HE!Z - Bevor Du Mich Vergisst - traduction des paroles en russe

Bevor Du Mich Vergisst - HE!Ztraduction en russe




Bevor Du Mich Vergisst
Jetzt bin ich wieder hier, hier bei dir
Теперь я снова здесь, здесь с тобой
Ewig lang und ich seh' dich an
Вечно долго и я смотрю на тебя
Kein Blatt Papier reicht da, um dir
Вам не хватит листа бумаги
Zu sagen, was ich fühle, du faszinierst
Чтобы сказать, что я чувствую, ты очаровываешь
Mich, was machst du? Nicht nur, dass du
мне что ты делаешь Мало того, что ты
Richtig hübsch bist, du blickst zurück, ich
Ты действительно красивая, ты оглядываешься назад, я
Bin so glücklich, nichts bedrückt mich
Я так счастлив, ничто не отягощает меня
Drückt dich fest an mich und küss dich
Обними меня крепко и поцелуй тебя
Und ich hoffe, diese Nacht währt ewig
И я надеюсь, что эта ночь будет длиться вечно
Denn ich hoffe, was ich hab, vergeht nicht
Потому что я надеюсь, что то, что у меня есть, не исчезнет
Ach, vergeblich, es ist aus, es ist weg
Ах, напрасно, все кончено, все прошло
Weil der Traum mich verlässt, ich werd' wach allmählich
Потому что сон покидает меня, я постепенно просыпаюсь
Allein in mei'm Bett, denn ich weiß, du bist weg
Один в моей постели, потому что я знаю, что ты ушел
Warst grad noch da, scheinbar so nah
Ты только что был там, видимо так близко
Doch ich, ich bin wieder allein
Но я, я снова один
Das ist der Tag, an dem was innerlich zerbricht
Это день, когда что-то ломается внутри
Und alles hier erinnert mich an dich
И все здесь напоминает мне о тебе
Ich seh' noch immer dein Gesicht, doch verschwindet es, denn ich
Я все еще вижу твое лицо, но оно исчезает, потому что я
Weiß, das Glück bleibt eine Weile, doch für immer sicher nicht
Знаешь, счастье остается на время, но точно не навсегда
Du bist so schön, ich bin erblindet von dem Licht
Ты такая красивая, я ослеплен светом
Und alles hier erinnert mich an dich
И все здесь напоминает мне о тебе
Ich hab kein' Schimmer, wo du bist, ob du jemals mich vermisst
Я понятия не имею, где ты, если ты когда-нибудь скучаешь по мне
Bevor du mich für immer vergisst
Прежде чем ты забудешь меня навсегда
Jetzt bist du weg und du wolltest mich nicht verletzen
Теперь ты ушел, и ты не хотел меня обидеть
Ich versuche, dich zu vergessen
я пытаюсь забыть тебя
Doch merke, nichts ist mehr so wichtig
Но помните, больше нет ничего такого важного
Wie du für mich, doch du bist weg und ich sitz'
Как и ты для меня, но ты ушел, а я сижу
Wieder hier, was im Grunde noch bleibt
Здесь снова то, что в основном остается
Ist allein die Erinnerung an unsere Zeit
Это только память о нашем времени
Jede Stunde zu zweit im Kerzenschein
Каждый час на двоих при свечах
Du wirst immer in mei'm Herzen sein
Вы всегда будете в моем сердце
Denn hast es aus Verseh'n gebrochen
Потому что ты случайно сломал его.
Aufseh'n genossen, auch Trän'n vergossen
Наслаждалась ажиотажем, тоже плакала
Doch Liebe lügt nicht und diesbezüglich
Но любовь не лжет и в этом плане
Dacht' ich jedes Mal weniger, sie betrügt mich
С каждым разом я думал все меньше и меньше, она мне изменяет
Du fehlst mir und geht's mir nicht aus dem Kopf
Я скучаю по тебе, и я не могу выбросить это из головы
Wo auch immer du grad bist, ich vermiss' dich und hoff'
Где бы ты ни был сейчас, я скучаю по тебе и надеюсь
Dass du glücklich bist
что ты счастлив
Das ist der Tag, an dem was innerlich zerbricht
Это день, когда что-то ломается внутри
Und alles hier erinnert mich an dich
И все здесь напоминает мне о тебе
Ich seh' noch immer dein Gesicht, doch verschwindet es, denn ich
Я все еще вижу твое лицо, но оно исчезает, потому что я
Weiß, das Glück bleibt eine Weile, doch für immer sicher nicht
Знаешь, счастье остается на время, но точно не навсегда
Du bist so schön, ich bin erblindet von dem Licht
Ты такая красивая, я ослеплен светом
Und alles hier erinnert mich an dich
И все здесь напоминает мне о тебе
Ich hab kein' Schimmer, wo du bist, ob du jemals mich vermisst
Я понятия не имею, где ты, если ты когда-нибудь скучаешь по мне
Bevor du mich für immer vergisst
Прежде чем ты забудешь меня навсегда
Bevor du mich für immer vergisst
Прежде чем ты забудешь меня навсегда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.