HeyKujo - Watch Out! - traduction des paroles en allemand

Watch Out! - HeyKujotraduction en allemand




Watch Out!
Pass auf!
Watch out watch out
Pass auf, pass auf
I'm letting my thoughts out
Ich lasse meinen Gedanken freien Lauf
I talk a big game now
Ich rede jetzt großspurig daher
And I like to think out loud
Und ich denke gerne laut
Pop out pop out
Komm raus, komm raus
I'm taking my shot now
Ich nutze jetzt meine Chance
No stop lines
Keine Haltelinien
won't cost time
kostet keine Zeit
I'm worth a lot now
Ich bin jetzt viel wert
I wonder what it takes
Ich frage mich, was es braucht
Cant bring steps to all these snakes
Kann diesen Schlangen keine Schritte bringen
I like to keep my crowd around
Ich habe meine Leute gerne um mich
They pick me up when I'm down and out
Sie helfen mir hoch, wenn ich am Boden bin
Need a bad bad gone hold me down
Brauche eine Schlimme, Schlimme, die mich hält
Countin checks wit my new flame
Zähle Schecks mit meiner neuen Flamme
I chased a bag its a new story now
Ich jagte dem Geld hinterher, jetzt ist es eine neue Geschichte
Lose friends but I don't lose games
Verliere Freunde, aber ich verliere keine Spiele
Why do we fight for this
Warum kämpfen wir dafür?
I guess it's my fault then
Ich schätze, es ist dann meine Schuld
She telling me but
Sie sagt es mir, aber
I don't believe her
Ich glaube ihr nicht
Turning the lights on then
Mache dann die Lichter an
If you don't lose sleep
Wenn du keinen Schlaf verlierst,
When you chase your dreams
Wenn du deine Träume verfolgst,
You could keep that thing
Kannst du das Ding behalten
Don't lose ya head
Verlier nicht den Kopf
I'm in need
Ich brauche
Of the greater things
Die größeren Dinge
If you won't lay down
Wenn du dich nicht hinlegst,
Don't make that bed
Mach das Bett nicht
Watch out watch out
Pass auf, pass auf
Letting my thoughts out
Lasse meinen Gedanken freien Lauf
I talk a big game now
Ich rede jetzt großspurig daher
And I like to think out loud
Und ich denke gerne laut
Pop out pop out
Komm raus, komm raus
taking my shot now
Nutze jetzt meine Chance
No stop lines
Keine Haltelinien
Won't cost time
kostet keine Zeit
I'm worth a lot now
Ich bin jetzt viel wert
Runnin on fumes
Laufe auf Dämpfen
How could I lose
Wie könnte ich verlieren?
That disease ain't take my lungs yet
Diese Krankheit hat meine Lungen noch nicht befallen
Tell me breathe when the weed so pungent
Sag mir, ich soll atmen, wenn das Gras so stechend ist
Aye
Hey
Might take a break sometimes
Mache manchmal eine Pause
Till I come on back get my face and time
Bis ich zurückkomme, mein Gesicht und meine Zeit bekomme
Its gon' hold my tongue
Es wird meine Zunge halten
Hate the taste sometimes
Hasse den Geschmack manchmal
And well be alright
Und uns wird es gut gehen
But it'll take some time
Aber es wird etwas Zeit brauchen
Aye
Hey





Writer(s): Abrahm Nguyen-johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.