Hexperos - Le Lacrime Di Proserpina - traduction des paroles en anglais

Le Lacrime Di Proserpina - Hexperostraduction en anglais




Le Lacrime Di Proserpina
Proserpina's Tears
Sono nata il ventuno a primavera
I was born on the twenty-first in springtime
Ma non sapevo che nascere folle,
But I didn't know that being born mad,
Aprire le zolle
Opening up the clods
Potesse scatenar tempesta.
Could unleash a storm.
Così Proserpina lieve
Thus Proserpina, delicate,
Vede piovere sulle erbe,
Sees it rain on the grasses,
Sui grossi frumenti gentili
On the tall, gentle wheats
E piange sempre la sera.
And always cries in the evening.
Forse è la sua preghiera.
Perhaps it is her prayer.





Writer(s): Alessandra Santovito, Francesco Forgione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.