Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving
swift,
moving
clean
Bewege
mich
schnell,
bewege
mich
sauber
All
my
thrift
big
on
me
All
meine
Second-Hand-Klamotten
sind
mir
zu
groß
And
I
look
goofy
when
I
see
Und
ich
sehe
albern
aus,
wenn
ich
sehe
Order
double
in
XL
Bestelle
doppelt
in
XL
When
my
body
lean
as
hell
Obwohl
mein
Körper
schlank
wie
die
Hölle
ist
And
it's
all
because
I'm
well
Und
das
alles,
weil
es
mir
gut
geht
Maybe
I
should
get
clothes
Vielleicht
sollte
ich
Kleidung
kaufen
That
I
fit
for
my
size
Die
mir
passt
There
are
barely
I
own
Es
gibt
kaum
welche,
die
ich
besitze
Jacket
got
holes
in
it
Jacke
hat
Löcher
But
Ima
still
throw
it
on
Aber
ich
werde
sie
trotzdem
anziehen
Cause
I
don't
care
if
it's
ripped
Weil
es
mir
egal
ist,
ob
sie
zerrissen
ist
You'll
never
know
Du
wirst
es
nie
erfahren
You'll
never
know
Du
wirst
es
nie
erfahren
Where
she
had
went
and
where'd
she
go
Wo
sie
hingegangen
ist
und
wo
sie
ist
I
wanna
leave
Ich
will
gehen
I
wanna
leave
Ich
will
gehen
I
wonder
what
is
stopping
me
Ich
frage
mich,
was
mich
aufhält
She
loves
borrowing
my
wardrobe
Sie
liebt
es,
meine
Garderobe
auszuleihen
Said
I
smell
good,
so
you
wear
all
of
my
clothes
Sagte,
ich
rieche
gut,
also
trägst
du
all
meine
Kleidung
And
they
come
back
smelling
like
her
Und
sie
kommen
zurück
und
riechen
nach
ihr
Next
thing
you
know
she
has
my
whole
attire
Und
ehe
du
dich
versiehst,
hat
sie
meine
ganze
Ausstattung
Till
you
make
your
mind
up
Bis
du
dich
entschieden
hast
Everything
I
wear
cause
Alles,
was
ich
trage,
weil
It
is
oversized
Ist
übergroß
The
sleeves
are
Die
Ärmel
sind
Well
below
her
thighs
Weit
unter
ihren
Oberschenkeln
Every
single
thing
I
own
Jedes
einzelne
Ding,
das
ich
besitze
Need
it
back
before
you
go
Brauche
es
zurück,
bevor
du
gehst
Wonders
why
I
said
that
Fragt
sich,
warum
ich
das
gesagt
habe
Confident
that
this'll
last
Zuversichtlich,
dass
das
hält
You
ever
think
about
where
I
been?
Denkst
du
jemals
darüber
nach,
wo
ich
war?
You
ever
think
about
who
we
was?
Denkst
du
jemals
darüber
nach,
wer
wir
waren?
Cause
I
do
Weil
ich
es
tue
But
I
just
pretend
I
don't
care
about
us
Aber
ich
tue
nur
so,
als
ob
uns
das
egal
wäre
She's
always
apologetic
to
me
Sie
entschuldigt
sich
immer
bei
mir
But
when
did
you
ever
do
anything
Aber
wann
hast
du
jemals
etwas
getan
Cause
I
don't
Weil
ich
es
nicht
tue
I
hope
you
will
never
forget
about
home
Ich
hoffe,
du
wirst
dein
Zuhause
nie
vergessen
And
she
always
tried
on
my
clothes
Und
sie
hat
immer
meine
Kleidung
anprobiert
I
pretend
and
fake
it
all
Ich
tue
nur
so
und
täusche
alles
vor
What
you
don't
know
Was
du
nicht
weißt
Oh,
you
don't
know
Oh,
du
weißt
es
nicht
Keeping
secrets
way
too
long
Geheimnisse
zu
lange
bewahrt
And
I
cannot
continue
this
Und
ich
kann
das
nicht
fortsetzen
I'm
struggling
to
exist
Ich
kämpfe
darum
zu
existieren
And
you
don't
know
Und
du
weißt
es
nicht
Oh,
you
don't
know
Oh,
du
weißt
es
nicht
Thoughts
begin
to
overflow
Gedanken
beginnen
überzufließen
You
would
ask
for
an
extra
large
to
wear
Du
würdest
nach
einer
extra
großen
Größe
fragen,
um
sie
zu
tragen
But
I
only
have
double
X
in
there
Aber
ich
habe
nur
Doppel-X
da
drin
Oh
but
she'll
wear
anything
that
I
give
Oh,
aber
sie
wird
alles
tragen,
was
ich
ihr
gebe
So
next
time
I'll
come
over
with
your
cares
Also
komme
ich
nächstes
Mal
mit
deinen
Sachen
vorbei
Shutting
me
down,
wake
up
from
REM
Du
bringst
mich
zum
Schweigen,
weckst
mich
aus
dem
REM-Schlaf
I
had
a
dream
of
us
both
laying
in
bed
Ich
hatte
einen
Traum,
in
dem
wir
beide
im
Bett
lagen
But
when
I
woke
up
I
thought
that
it
was
real
Aber
als
ich
aufwachte,
dachte
ich,
es
wäre
real
I
tried
to
go
back
to
sleep
to
get
a
feel
Ich
versuchte
wieder
einzuschlafen,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen
Of
what
it
was
like
again
to
see
your
eyes
Wie
es
war,
deine
Augen
wieder
zu
sehen
I
knew
it
was
impossible
if
I
tried
Ich
wusste,
es
war
unmöglich,
wenn
ich
es
versuchte
Now
I'm
just
laying
here,
eyelids
open
Jetzt
liege
ich
nur
hier,
mit
offenen
Augenlidern
I
stare
into
darkness
tryna
see
objects
Ich
starre
in
die
Dunkelheit
und
versuche,
Objekte
zu
sehen
The
only
thing
I
see
is
my
closet
ahead
Das
Einzige,
was
ich
sehe,
ist
mein
Kleiderschrank
vor
mir
The
same
one
that
bears
a
certain
turtle
neck
Derselbe,
der
einen
bestimmten
Rollkragenpullover
trägt
The
same
closet
that's
got
my
'retta
encaged
Derselbe
Schrank,
in
dem
meine
'Retta
eingesperrt
ist
The
same
closet
that's
got
my
locked
up
12
gauge
Derselbe
Schrank,
in
dem
meine
verschlossene
12-Gauge-Flinte
ist
And
here
are
these
nights
I
spend
alone
Und
hier
sind
diese
Nächte,
die
ich
alleine
verbringe
Turn
off
the
lights,
open
window
Schalte
das
Licht
aus,
öffne
das
Fenster
Jump
into
bed,
plug
in
my
phone
Springe
ins
Bett,
schließe
mein
Handy
an
When
I
still
got
90%
left
to
go
Wenn
ich
noch
90%
übrig
habe
And
I
fall
asleep,
but
before
I
do
Und
ich
schlafe
ein,
aber
bevor
ich
das
tue
I
sit
in
silence
for
an
hour
or
two
Sitze
ich
eine
Stunde
oder
zwei
in
Stille
These
vivid
thoughts
get
into
view
Diese
lebhaften
Gedanken
kommen
mir
in
den
Sinn
And
this
what
it
sound
like
when
I
dream
of
you
Und
so
klingt
es,
wenn
ich
von
dir
träume
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heylog
Album
eve
date de sortie
17-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.