Paroles et traduction Hey - Prędko, Prędzej
Prędko, Prędzej
Fast, Faster
Ja
do
centrum,
do
centrum
wieź
Lead
me
to
town,
to
the
downtown's
centre
Gdzie
ze
słońcem
miesza
się
deszcz
Where
the
sun
mixes
up
with
the
rain
Derby
kraju,
derby
co
dzień
Derby
of
the
country,
derby
each
day
Gdzie
czerń
w
tęczę,
a
tęcza
w
czerń
Where
the
black
turns
to
rainbow,
and
the
rainbow
to
black
Do
kolektur
bożych
mnie
wieź
Lead
me
to
divine
lottery
shops
Do
centrali
kruków
i
wron
To
where
blackbirds
and
ravens
have
their
offices
Do
loftów
gdzie
wino,
śpiew
To
lofts
where
wine
flows
and
songs
are
heard
Do
baraków
gdzie
piją
biedę
To
barracks
where
they
drown
their
sorrows
in
drinks
Ja
do
centrum,
skrótem
mnie
wieź
Lead
me
to
town,
through
shortcuts
Do
atletów,
do
samochwał
To
athletes,
to
braggarts
Do
szkieletów
lekkich
jak
duch
To
skeletons
who
are
as
light
as
ghosts
Do
nastoletnich
Ikarów
(pstryknij
na
raz)
To
teenage
Icaruses
(snap
your
fingers)
Do
chuliganów
obojga
płci
(potrzyj
palce
dwa)
To
hooligans
of
both
sexes
(rub
your
fingers
together)
Do
magistrów
sztuczek
i
sztuk
(Tyle
to
trwa)
To
masters
of
tricks
and
arts
(that's
how
quickly
it
goes)
Do
niewiniątek
na
rzeź
(tyle
życia
masz)
To
the
innocent
who
go
to
the
slaughter
(that's
how
long
you
have)
Wieź
prędko,
prędzej
mnie
wieź
Lead
me
fast,
lead
me
faster
Pstryknij
na
raz
Snap
your
fingers
once
Potrzyj
palce
dwa
Rub
your
fingers
together
Tyle
to
trwa
That's
how
quickly
it
is
Tyle
życia
masz
That's
how
long
you
have
Jesteś
jak
sen
You
are
like
a
dream
Drzemka,
z
której
świat
A
nap
from
which
the
world
I
będzie
trwał
And
will
endure
Ja
do
centrum,
do
centrum
wieź
Lead
me
to
town,
to
the
downtown's
centre
Gdzie
ze
słońcem
miesza
się
deszcz
Where
the
sun
mixes
up
with
the
rain
Derby
kraju,
derby
co
dzień
Derby
of
the
country,
derby
each
day
Gdzie
czerń
w
tęczę,
a
tęcza
w
czerń
(pstryknij
na
raz)
Where
the
black
turns
to
rainbow,
and
the
rainbow
to
black
(snap
your
fingers)
Ja
do
centrum,
do
centrum
wieź
(potrzyj
palce
dwa)
Lead
me
to
town,
to
the
downtown's
centre
(rub
your
fingers
together)
Gdzie
tramwaje,
pomnik
i
plac
(tyle
to
trwa)
Where
the
trams,
the
monument
and
the
square
are
(that's
how
quickly
it
is)
Gdzie
w
witrynie
czystej
jak
lód
(tyle
życia
masz)
Where,
in
a
display
window
as
clean
as
ice
(that's
how
long
you
have)
Przemawiając,
siebie
zobaczę...
I
will
see
myself
speak...
Pstryknij
na
raz
Snap
your
fingers
once
Potrzyj
palce
dwa
Rub
your
fingers
together
Tyle
to
trwa
That's
how
quickly
it
is
Tyle
życia
masz
That's
how
long
you
have
Jesteś
jak
sen
You
are
like
a
dream
Drzemka
z
której
świat
A
nap
from
which
the
world
I
będzie
trwał
And
will
endure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna Nosowska, Pawel Krawczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.