Часики
тикают,
эти
цепи
сжимают
меня
Die
Uhr
tickt,
diese
Ketten
drücken
mich
Объятья
бьют
клиньями
когда
рядом
кто-то
- не
она
Umarmungen
schmerzen
wie
Keile,
wenn
jemand
in
der
Nähe
ist
- nicht
sie
Любовные
цепи
мои
к
тебе
прикованы,
мадам
Meine
Liebesketten
sind
an
dich
gefesselt,
Madame
Часики
тикают
и
мою
держит
твоя
рука
Die
Uhr
tickt
und
deine
Hand
hält
meine
Любовь
беспредельная,
да
романтика
башню
срывает
Grenzenlose
Liebe,
ja,
Romantik
haut
mich
um
Минусы,
минусы,
но
никто
из
нас
не
идеален
Minuspunkte,
Minuspunkte,
aber
keiner
von
uns
ist
perfekt
Было
всё,
было,
да,
но
мы
прошлое
не
вспоминаем
Es
war
alles,
es
war,
ja,
aber
wir
erinnern
uns
nicht
an
die
Vergangenheit
Числа
за
числами,
мы
взрослые,
но
так
же
мечтаем
Zahl
um
Zahl,
wir
sind
erwachsen,
aber
wir
träumen
immer
noch
Любовь,
ванлав,
везде
зеркала,
да
Liebe,
One
Love,
überall
Spiegel,
ja
Нам
надо
лишь
пару
секунд,
чтобы
достать
до
дна
Wir
brauchen
nur
ein
paar
Sekunden,
um
den
Grund
zu
erreichen
Мы
летим
на
красный
свет,
не
для
нас
этот
сигнал
Wir
fliegen
bei
Rot,
dieses
Signal
ist
nicht
für
uns
Часики
тикают,
время
играет
не
на
нас
Die
Uhr
tickt,
die
Zeit
spielt
nicht
für
uns
Но
мы
не
спешим
никуда,
если
будут
планы
Aber
wir
haben
es
nicht
eilig,
wenn
es
Pläne
gibt
Значит
поменяем
берега
или
поставим
таймер
Dann
wechseln
wir
das
Ufer
oder
stellen
einen
Timer
Люди
смотрят
косо,
когда
я
на
улице
читаю
Die
Leute
schauen
schräg,
wenn
ich
auf
der
Straße
lese
Что
у
меня
в
голове,
не
знаю,
честно,
я
не
знаю
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht,
weiß
ich
nicht,
ehrlich,
ich
weiß
es
nicht
Я
не
помню
время,
когда
я
нажал
на
стоп
Ich
erinnere
mich
nicht
an
die
Zeit,
als
ich
auf
Stopp
drückte
Я
не
помню
когда
плёнку
перемотал
карандашом
Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
ich
den
Film
mit
einem
Bleistift
zurückgespult
habe
Я
не
буду
вспоминать,
у
меня
есть
другие
планы
Ich
werde
mich
nicht
erinnern,
ich
habe
andere
Pläne
Я
пишу
под
этот
бит
про
то,
как
тикают
часики
Ich
schreibe
zu
diesem
Beat
darüber,
wie
die
Uhr
tickt
Часики
тикают,
эти
цепи
сжимают
меня
Die
Uhr
tickt,
diese
Ketten
drücken
mich
Объятья
бьют
клиньями
когда
рядом
кто-то
- не
она
Umarmungen
schmerzen
wie
Keile,
wenn
jemand
in
der
Nähe
ist
- nicht
sie
Любовные
цепи
мои
к
тебе
прикованы,
мадам
Meine
Liebesketten
sind
an
dich
gefesselt,
Madame
Часики
тикают
и
мою
держит
твоя
рука
Die
Uhr
tickt
und
deine
Hand
hält
meine
Любовь
беспредельная,
да
романтика
башню
срывает
Grenzenlose
Liebe,
ja,
Romantik
haut
mich
um
Минусы,
минусы,
но
никто
из
нас
не
идеален
Minuspunkte,
Minuspunkte,
aber
keiner
von
uns
ist
perfekt
Было
всё,
было,
да,
но
мы
прошлое
не
вспоминаем
Es
war
alles,
es
war,
ja,
aber
wir
erinnern
uns
nicht
an
die
Vergangenheit
Числа
за
числами,
мы
взрослые,
но
так
же
мечтаем
Zahl
um
Zahl,
wir
sind
erwachsen,
aber
wir
träumen
immer
noch
Любовь
беспредельная,
да
романтика
башню
срывает
Grenzenlose
