Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
see
me
round
the
corner
with
that
chrome
44
Когда
увидишь
меня
за
углом
с
моим
хромированным
44-м
Hit
that
40
yard
dash
Рви
когти,
детка,
как
на
40
ярдов
Hit
that
40
yard
dash
Рви
когти,
детка,
как
на
40
ярдов
When
you
see
me
round
the
corner
with
that
chrome
44
Когда
увидишь
меня
за
углом
с
моим
хромированным
44-м
Hit
that
40
yard
dash
Рви
когти,
детка,
как
на
40
ярдов
Hit
that
40
yard
dash
Рви
когти,
детка,
как
на
40
ярдов
Casee
I'm
comin'
for
ya
Кейси,
я
иду
за
тобой
Fuck
a
scholarship
К
чёрту
стипендию
Cause
we
gunnin'
for
ya
Потому
что
мы
идём
за
вами
All
that
tough
talkin'
Все
эти
ваши
крутые
фразочки
Time
to
back
it
up
Пора
отвечать
за
слова
Extended
clip
Удлинённая
обойма
I
just
racked
it
up
Я
только
что
её
зарядил
Leanin'
out
the
window
Высовываюсь
из
окна
On
a
sunny
day
Солнечным
деньком
See
you
in
that
alley
Увидимся
в
переулке
You
betta
run
away
Ты
лучше
беги,
детка
You
ain't
go'
make
it
far
Далеко
тебе
не
уйти
Ima
see
to
that
Я
об
этом
позабочусь
When
I
put
32
holes
in
ya
back
Когда
пущу
тебе
в
спину
32
пули
Now
ya
mama
cryin'
Теперь
твоя
мамаша
рыдает
And
ya
baby
watching
А
твоя
крошка
смотрит
Ya
brother
standing
outside
and
I
know
he
plotting
Твой
брат
стоит
снаружи,
и
я
знаю,
что
он
задумал
But
this
ain't
a
movie
Но
это
не
кино
I
ain't
neva
slipping
Я
никогда
не
облажаюсь
Me
and
my
crew
Я
и
моя
команда
Deuces
up
and
dipping
Показываем
"V"
и
сматываемся
When
you
see
me
round
the
corner
with
that
chrome
44
Когда
увидишь
меня
за
углом
с
моим
хромированным
44-м
Hit
that
40
yard
dash
Рви
когти,
детка,
как
на
40
ярдов
Hit
that
40
yard
dash
Рви
когти,
детка,
как
на
40
ярдов
When
you
see
me
round
the
corner
with
that
chrome
44
Когда
увидишь
меня
за
углом
с
моим
хромированным
44-м
Hit
that
40
yard
dash
Рви
когти,
детка,
как
на
40
ярдов
Hit
that
40
yard
dash
Рви
когти,
детка,
как
на
40
ярдов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford James
Album
The Dash
date de sortie
08-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.