Hi-Fi Set - 真夜中の面影 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hi-Fi Set - 真夜中の面影




真夜中の面影
Midnight Silhouette
別れることをどちらともなく言った
We both said it, that we should part
私一人で飲んで行くわと
I'll have a drink by myself
君はつぶやく ぼくは出て行く
You mumble and leave
あれはほんの数分前のことなのに
It was only a few minutes ago
なぜだか遠い日の一こまみたいさ
Yet it already feels like a distant memory
"あなた行かないで
"Don't leave
ほんとうは今 泣いてるの"
Truly, I'm crying now"
靴音だけが後をついて来るのさ
Only the sound of your footsteps follow me
霧に滲んだ青い街の燈
The lights of the city, hazy in the mist
ぼくの背中へゆっくり消える
Slowly fading behind me
近くの電話からあの店にかけたい
I want to call that bar nearby
君の声聞いたら苦しいだけなのに
Even though hearing your voice will only hurt
"早く忘れたい
"I want to forget quickly
彼のことは 何もかも"
Everything about him"
"Honey I think you're alright
"Honey I think you're alright
Without me."
Without me."
"Don't leave me! I guess I
"Don't leave me! I guess I
Can't get along without you
Can't get along without you
Any longer."
Any longer."
このまま歩いたら 君に出逢うまえの
If I keep walking, I'll return to the time before I met you
孤独なあの頃へ戻ってしまうけど
To that lonely time
"いいの 初めから
"It's okay. Let's think of it
逢わなかったとおもえば"
As if we had never met"
このまま歩いたら 君に出逢うまえの
If I keep walking, I'll return to the time before I met you
孤独なあの頃へ戻ってしまうけど
To that lonely time
このまま離れたら 真夜中のどこかへ
If I keep walking away, to some unknown place in the midnight
やさしい面影を 失くしてしまうけど
I will lose the tender memories






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.