Hey - Prędko, Prędzej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hey - Prędko, Prędzej




Prędko, Prędzej
Fast, Faster
Ja do centrum, do centrum wieź
Lead me to town, to the downtown's centre
Gdzie ze słońcem miesza się deszcz
Where the sun mixes up with the rain
Derby kraju, derby co dzień
Derby of the country, derby each day
Gdzie czerń w tęczę, a tęcza w czerń
Where the black turns to rainbow, and the rainbow to black
Do kolektur bożych mnie wieź
Lead me to divine lottery shops
Do centrali kruków i wron
To where blackbirds and ravens have their offices
Do loftów gdzie wino, śpiew
To lofts where wine flows and songs are heard
Do baraków gdzie piją biedę
To barracks where they drown their sorrows in drinks
Ja do centrum, skrótem mnie wieź
Lead me to town, through shortcuts
Do atletów, do samochwał
To athletes, to braggarts
Do szkieletów lekkich jak duch
To skeletons who are as light as ghosts
Do nastoletnich Ikarów (pstryknij na raz)
To teenage Icaruses (snap your fingers)
Do chuliganów obojga płci (potrzyj palce dwa)
To hooligans of both sexes (rub your fingers together)
Do magistrów sztuczek i sztuk (Tyle to trwa)
To masters of tricks and arts (that's how quickly it goes)
Do niewiniątek na rzeź (tyle życia masz)
To the innocent who go to the slaughter (that's how long you have)
Wieź prędko, prędzej mnie wieź
Lead me fast, lead me faster
Pstryknij na raz
Snap your fingers once
Potrzyj palce dwa
Rub your fingers together
Tyle to trwa
That's how quickly it is
Tyle życia masz
That's how long you have
Jesteś jak sen
You are like a dream
Drzemka, z której świat
A nap from which the world
Obudzi się
Will wake up
I będzie trwał
And will endure
Ja do centrum, do centrum wieź
Lead me to town, to the downtown's centre
Gdzie ze słońcem miesza się deszcz
Where the sun mixes up with the rain
Derby kraju, derby co dzień
Derby of the country, derby each day
Gdzie czerń w tęczę, a tęcza w czerń (pstryknij na raz)
Where the black turns to rainbow, and the rainbow to black (snap your fingers)
Ja do centrum, do centrum wieź (potrzyj palce dwa)
Lead me to town, to the downtown's centre (rub your fingers together)
Gdzie tramwaje, pomnik i plac (tyle to trwa)
Where the trams, the monument and the square are (that's how quickly it is)
Gdzie w witrynie czystej jak lód (tyle życia masz)
Where, in a display window as clean as ice (that's how long you have)
Przemawiając, siebie zobaczę...
I will see myself speak...
Pstryknij na raz
Snap your fingers once
Potrzyj palce dwa
Rub your fingers together
Tyle to trwa
That's how quickly it is
Tyle życia masz
That's how long you have
Jesteś jak sen
You are like a dream
Drzemka z której świat
A nap from which the world
Obudzi się
Will wake up
I będzie trwał
And will endure





Writer(s): Katarzyna Nosowska, Pawel Krawczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.