Hey - Błysk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hey - Błysk




Spałam, gdy się kończył świat
Я спала, когда кончался мир.
Żadnych dźwięków, tyko błysk
Ни звука, ни вспышки
Na tarczę Słońca, Luna naszła
На щит Солнца, Луна
Wzmógł się wiatr (potężnie wzmógł się wiatr)
Усилился ветер(сильно усилился ветер)
Znasz mnie
Ты знаешь меня
Spałam, gdy się skończył świat
Я спала, когда мир закончился.
Znasz mnie
Ты знаешь меня
Spałam, gdy się skończył świat
Я спала, когда мир закончился.
Pospadały liście z drzew
Опавшие листья с деревьев
A ptakom zastygł w dziobach śpiew
А птицам застыло в клювах пение
Koty wygarnęły psom, a psy ludziom
Кошки выгнали собак, а собаки-людей
Jak przy Wigilii (jak przy Wigilii)
Как в канун Рождества (как в канун Рождества)
Potem dzieci Boże poszły w śpiew
Потом дети Божьи пошли петь
A czarcie syny w rozbój, gwałt
А чары сыны в грабеж, изнасилование
Nijacy wprost do pracy, jak co dnia (prosto do pracy)
Мягкий прямо на работу, как каждый день (прямо на работу)
Drugi i ostatni błysk
Вторая и последняя вспышка
I po wszystkim i już nic
И все, и больше ничего
Na czarnej panoramie nieba
На черной панораме неба
Końcowe napisy
Заключительные субтитры
A Ty, znasz mnie
А ты, ты знаешь меня
Nie śpię, żyję, lewituję tu
Я не сплю, я жив, я левитирую здесь
Nie mam za co chwycić, nie mam o co oprzeć stóp
Мне не за что ухватиться, мне не за что опереться ногами
Dzielę się przez siebie, tak jak liczby pierwsze
Я разделяю себя, как простые числа
A pomnożona przez pustkę, jak przez zero, daję pustkę
И умноженная на эту пустоту, как на ноль, я даю пустоту
Znasz mnie
Ты знаешь меня
Dzielę się przez siebie, tak jak liczby pierwsze
Я разделяю себя, как простые числа
Pomnożona przez pustkę, jak przez zero, daję pustkę, znasz mnie
Умноженная на эту пустоту, как на ноль, я даю пустоту, ты знаешь меня
Dzielę się przez siebie, tak jak liczby pierwsze
Я разделяю себя, как простые числа
Pomnożona przez pustkę, jak przez zero, daję pustkę
Умноженная на эту пустоту, как на ноль, я даю пустоту
Dzielę się przez siebie, tak jak liczby pierwsze
Я разделяю себя, как простые числа
Pomnożona przez pustkę, jak przez zero, daję pustkę, znasz mnie
Умноженная на эту пустоту, как на ноль, я даю пустоту, ты знаешь меня





Writer(s): Katarzyna Nosowska, Jacek Chrzanowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.