Liebe,
ja,
Romantik
haut
mich
um
Минусы,
минусы,
но
никто
из
нас
не
идеален
Minuspunkte,
Minuspunkte,
aber
keiner
von
uns
ist
perfekt
Было
всё,
было,
да,
но
мы
прошлое
не
вспоминаем
Es
war
alles,
es
war,
ja,
aber
wir
erinnern
uns
nicht
an
die
Vergangenheit
Числа
за
числами,
мы
взрослые,
но
так
же
мечтаем
Zahl
um
Zahl,
wir
sind
erwachsen,
aber
wir
träumen
immer
noch
Любовь
беспредельная,
да
романтика
башню
срывает
Grenzenlose
Liebe,
ja,
Romantik
haut
mich
um
Делаю
деление,
выполняя
твоё
желание
Ich
dividiere,
um
deinen
Wunsch
zu
erfüllen
Тик-так,
часики
идут,
я
про
любовь
тут
Tick-tack,
die
Uhr
läuft,
ich
bin
hier
wegen
der
Liebe
Тик-так,
любовь
сама
найдёт
к
тебе
маршрут
Tick-tack,
die
Liebe
findet
selbst
den
Weg
zu
dir
Я
никуда
не
спешу,
поэтому
лечу
на
красный
Ich
habe
es
nicht
eilig,
deshalb
fliege
ich
bei
Rot
Я
не
знаю
почему
любовь
к
тебе
так
безопасна
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Liebe
zu
dir
so
sicher
ist
Ты
мне
не
желаешь
зла
и
я
в
ответ
дарю
тепло
Du
wünschst
mir
nichts
Böses
und
ich
gebe
dir
Wärme
zurück
Лечу
туда
где
нету
фонарей,
ищу
к
тебе
подход
Ich
fliege
dorthin,
wo
es
keine
Laternen
gibt,
suche
den
Zugang
zu
dir
Я
не
помню
время,
когда
я
нажал
replay
Ich
erinnere
mich
nicht
an
die
Zeit,
als
ich
auf
Replay
drückte
Потому
что
наши
дни
летят
так
быстро,
disconnect
Weil
unsere
Tage
so
schnell
vergehen,
disconnect
Слышишь,
мир,
я
не
в
сети
и
если
вдруг
поменяются
планы
Hör
zu,
Welt,
ich
bin
offline
und
wenn
sich
die
Pläne
plötzlich
ändern
Просто
зачитай
про
то
как
тикают
часики
Lies
einfach
darüber,
wie
die
Uhr
tickt
Часики
тикают,
эти
цепи
сжимают
меня
Die
Uhr
tickt,
diese
Ketten
drücken
mich
Объятья
бьют
клиньями
когда
рядом
кто-то
- не
она
Umarmungen
schmerzen
wie
Keile,
wenn
jemand
in
der
Nähe
ist
- nicht
sie
Любовные
цепи
мои
к
тебе
прикованы,
мадам
Meine
Liebesketten
sind
an
dich
gefesselt,
Madame
Часики
тикают
и
мою
держит
твоя
рука
Die
Uhr
tickt
und
deine
Hand
hält
meine
Любовь
беспредельная,
да
романтика
башню
срывает
Grenzenlose
Liebe,
ja,
Romantik
haut
mich
um
Минусы,
минусы,
но
никто
из
нас
не
идеален
Minuspunkte,
Minuspunkte,
aber
keiner
von
uns
ist
perfekt
Было
всё,
было,
да,
но
мы
прошлое
не
вспоминаем
Es
war
alles,
es
war,
ja,
aber
wir
erinnern
uns
nicht
an
die
Vergangenheit
Числа
за
числами,
мы
взрослые,
но
так
же
мечтаем
Zahl
um
Zahl,
wir
sind
erwachsen,
aber
wir
träumen
immer
noch
Любовь
беспредельная,
да
романтика
башню
срывает
Grenzenlose
Liebe,
ja,
Romantik
haut
mich
um
Минусы,
минусы,
но
никто
из
нас
не
идеален
Minuspunkte,
Minuspunkte,
aber
keiner
von
uns
ist
perfekt
Было
всё,
было,
да,
но
мы
прошлое
не
вспоминаем
Es
war
alles,
es
war,
ja,
aber
wir
erinnern
uns
nicht
an
die
Vergangenheit
Числа
за
числами,
мы
взрослые,
но
так
же
мечтаем
Zahl
um
Zahl,
wir
sind
erwachsen,
aber
wir
träumen
immer
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hexy_lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.