Hezekiah Walker - It Shall Come To Pass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hezekiah Walker - It Shall Come To Pass




"It Shall Come To Pass"
"Это Сбудется".
Every promise, every truth,
Каждое обещание, каждая правда.
Every word God has spoken to you;
Каждое слово, сказанное тебе Богом;
It shall, it shall come to pass.
Так и будет, так и будет.
We learn much through the things that we suffer,
Мы многому учимся через то, от чего страдаем.
Every word of God is true;
Каждое слово Божье истинно;
Knowing through all things Jesus is with us,
Зная через все, что Иисус с нами,
When His will is made perfect in you.
Когда его воля совершается в вас.
Oh it shall, it shall come to pass, come to pass.
О, это случится, это случится, случится.
Oh it shall, it shall come to pass.
О, так и будет, так и будет.
Every trial and heartbreak,
Каждое испытание и разбитое сердце...
These things come to build your faith;
Все это приходит, чтобы укрепить вашу веру;
It shall, it shall come to pass, come to pass.
Так и будет, так и будет, так и будет.
Oh it shall, it shall come to pass.
О, так и будет, так и будет.
What God has spoken,
Что сказал Бог?
He is more than able to do.
Он более чем способен на это.
The word God has begun in you
Слово Бог началось в тебе.
He shall, He shall perform it in you.
Он исполнит, он исполнит это в тебе.
It shall, it shall come to pass, come to pass.
Так и будет, так и будет, так и будет.
Oh it shall, it shall come to pass.
О, так и будет, так и будет.
Hold on and believe it shall come to pass.
Держись и верь, что это сбудется.
Hold on and believe it shall come to pass.
Держись и верь, что это сбудется.
Hold on and believe.
Держись и верь.
It shall, it shall come to pass, come to pass.
Так и будет, так и будет, так и будет.
Oh it shall, it shall come to pass, come to pass.
О, это случится, это случится, случится.
Oh it shall, it shall come to pass, come to pass.
О, это случится, это случится, случится.
Ooo, ooo, ooo, ooo, ooo,
ООО, ООО, ООО, ООО, ООО,
Ooo, ooo, ooo.
ООО, ООО, ООО.
Oh it shall, it shall come to pass.
О, так и будет, так и будет.





Writer(s): David Frazier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.