HeyDeon - Been Thru - traduction des paroles en allemand

Been Thru - HeyDeontraduction en allemand




Been Thru
Schon durchgemacht
I'm finna call off of work so I could pull up to you (pull up to you)
Ich werde mich von der Arbeit abmelden, damit ich zu dir kommen kann (zu dir kommen kann)
Name another nigga that's gon' do it to you (do it to you)
Nenn mir einen anderen Typen, der das für dich tun wird (für dich tun wird)
You been through heartbreaks, I'll hold you 'til you feel it
Du hast Herzschmerz durchgemacht, ich halte dich, bis du es fühlst
I'm boostin' your heart rate, you fuckin' with the realest
Ich bringe deinen Puls in Schwung, du hast es mit dem Echtesten zu tun
So show me you want me, don't try to lighten nothing
Also zeig mir, dass du mich willst, versuche nichts zu beschönigen
Keep it a hunnid, you can't keep hidin' from it
Bleib ehrlich, du kannst dich nicht davor verstecken
Realest nigga walkin' so check my rap sheet
Der echteste Typ überhaupt, also check meine Akte
Posted up with killers, don't try to at me
Hänge mit Killern rum, versuch nicht, mich anzumachen
Never had to stunt, I'm never flashy
Musste nie protzen, ich bin nie auffällig
Now they see the check, just an athlete (swoosh)
Jetzt sehen sie den Scheck, nur ein Athlet (swoosh)
City full of Cs and big stars
Stadt voller Cs und großer Stars
If you wanna boss up then you can call me
Wenn du aufsteigen willst, kannst du mich anrufen
I'm finna call off of work so I could pull up to you (pull up to you)
Ich werde mich von der Arbeit abmelden, damit ich zu dir kommen kann (zu dir kommen kann)
Name another nigga that's gon' do it to you (do it to you)
Nenn mir einen anderen Typen, der das für dich tun wird (für dich tun wird)
You been through heartbreaks, I'll hold you 'til you feel it
Du hast Herzschmerz durchgemacht, ich halte dich, bis du es fühlst
I'm boostin' your heart rate, you fuckin' with the realest
Ich bringe deinen Puls in Schwung, du hast es mit dem Echtesten zu tun
Livin' by the day, I count the blessings
Lebe von Tag zu Tag, ich zähle die Segnungen
Baby, what you want? Don't second-guess it
Baby, was willst du? Hinterfrage es nicht
Show me your true love and I'ma catch ya
Zeig mir deine wahre Liebe und ich werde dich auffangen
Granny Moss, I'm a legend
Oma Moss, ich bin eine Legende
Angel, you sent from Heaven
Engel, du bist vom Himmel gesandt
So what else could you want in life?
Also, was könntest du sonst noch vom Leben wollen?
Maybe take you 'round, I can set the vibe
Vielleicht nehme ich dich mit, ich kann für Stimmung sorgen
Candles thread late night, date night
Kerzen bis spät in die Nacht, Date Night
So, baby, if you want it, I can spend the night
Also, Baby, wenn du willst, kann ich die Nacht bleiben
I'm finna call off of work so I could pull up to you (pull up to you)
Ich werde mich von der Arbeit abmelden, damit ich zu dir kommen kann (zu dir kommen kann)
Name another nigga that's gon' do it to you (do it to you)
Nenn mir einen anderen Typen, der das für dich tun wird (für dich tun wird)
You been through heartbreaks, I'll hold you 'til you feel it
Du hast Herzschmerz durchgemacht, ich halte dich, bis du es fühlst
I'm boostin' your heart rate, you fuckin' with the realest
Ich bringe deinen Puls in Schwung, du hast es mit dem Echtesten zu tun
Now you're fuckin' with the realest
Jetzt hast du es mit dem Echtesten zu tun
Said you're fuckin' with the realest
Sagtest, du hast es mit dem Echtesten zu tun
Snoop Dogg's on your left
Snoop Dogg ist zu deiner Linken





Writer(s): Unknown Unknown, Jose Barrientos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.