Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
się
w
niej
rozrasta,
to
się
w
niej
rozsiada-a
Es
wächst
in
ihr,
es
macht
sich
in
ihr
breit
Mości
się,
nabiera
masy,
zaraz
zacznie
gryźć
Nistet
sich
ein,
nimmt
an
Masse
zu,
gleich
fängt
es
an
zu
beißen
On
całkiem
gubi
się
w
przedziwnych
stanach
jej
podgorączkowych
Er
verliert
sich
ganz
in
ihren
seltsamen,
subfebrilen
Zuständen
Choć
zastanawia
go
ten
przypływ
ciepła
i
łagodność
w
mowie
Obwohl
ihn
dieser
Anflug
von
Wärme
und
die
Sanftheit
ihrer
Worte
wundern
Ona
tej
miłości
w
sobie
nie
donosi-i
Sie
kann
diese
Liebe
in
sich
nicht
austragen
Ona
ten,
zarodek
szczęścia
chce
wyskro-obać
Sie
will
diesen
Keim
des
Glücks
ausschab-ben
Póki
czas,
nim
żerdzi
żeber
nie
obsiądą-ą
Solange
Zeit
ist,
bevor
die
Rippenbögen
besetz-t
werden
Motyle,
od
których
pęcznieć
jej
zaczyna
brzuch
Von
Schmetterlingen,
von
denen
ihr
Bauch
zu
schwellen
beginnt
Nim
serce
popchnie
krew,
co
plamą
się
rozleje
na
poliku-u
Bevor
das
Herz
das
Blut
pumpt,
das
sich
als
Fleck
auf
der
Wang-ge
ausbreitet
Nim
przez
źrenicy
czerń,
przeskoczy
iskra,
która
powie
wszystko
Bevor
durch
das
Schwarz
der
Pupille
der
Funke
springt,
der
alles
sagt
Hej,
hej,
hej
Hey,
hey,
hey
Hej,
hej,
hej
Hey,
hey,
hey
Hej,
hej,
hej
Hey,
hey,
hey
Hej,
hej,
hej
Hey,
hey,
hey
Hej,
hej,
hej
Hey,
hey,
hey
Hej,
hej,
hej
Hey,
hey,
hey
Hej,
hej,
hej
Hey,
hey,
hey
Hej,
hej,
hej
Hey,
hey,
hey
Hej,
hej,
hej
Hey,
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcin Macuk
Album
Błysk
date de sortie
22-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.