Paroles et traduction Hi-C - Let Me Know - Feat. Dj Quik
Let Me Know - Feat. Dj Quik
Дай мне знать - При уч. Dj Quik
Yeah,
Hi-Life
Да,
Hi-Life
Here
we
go,
yeah
Поехали,
да
Now
this
is
for
the
ladies
and
all
my
dawgs
Это
для
дам
и
всех
моих
корешей
C'mon,
get
your
ass
up
off
the
wall
Давай,
поднимай
свою
задницу
со
стены
All
you
had
to
do
is
give
Crawf
a
call
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
позвонить
Кроуфу
And
watch
me
come
through
and
get
it
crackin
y'all
И
смотри,
как
я
пройду
и
раскачаю
всё
I'm
still
breakin
bricks
with
the
homey
Quik
Я
все
еще
ломаю
кирпичи
с
корешем
Куиком
We
try
to
get
it
down
just
as
far
as
it
gets
Мы
стараемся
дойти
до
конца,
насколько
это
возможно
Cause
all
I
have
to
do
is
hop
back
and
spit
Потому
что
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
отпрыгнуть
назад
и
зачитать
And
watch
all
the
lil'
mommas
start
havin
fits
И
смотреть,
как
все
малышки
начинают
беситься
When
I
slide
through
the
city
in
my
Escalade
Когда
я
проезжаю
по
городу
на
своем
Эскалейде
I
ain't
worryin
'bout
shit,
cause
we
extra
paid
Меня
ничто
не
волнует,
потому
что
нам
переплачивают
Tryin
to
stay
sharp
as
a
razor
blade
Пытаюсь
оставаться
острым,
как
лезвие
бритвы
And
you
thinkin
'bout
now
that
we
got
it
made
И
ты
думаешь
сейчас,
что
мы
добились
своего
And
I'ma
take
you
right
down,
that
ain't
the
case
И
я
спущу
тебя
на
землю,
это
не
так
Ain't
nuttin
like
mo'
chips
in
my
safe
Нет
ничего
лучше,
чем
больше
фишек
в
моем
сейфе
Stop
skinnin
and
grinnin
all
in
my
face
Перестань
лыбиться
мне
в
лицо
'Fore
I
cock
back
and
show
you
how
my
pistol
taste
Прежде
чем
я
взведу
курок
и
покажу
тебе,
какой
у
моего
пистолета
вкус
(Chorus
- voice
box)
(Припев
- вокодер)
If
you're
pimpin
let
me
know,
yeah
Если
ты
крутая,
дай
мне
знать,
да
But
if
you're
simpin
let
me
go,
ho
Но
если
ты
лохушка,
отпусти
меня,
шмара
Cause
if
you're
flossin
this
don't
show,
yeah
Потому
что
если
ты
выпендриваешься,
это
не
прокатит,
да
And
I
ain't
got
no
time
for
hoes
И
у
меня
нет
времени
на
шлюх
Don't
wanna
see
you
no
mo'
Не
хочу
больше
тебя
видеть
You
can
be
black
as
smoke
from
a
motorboat
Ты
можешь
быть
черной,
как
дым
от
моторной
лодки
Or
white
as
a
egg
minus
all
the
yolk
Или
белой,
как
яйцо
без
желтка
On
20
inch
spokes
or
flat
out
broke
На
20-дюймовых
спицах
или
совсем
без
денег
We
can
do
the
thang
loc
cause
y'all
my
folks
Мы
можем
сделать
это,
чуваки,
потому
что
вы
мои
люди
I'm
out
in
the
street
tryin
to
beat
the
heat
Я
на
улице,
пытаюсь
уйти
от
жары
Break
and
shake
shackles
up
off
my
feet
Сбросить
кандалы
с
моих
ног
Po'
out
a
little
drank
for
the
ones
to
see
Вылью
немного
выпивки
за
тех,
кого
вижу
Man
I
miss
you
Mausberg,
homey
rest
in
peace
Чувак,
я
скучаю
по
тебе,
Маусберг,
покойся
с
миром
I'm
just
down
here
goin
through
the
day
to
day
Я
просто
здесь,
проживаю
день
за
днем
Chasin
pay,
smash
if
you
in
my
way
Гоняюсь
за
деньгами,
раздавлю,
если
ты
на
моем
пути
With
3 dimes
and
I'm
lookin
for
a
place
to
lay
С
тремя
красотками,
и
я
ищу
место,
где
можно
прилечь
Black
Tone,
where
you
at
homey?
