Paroles et traduction Hi-C - Sitting In The Park
At
the
tone
the
time
will
be
8:
59
and
10
seconds
При
звуковом
сигнале
время
будет
8:
59
и
10
секунд
Nine
o'clock
in
the
morning,
yes,
I
got
dressed
Девять
часов
утра,
да,
я
оделся
Thought
about
my
girl
with
the
big
fat
breast
Подумал
о
моей
девочке
с
большой
жирной
грудью
So
I
called
her
up
and
asked
could
I
see
her
today
Поэтому
я
позвонил
ей
и
спросил,
могу
ли
я
увидеть
ее
сегодня
She
said
okay,
so
I
said,
"I
see
ya
Shante"
Она
сказала
"хорошо",
и
я
сказал:
"Я
вижу
тебя
Шанте".
Hung
up
the
phone,
then
I
threw
on
my
clothes
Повесив
трубку,
я
накинула
свою
одежду
I
pulled
some
tissue
off
the
roll
to
blow
the
boogers
out
my
nose
Я
оторвала
немного
салфетки
от
рулона,
чтобы
высморкать
козявки
из
носа
Put
on
my
chain
and
my
boots
and
things
Надень
мою
цепочку,
мои
ботинки
и
все
такое
Bout
to
step
out
the
house
and
heard
the
telephone
ring
Собирался
выйти
из
дома
и
услышал
телефонный
звонок
I
grabbed
the
telephone
just
to
see
what
was
up
Я
схватил
телефон,
просто
чтобы
посмотреть,
в
чем
дело
She
said,
"Gimme
the
place
and
time
and
we
could
hook
up"
Она
сказала:
"Назови
мне
место
и
время,
и
мы
могли
бы
переспать".
I
said,
"Okay
then,
why
don't
you
meet
me
in
the
park?
Я
сказал:
"Хорошо,
тогда
почему
бы
тебе
не
встретиться
со
мной
в
парке?
At
a
quarter
to
five,
cause
at
six
it
get
dark"
Без
четверти
пять,
потому
что
в
шесть
уже
темнеет"
She
said
she
didn't
mind,
okay
it's
on
Она
сказала,
что
не
возражает,
хорошо,
это
включено
So
I
grabbed
my
Skanless
jacket,
then
I
hung
up
the
phone
Поэтому
я
схватила
свою
куртку
без
скана
и
повесила
трубку
I
stepped
out
the
house,
smilin
and
grinnin
Я
вышел
из
дома,
улыбаясь
и
ухмыляясь
Sayin
to
myself,
hot
damn
I'm
winnin
Говорю
себе:
"Черт
возьми,
я
побеждаю
Oh
what
shall
I,
what
shall
I,
what
shall
I
do
О,
что
мне,
что
мне,
что
мне
делать
Sittin
in
the
park
waitin
for
you
Сижу
в
парке
и
жду
тебя
Oh
what
shall
I,
what
shall
I,
what
shall
I
do
О,
что
мне,
что
мне,
что
мне
делать
Shall
I
slap
the
trick
and
tell
the
tramp
it's
through?
Должен
ли
я
повторить
трюк
и
сказать
бродяге,
что
все
кончено?
I'm
(sitting
in
the
park
waiting
for
you)
Я
(сижу
в
парке
и
жду
тебя)
On
the
way
to
the
park
I
had
to
stop
at
the
sto'
По
дороге
в
парк
мне
пришлось
остановиться
у
сто'
When
bums
beg
me
for
a
quarter
I
usually
say
no
Когда
бродяги
выпрашивают
у
меня
четвертак,
я
обычно
говорю
"нет"
But
that
day
I
made
all
they
butt
holler
Но
в
тот
день
я
заставил
всех
их
зад
орать
Went
in
my
pocket,
gave
the
poor
fellas
a
dollar
Полез
в
карман,
дал
беднягам
по
доллару
They
couldn't
believe
it,
they
had
to
ask
me
what's
wrong
Они
не
могли
в
это
поверить,
им
пришлось
спросить
меня,
что
не
так
I
said,
"Yo,
just
take
this
dollar
and
get
yo
butt
on"
Я
сказал:
"Йоу,
просто
возьми
этот
доллар
и
надевай
свою
задницу".
I
bailed
five
or
six
blocks
with
a
skip
and
a
hop
Я
проскочил
пять
или
шесть
кварталов
вприпрыжку
Mmh...
what's
that
smell?
