Paroles et traduction Heyder feat. Taylor Mosley - Waking Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"What
are
you
waiting
for?"
"Чего
ты
ждешь?"
That′s
what
she
told
me
Вот
что
она
мне
сказала,
When
she
walked
out
the
door
Когда
выходила
за
дверь.
Yeah,
my
girl
left
me
Да,
моя
девушка
бросила
меня.
Why
couldn't
I
understand
Почему
я
не
мог
понять,
Just
what
she
needed
Что
ей
было
нужно,
To
grow
up
and
be
a
man?
Чтобы
я
повзрослел
и
стал
мужчиной?
Because
you
and
me
Ведь
мы
оба
с
тобой
знаем,
We
know
this
thing
will
linger
Что
это
будет
долго
тянуться,
No
need
to
point
the
finger
Нет
смысла
показывать
пальцем.
So
what
is
wrong
with
me?
Так
что
со
мной
не
так?
Why
can′t
I
pop
the
question?
Почему
я
не
могу
сделать
предложение?
I
guess
I'll
learn
my
lesson
Думаю,
я
усвою
этот
урок.
So
I'm
waking
up,
waking
up,
waking
up
И
вот
я
просыпаюсь,
просыпаюсь,
просыпаюсь
To
being
alone,
being
alone
В
одиночестве,
в
одиночестве.
So
I′m
waking
up,
waking
up,
waking
up
И
вот
я
просыпаюсь,
просыпаюсь,
просыпаюсь
To
being
alone,
being
alone
В
одиночестве,
в
одиночестве.
So
I
reach
for
the
phone
but
Я
тянусь
к
телефону,
но
I
never
call
you
up,
no
Я
никогда
тебе
не
позвоню,
нет.
I
know
I
messed
it
up,
yeah
Я
знаю,
что
всё
испортил,
да.
I
deserve
to
be
alone
Я
заслуживаю
быть
один.
So
I′m
waking
up,
waking
up,
waking
up
И
вот
я
просыпаюсь,
просыпаюсь,
просыпаюсь
To
being
alone,
being
alone
В
одиночестве,
в
одиночестве.
Girl,
I
deserve
it
Девочка
моя,
я
это
заслужил.
And
you
were
worth
it
А
ты
этого
стоила.
Girl,
I
deserve
it
Девочка
моя,
я
это
заслужил.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
же
мне
делать?
Without
her
loving
Без
твоей
любви
I'm
looking
like
Я
выгляжу
Such
a
fool
Таким
дураком.
Man,
ain′t
that
something
Вот
так
бывает,
You
think
you
have
it
in
the
bag
Думаешь,
что
всё
у
тебя
в
кармане,
But
then
you
wake
up
А
потом
просыпаешься
Reaching
for
what
you
had
И
тянешься
к
тому,
что
у
тебя
было.
Because
you
and
me
Ведь
мы
оба
с
тобой
знаем,
We
know
this
thing
will
linger
Что
это
будет
долго
тянуться,
No
need
to
point
the
finger
Нет
смысла
показывать
пальцем.
So
what
is
wrong
with
me?
Так
что
со
мной
не
так?
Why
can't
I
pop
the
question?
Почему
я
не
могу
сделать
предложение?
I
guess
I′ll
learn
my
lesson
Думаю,
я
усвою
этот
урок.
So
I'm
waking
up,
waking
up,
waking
up
И
вот
я
просыпаюсь,
просыпаюсь,
просыпаюсь
To
being
alone,
being
alone
В
одиночестве,
в
одиночестве.
So
I′m
waking
up,
waking
up,
waking
up
И
вот
я
просыпаюсь,
просыпаюсь,
просыпаюсь
To
being
alone,
being
alone
В
одиночестве,
в
одиночестве.
So
I
reach
for
the
phone
but
Я
тянусь
к
телефону,
но
I
never
call
you
up,
no
Я
никогда
тебе
не
позвоню,
нет.
I
know
I
messed
it
up,
yeah
Я
знаю,
что
всё
испортил,
да.
I
deserve
to
be
alone
Я
заслуживаю
быть
один.
So
I'm
waking
up,
waking
up,
waking
up
И
вот
я
просыпаюсь,
просыпаюсь,
просыпаюсь
To
being
alone,
being
alone
В
одиночестве,
в
одиночестве.
Girl,
I
deserve
it
Девочка
моя,
я
это
заслужил.
And
you
were
worth
it
А
ты
этого
стоила.
Girl,
I
deserve
it
Девочка
моя,
я
это
заслужил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aliyev Heyder, Taylor Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.