Hi-Fi Set - 風の街 (Single Version) - traduction des paroles en allemand

風の街 (Single Version) - Hi-Fi Settraduction en allemand




風の街 (Single Version)
Stadt des Windes (Single Version)
花びら散らし 駆けて行く
Blütenblätter verstreuend, renne ich davon
オシャレな風に 恋をしたよ
In einen stilvollen Wind habe ich mich verliebt
立ち止まる僕の胸に 残る面影
In meiner Brust, wenn ich stehen bleibe, bleibt dein Abbild
青春を刻み込む朝よ (朝よ)
Ein Morgen, der die Jugend einprägt (oh Morgen)
Good feeling 愛満ちた一言
Good feeling, ein Wort voller Liebe
Good feeling あなたに届けてほしい
Good feeling, ich möchte, dass es dich erreicht
人ごみの中 埋もれてた
Vergraben in der Menschenmenge
明るい恋を育てたいよ
Möchte ich eine helle Liebe erblühen lassen
水色の空が似合う 眩しい人なら
Wenn du eine strahlende Person bist, zu der der hellblaue Himmel passt
青春を刻み込む朝よ (朝よ)
Ein Morgen, der die Jugend einprägt (oh Morgen)
Good feeling 優しさの手触り
Good feeling, die Berührung deiner Zärtlichkeit
Good feeling あなたに耳打ちしたい
Good feeling, ich will sie dir ins Ohr flüstern
Good feeling 愛満ちた一言
Good feeling, ein Wort voller Liebe
Good feeling あなたに届けてほしい
Good feeling, ich möchte, dass es dich erreicht
Good feeling 優しさの手触り
Good feeling, die Berührung deiner Zärtlichkeit
Good feeling あなたに耳打ちしたい
Good feeling, ich will sie dir ins Ohr flüstern





Writer(s): Takashi Matsumoto, Shigeru Okawa, Toshihiko Yamamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.