Oh,
the
flower
shop
Мм...
что
это
за
запах?
О,
цветочный
магазин
Now
I
pulled
a
lotta
girlies
out
they
panty
hose
Теперь
я
вытащил
множество
девчонок
из
колготок
And
never
never
have
I
ever
bought
a
chick
no
rose
И
никогда,
никогда
я
не
покупал
цыпочке
ни
одной
розы
But
that
day
I
had
to
be
the
Life
Saver
Но
в
тот
день
мне
пришлось
спасать
жизнь
To
top
it
all
off,
I
rushed
to
31
Flavors
В
довершение
всего,
я
поспешила
выбрать
31
вкус
The
girl
said
she
loved
me,
she
said
I
was
cute
Девушка
сказала,
что
любит
меня,
она
сказала,
что
я
милый
But
all
I
thought
about
was
just
knockin
her
boots
Но
все,
о
чем
я
думал,
это
просто
сбить
ее
с
ног
I
thought
about
doin
it
with
no
hesitation
Я
думал
о
том,
чтобы
сделать
это
без
колебаний
Now
I'm
sittin
in
the
park
just
waitin
Теперь
я
сижу
в
парке
и
просто
жду
Oh
what
shall
I,
what
shall
I,
what
shall
I
do
О,
что
мне,
что
мне,
что
мне
делать
Sittin
in
the
park
waitin
for
you
Сижу
в
парке
и
жду
тебя
Oh
what
shall
I,
what
shall
I,
what
shall
I
do
О,
что
мне,
что
мне,
что
мне
делать
Shall
I
slap
the
trick
and
tell
the
tramp
it's
through?
Должен
ли
я
повторить
трюк
и
сказать
бродяге,
что
все
кончено?
I'm
(sitting
in
the
park
waiting
for
you)
Я
(сижу
в
парке
и
жду
тебя)
Now
I'm
sittin
on
a
bench
with
my
back
against
the
fence
Теперь
я
сижу
на
скамейке,
прислонившись
спиной
к
забору
Hi-see's
not
dumb,
I
got
a
gang
of
sense
Хай-си
не
тупой,
у
меня
есть
немного
здравого
смысла
Flowers
in
my
hand,
ice
cream
in
a
cup
Цветы
в
моей
руке,
мороженое
в
стаканчике
I'm
thinkiin
to
myself,
won't
this
girl
hurry
up?
Я
думаю
про
себя,
не
поторопится
ли
эта
девушка?
I
seen
my
homies
comin
and
my
butt
puckered
up
Я
увидел,
как
приближаются
мои
кореши,
и
моя
задница
сморщилась
They
said,
"There
go
the
homie
Crawf,
hey
Hi-see,
what's
up?"
Они
сказали:
"А
вот
и
братан
Кроуф,
эй,
привет,
видишь,
как
дела?"
I
grabbed
the
roses,
tried
to
hide
'em
behind
my
back
Я
схватила
розы,
попыталась
спрятать
их
за
спину
But
I
was
stuck
in
a
- ouch
- caught
in
the
act
Но
я
застрял
в...
ой...
пойманный
с
поличным
Then
a
old
man
walked
up
to
me
Потом
ко
мне
подошел
старик
He
said,
"You
know,
whatever
will
be,
will
be"
Он
сказал:
"Ты
знаешь,
что
бы
ни
было,
будет".
I
said,
"Excuse
me
sir,
I
don't
mean
to
be
rude
Я
сказал:
"Извините
меня,
сэр,
я
не
хотел
быть
грубым
Knowing
get
down
well
I'm
in
a
bad
mood"
Зная,
что
у
меня
плохое
настроение,
ложись
поудобнее"
He
said,
"Look
like
you
got
yourself
a
few
problems
Он
сказал:
"Похоже,
у
тебя
появилось
несколько
проблем
Why
me
bein
a
old
man,
maybe
I
can
solve
em"
Почему
я
старик,
может
быть,
я
смогу
их
решить"
"Pops,
that
sound
familiar,
what
shall
I
do?"
"Папаша,
это
звучит
знакомо,
что
мне
делать?"
"Well,
just
slap
that
trick
and
tell
the
tramp
it's
through"
"Ну,
просто
проверни
этот
трюк
и
скажи
бродяге,
что
все
кончено".
(Sitting
in
the
park
waiting
for
you)
(Сижу
в
парке
и
жду
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Stewart
Album
SKANLESS
date de sortie
09-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.