(ANDELE!)
Черный
Тон,
где
ты,
братан?
(АНДЕЛЕ!)
When
we
get
a
lil'
drink
we
don't
fight
or
fuss
Когда
мы
немного
выпьем,
мы
не
деремся
и
не
ругаемся
But
we
do
barbecue,
slap
bones
and
cuss
Но
мы
жарим
барбекю,
едим
ребрышки
и
ругаемся
So
let's
get
it
get
it
hit
it
hit
it
ballin
wild
Так
что
давай,
давай,
давай,
оторвемся
по
полной
If
you
wanna
get
freak
just
"call
mi
now!"
Если
хочешь
повеселиться,
просто
"позвони
мне
сейчас!"
I'm
role
model
(role
model?)
I
roll
models
in
and
out
of
my
room
Я
образец
для
подражания
(образец
для
подражания?),
я
пропускаю
моделей
через
свою
комнату
At
night
lookin
guilty
with
they
hole
hollow
(oh!)
Ночью
они
выглядят
виноватыми
со
своими
пустыми
дырками
(о!)
Now
hit
the
light
switch,
and
turn
'em
back
on
Теперь
щелкни
выключателем
и
включи
свет
обратно
And
take
off
them
clothes
so
I
can
see
if
youse
the
type
(ooh
man)
И
сними
с
них
одежду,
чтобы
я
мог
видеть,
твой
ли
ты
тип
(оо,
чувак)
Be
a
sad
day
in
L.A.
if
I
ain't
ballin
(yup)
Будет
грустный
день
в
Лос-Анджелесе,
если
я
не
буду
кутить
(ага)
Be
no
dubs
spinnin,
dudes
drankin,
broads
callin
(nope)
Не
будет
крутиться
винил,
чуваки
не
будут
пить,
телки
не
будут
звонить
(нет)
Cause
I've
been
runnin
up
tabs
since
I
was
19
Потому
что
я
коплю
бабки
с
19
лет
And
tryin
to
spend
the
rest
of
my
life
with
the
right
team
(who
that?)
И
пытаюсь
провести
остаток
своей
жизни
с
правильной
командой
(кто
это?)
Me
and
Crawf
Dog
(Crawf)
we
been
off
y'all
(off)
Я
и
Кроуф
Дог
(Кроуф),
мы
были
вне
игры
(вне)
Off
of
2 dime
pieces
and
playin
softball
Из-за
двух
классных
телочек
и
игры
в
софтбол
They
swallow
golf
balls
(golf)
they
swallowed
Crawf
Dog
(Crawf)
Они
глотают
мячи
для
гольфа
(гольф),
они
проглотили
Кроуфа
Дога
(Кроуф)
They
swallowed
me
and
that's
why
I
see
we
been
off
y'all
(off)
Они
проглотили
меня,
и
вот
почему
я
вижу,
что
мы
были
вне
игры
(вне)
At
the
sports
bar,
drinkin
Chopan
and
Mucal
and
Adios
Mother
В
спорт-баре,
пьем
Шопан
и
Мукал
и
Адьос
Мать
Give
me
another,
cause
I'm
loaded
Налей
мне
еще,
потому
что
я
пьян
I
dropped
the
bomb
and
her
lil'
drawers
exploded
Я
сбросил
бомбу,
и
ее
маленькие
трусики
взорвались
If
you
think
we
ain't
mackin
miss,
you
moldy
Если
ты
думаешь,
что
мы
не
мачо,
мисс,
ты
отстойная
(Chorus)
- 2X
(Припев)
- 2X
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Unknown, Osinachi Nwaneri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.