Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canadian Drip
Канадский шик
Baby,
I
just
love
the
way
you
drip
Детка,
мне
просто
нравится
твой
шик
Calling
on
my
line,
want
some
more
from
me
Звонишь
мне,
хочешь
ещё
Flyin'
From
the
five
out
to
the
six
Лечу
из
пятого
во
шестой
район
I
know
when
I'm
there
you'll
make
it
up
to
me
Знаю,
когда
я
приеду,
ты
меня
порадуешь
Bitch,
I'm
grindin
up
fell
in
love
with
this
brick
Сучка,
я
пашу,
влюбился
в
этот
кирпич
(пачку
денег)
Have
you
under
my
HEX
baby
Ты
под
моими
чарами,
детка
Spell
it
out
H-E-X,
bitch
Произнеси
по
буквам
H-E-X,
сучка
Count
it
up,
fell
in
love
with
this
brick
(H-H-oh)
Считаю
бабки,
влюбился
в
этот
кирпич
(пачку
денег)
(H-H-о)
Call
in
a
cab
on
your
ex
baby
Вызови
такси
для
своего
бывшего,
детка
You
and
me
we
could
flex,
shit
Мы
с
тобой
можем
шикануть,
чёрт
возьми
Baby,
I
just
love
the
way
you
drip
Детка,
мне
просто
нравится
твой
шик
Calling
on
my
line,
want
some
more
from
me
Звонишь
мне,
хочешь
ещё
Flyin'
from
the
five
out
to
the
six
Лечу
из
пятого
во
шестой
район
I
know
when
I'm
there
you'll
make
it
up
to
me
Знаю,
когда
я
приеду,
ты
меня
порадуешь
Yeah
I
got
that
fire,
it's
a
wrap
Да,
у
меня
есть
этот
огонь,
это
бомба
Burnin'
down
the
house
why
I
left
'em
with
the
trap
Сжигаю
дом,
почему
я
оставил
их
с
ловушкой
Oh
yeah
I
got
that
fire,
on
the
top
О
да,
у
меня
есть
этот
огонь,
на
вершине
Somebody
better
tell
'em
Кто-нибудь
должен
им
сказать
Somebody
better
tell
'em,
whoa
Кто-нибудь
должен
им
сказать,
воу
Why
would
you
act
like
this?
Зачем
ты
так
себя
ведёшь?
Why
would
you
act
like
this?
(Why?)
Зачем
ты
так
себя
ведёшь?
(Почему?)
Come
fuck
with
a
vibe
like
this
Давай
кайфовать
вместе
Fuck
with
a
vibe
like
this
Кайфовать
вот
так
Why
would
you
act
like
this?
Зачем
ты
так
себя
ведёшь?
Why
would
you
act
like
this?
Зачем
ты
так
себя
ведёшь?
Come
fuck
with
a
vibe
like
this
Давай
кайфовать
вместе
Fuck
with
a
vibe
like
this
Кайфовать
вот
так
Hundred
bags
on
your
own,
so
Сотня
пачек
для
тебя
одной,
так
что
Hundred
bands
on
the
show
Сотня
тысяч
за
шоу
I
don't
look,
I
just
go
Я
не
смотрю,
я
просто
иду
See
me
now,
then
you
don't
Видишь
меня
сейчас,
потом
нет
24
carat
gold
24-каратное
золото
In
my
teeth
and
my
soul
В
моих
зубах
и
моей
душе
They
ain't
teethin'
my
soul
Они
не
грызут
мою
душу
You
ain't
teethin'
my
soul
Ты
не
грызёшь
мою
душу
Count
it
up,
fell
in
love
with
this
brick
(H-H-oh)
Считаю
бабки,
влюбился
в
этот
кирпич
(пачку
денег)
(H-H-о)
Have
you
under
my
HEX
baby
Ты
под
моими
чарами,
детка
Spell
it
out
H-E-X,
bitch
Произнеси
по
буквам
H-E-X,
сучка
Count
it
up,
fell
in
love
with
this
brick
(H-H-oh)
Считаю
бабки,
влюбился
в
этот
кирпич
(пачку
денег)
(H-H-о)
Call
in
a
cab
on
your
ex
baby
Вызови
такси
для
своего
бывшего,
детка
You
and
me
we
could
flex,
shit
Мы
с
тобой
можем
шикануть,
чёрт
возьми
Baby,
I
just
love
the
way
you
drip
Детка,
мне
просто
нравится
твой
шик
Calling
on
my
line,
want
some
more
from
me
Звонишь
мне,
хочешь
ещё
Flyin'
from
the
five
out
to
the
six
Лечу
из
пятого
во
шестой
район
I
know
when
I'm
there
you'll
make
it
up
to
me
Знаю,
когда
я
приеду,
ты
меня
порадуешь
Yeah
I
got
that
fire,
it's
a
wrap
Да,
у
меня
есть
этот
огонь,
это
бомба
Burnin'
down
the
house
why
I
left
'em
with
the
trap
Сжигаю
дом,
почему
я
оставил
их
с
ловушкой
Oh
yeah
I
got
that
fire,
on
the
top
О
да,
у
меня
есть
этот
огонь,
на
вершине
Somebody
better
tell
'em
Кто-нибудь
должен
им
сказать
Somebody
better
tell
'em,
whoa
Кто-нибудь
должен
им
сказать,
воу
Why
would
you
act
like
this?
Зачем
ты
так
себя
ведёшь?
Why
would
you
act
like
this?
Зачем
ты
так
себя
ведёшь?
Come
fuck
with
a
vibe
like
this
Давай
кайфовать
вместе
Fuck
with
a
vibe
like
this
Кайфовать
вот
так
Why
would
you
act
like
this?
Зачем
ты
так
себя
ведёшь?
Why
would
you
act
like
this?
Зачем
ты
так
себя
ведёшь?
Come
fuck
with
a
vibe
like
this
Давай
кайфовать
вместе
Fuck
with
a
vibe
like
this
Кайфовать
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amish Dilipkumar Patel, Dominic Wright, Daecolm Diego Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.