
а
потом
убегаешь,
Pull
you
in
and
you
run
Притягиваешь
к
себе,
а
потом
убегаешь.
This
cant
be
love
Это
не
может
быть
любовью,
You
dont
put
me
above
Ты
не
ставишь
меня
выше,
Pull
you
in
and
you
run
Притягиваешь
к
себе,
а
потом
убегаешь,
Pull
you
in
and
you
run
Притягиваешь
к
себе,
а
потом
убегаешь.
I
can't
put
it
off
to
the
side
Я
не
могу
просто
так
оставить
это,
You're
the
only
one
who
can
hurt
my
pride
Ты
единственная,
кто
может
задеть
мою
гордость.
Im
asking,
why?
Я
спрашиваю,
почему?
Were
you
down
for
the
cause
or
were
you
down
for
the
ride?
Ты
была
со
мной
ради
дела
или
ради
веселья?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.