Hey - As Raindrops Fell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hey - As Raindrops Fell




As Raindrops Fell
Как падали капли дождя
Once I was swept away by a glance
Однажды меня увлек один лишь взгляд,
Came to some pearly gates holy land
Я оказался у жемчужных врат святой земли.
(And all) could of earned some grace if cared
все) могли бы заслужить немного благодати, если бы заботились,
But of that bread i've tasted my share (it burns)
Но этого хлеба я вкусил сполна (он жжет).
Mine was the life of a snug embroyo yet
Моя жизнь была подобна жизни уютного эмбриона,
My dreams blazed with fire blood and pain
Мои мечты пылали огнем, кровью и болью.
(It'so) and realized it was death
(Это так) и я понял, что это смерть.
I saw it all just staring helpless
Я видел все это, беспомощно глядя,
As raindrops fell
Как падали капли дождя.
I lost an eye contemplating the past
Я потерял глаз, размышляя о прошлом,
There'll be no statute to honor those days (the last)
Не будет статуи в честь тех дней (последних).
I was snubbing life its word
Я отвергал жизнь, ее слово,
Just savorig the greenest of grass (absurd)
Просто наслаждаясь самой зеленой травой (абсурд).
As raindrops fell
Как падали капли дождя.





Writer(s): Katarzyna Nosowska, Piotr Banach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.