Paroles et traduction Hey - Umieraj stąd (Version 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umieraj stąd (Version 2017)
Die away from here (Version 2017)
Umieraj
stąd
(Umieraj
stąd)
Die
away
from
here
(Die
away
from
here)
Bierz
co
Twoje
i
won!
(Twoje
i
won)
Take
what's
yours
and
away!
(Yours
and
away)
Zza
światy
gdzie
zmory
Beyond
the
worlds
where
ghouls
Gdzie
strzygi,
upiory
Where
banshees,
vampires
and
monsters
Gdzie
zimno
i
wieje
Where
it's
cold
and
windy
Gdzie
głodno
i
mrok!
Where
it's
hungry
and
dark!
Umieraj
stąd
(umieraj
stąd)
Die
away
from
here
(die
away
from
here)
Wysyczano
mi
wprost
They
hissed
outright
at
me
W
amoku
słowiki
In
frenzied
nightingales
Golone
trawniki
Mowed
lawns
Płakałam
do
wewnątrz
I
cried
inside
Dyskretna
po
kość
Discrete
to
the
bone
Miałam
dom
gdzie
to
było?
Where
was
my
home?
Tam
gdzie
Odra,
port
There
where
Odra,
port
Dzwigozaurów
rząd
A
row
of
crane
dinosaurs
Było
tak
niemożliwie
nam
It
was
so
impossible
for
us
Nasączałeś
mnie
pewnością
You
impregnated
me
with
confidence
Jak
likierem
biszkopt
Like
a
sponge
cake
with
liqueur
Umieraj
stąd
(Umieraj
stąd)
Die
away
from
here
(Die
away
from
here)
Bierz
co
Twoje
i
won!
(Twoje
i
won)
Take
what's
yours
and
away!
(Yours
and
away)
Zza
światy
gdzie
zmory
Beyond
the
worlds
where
ghouls
Gdzie
strzygi,
upiory
Where
banshees,
vampires
and
monsters
Gdzie
zimno
i
wieje
Where
it's
cold
and
windy
Gdzie
głodno
i
mrok!
Where
it's
hungry
and
dark!
Umieraj
stąd
(umieraj
stąd)
Die
away
from
here
(die
away
from
here)
Wysyczano
mi
wprost
They
hissed
outright
at
me
W
amoku
słowiki
In
frenzied
nightingales
Golone
trawniki
Mowed
lawns
Płakałam
do
wewnątrz
I
cried
inside
Dyskretna
po
kość
Discrete
to
the
bone
Drobnych
spraw
korzonkami
With
tiny
matters'
tendrils
Wrastaliśmy
w
grunt
We
grew
into
the
ground
Czas
przygarbiał
nas
Time
was
stooping
us
Odra,
port,
dźwigozaurów
rząd
Odra,
port,
a
row
of
crane
dinosaurs
Nasączyłeś
mnie
jak
gąbkę
You
impregnated
me
like
a
sponge
Dziś
goryczy
octem
Today
with
vinegar
of
bitterness
Umieraj
stąd
(Umieraj
stąd)
Die
away
from
here
(Die
away
from
here)
Bierz
co
Twoje
i
won!
(Twoje
i
won)
Take
what's
yours
and
away!
(Yours
and
away)
Zza
światy
gdzie
zmory
Beyond
the
worlds
where
ghouls
Gdzie
strzygi,
upiory
Where
banshees,
vampires
and
monsters
Gdzie
zimno
i
wieje
Where
it's
cold
and
windy
Gdzie
głodno
i
mrok!
Where
it's
hungry
and
dark!
Umieraj
stąd
(umieraj
stąd)
Die
away
from
here
(die
away
from
here)
Wysyczano
mi
wprost
(wysyczano
mi
wprost)
They
hissed
outright
at
me
(they
hissed
outright
at
me)
W
amoku
słowiki
In
frenzied
nightingales
Golone
trawniki
Mowed
lawns
Płakałam
do
wewnątrz
I
cried
inside
Dyskretna
po
kość
Discrete
to
the
bone
(Umieraj
stąd!)
(Die
away
from
here!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna Nosowska, Pawel Krawczyk
Album
Cdn
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.