Hexador - Under The Stars - traduction des paroles en allemand

Under The Stars - Hexadortraduction en allemand




Under The Stars
Unter den Sternen
The countryside covered in snow
Die Landschaft in Schnee gehüllt
The ringing bells in the steeple
Die Glocken läuten im Kirchturm
Ring in the moonlight glow
Klingen im Mondlichtschein
All the ponds have turned to ice
Alle Teiche sind zu Eis geworden
It's a skating paradise
Es ist ein Schlittschuhparadies
We'll ride a sleigh tonight
Wir werden heute Nacht Schlitten fahren
A lonely road we'll dash away
Einen einsamen Weg werden wir entlangrasen
Hitch the horse to the harness
Spann das Pferd an den Wagen
We'll ride under the stars
Wir werden unter den Sternen fahren
Nestled with my love
An meine Liebste gekuschelt
An angel from above
Ein Engel von oben
So warm wrapped in my arms
So warm in meinen Armen
My tender cooing dove
Meine zarte, gurrende Taube
You're my endearing love
Du bist meine bezaubernde Liebe
Nestling with my love
An meine Liebste gekuschelt
An angel from above
Ein Engel von oben
So warm wrapped in my arms
So warm in meinen Armen
My tender cooing dove
Meine zarte, gurrende Taube
You're my endearing love
Du bist meine bezaubernde Liebe
Ah! Ah! Ah! Ah! She's my love
Ah! Ah! Ah! Ah! Sie ist meine Liebe
Riding the sleigh tonight
Die heute Nacht Schlitten fährt
With a chorus of angels
Mit einem Chor von Engeln
And the jingling of bells
Und dem Klingeln der Glocken
With the neighing of horses
Mit dem Wiehern der Pferde
We'll ride under the stars
Wir werden unter den Sternen fahren
Ride under the stars
Unter den Sternen fahren
We'll ride under the stars
Wir werden unter den Sternen fahren





Writer(s): Rudolf Zaras

Hexador - Under The Stars
Album
Under The Stars
date de sortie
17-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.