Hey - Woda - traduction des paroles en allemand

Woda - Heytraduction en allemand




Woda
Wasser
Na pstryknięcie palców zmieniam
Mit einem Fingerschnippen ändere ich
Stan skupienia z ciała w płyn
Meinen Aggregatzustand von Körper zu Flüssigkeit
Rurą z piętra cieczą wartką
Als reißende Flüssigkeit durch ein Rohr vom Stockwerk
Ściekam do piwnicy w dół
Fließe ich hinunter in den Keller
Szparą w fundamentach wnikam
Durch einen Spalt im Fundament dringe ich ein
Strużką do gruntowych wód
Als Rinnsal ins Grundwasser
Patrzcie dławią się studzienki
Seht, wie die Gullys ersticken
Wymiotują mnie na bruk
Sie kotzen mich aufs Pflaster aus
Falą wylewam się
Als Welle ergieße ich mich
Meandrami ulic płynę
Ich fließe in Mäandern durch die Straßen
Tworzę unię z Wisłą
Ich schließe mich mit der Weichsel zusammen
Nurtem silnym jak mój gniew
Mit einer Strömung, stark wie mein Zorn
Wypłukuję obłęd z miasta
Ich spüle den Wahnsinn aus der Stadt
Myję je do czysta
Ich wasche sie rein
Dalej siostry wzywam was
Kommt, Schwestern, ich rufe euch
Weźcie dzbany troską ciężkie
Nehmt die Krüge, schwer von Sorge
Was dzieciaki wzywam także
Auch euch, Kinder, rufe ich
Weźcie garnki smutków pełne
Nehmt die Töpfe, voller Traurigkeit
I wy bracia dołączajcie
Und auch ihr, Brüder, schließt euch an
Z łzą dyskretnie wlaną w mankiet
Mit einer Träne, heimlich in den Ärmel geweint
Wzywam was, czekam na was
Ich rufe euch, ich warte auf euch
Czekam na was, płyńmy razem
Ich warte auf euch, lasst uns zusammen fließen
Falą wylewam się
Als Welle ergieße ich mich
Meandrami ulic płynę
Ich fließe in Mäandern durch die Straßen
Tworzę unię z Wisłą
Ich schließe mich mit der Weichsel zusammen
Nurtem silnym jak mój gniew
Mit einer Strömung, stark wie mein Zorn
Wypłukuję obłęd z miasta
Ich spüle den Wahnsinn aus der Stadt
Myję je do czysta
Ich wasche sie rein
Falą wylewam się
Als Welle ergieße ich mich
Meandrami ulic płynę
Ich fließe in Mäandern durch die Straßen
Tworzę unię z Wisłą
Ich schließe mich mit der Weichsel zusammen
Nurtem silnym jak mój gniew
Mit einer Strömung, stark wie mein Zorn
Wypłukuję obłęd z miasta
Ich spüle den Wahnsinn aus der Stadt
Falą wylejmy się
Lasst uns als Welle ergießen
Nurtem silnym jak nasz gniew
Mit einer Strömung, stark wie unser Zorn





Writer(s): Katarzyna Nosowska, Pawel Krawczyk, Marcin Zabrocki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.