Paroles et traduction Hi-Fi - Беспризорник (remix)
Беспризорник (remix)
Homeless (remix)
Я
один,
я
как
ветер
I'm
alone,
I'm
like
the
wind
Я
пью
земную
благодать
I
drink
the
earthly
grace
А
трудный
день
и
под
вечер
And
the
hard
day
and
in
the
evening
Светило
тоже
хочет
спать
The
light
also
wants
to
sleep
Где
ты,
мой
ангел-хранитель,
Where
are
you,
my
guardian
angel,
Возьми,
если
сможешь,
меня
к
небесам
Take
me
to
heaven
if
you
can
Убежал
я
из
дома
I
ran
away
from
home
Бродить
по
сказочным
мирам
To
wander
through
fairy-tale
worlds
Я
прошу,
забери
меня,
мама,
I
beg
you,
take
me
home,
mom,
С
улиц
городских
обратно
домой
From
the
city
streets
back
home
Я
послушным
и
правильным
стану
I
will
become
obedient
and
correct
Я
хочу
домой,
а
здесь
я
чужой
I
want
to
go
home,
but
here
I
am
a
stranger
Бьется
ночь
в
окна
раненой
птицей
The
night
knocks
on
the
windows
like
a
wounded
bird
И
дрожит
огонь
усталой
свечи
And
the
fire
of
a
tired
candle
trembles
Проплывают
знакомые
лица
Familiar
faces
float
past
Но
им
не
понять
беспризорной
тоски
But
they
cannot
understand
the
homelessness
День
прошел
незаметно
The
day
passed
by
unnoticed
А
я
на
улице
опять
And
I'm
on
the
street
again
И
за
плечом
спит
мой
ангел
And
behind
my
shoulder
my
angel
sleeps
Я
не
желаю
погибать
I
do
not
wish
to
perish
Я
прошу,
забери
меня,
мама,
I
beg
you,
take
me
home,
mom,
С
улиц
городских
обратно
домой
From
the
city
streets
back
home
Я
послушным
и
правильным
стану
I
will
become
obedient
and
correct
Я
хочу
домой,
а
здесь
я
чужой
I
want
to
go
home,
but
here
I
am
a
stranger
Бьется
ночь
в
окна
раненой
птицей
The
night
knocks
on
the
windows
like
a
wounded
bird
И
дрожит
огонь
усталой
свечи
And
the
fire
of
a
tired
candle
trembles
Проплывают
знакомые
лица
Familiar
faces
float
past
Но
им
не
понять
беспризорной
тоски
But
they
cannot
understand
the
homelessness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): чантурия э.м., есенин п.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.