Hi-Five - Just Another Girlfriend (Remix) - traduction des paroles en allemand

Just Another Girlfriend (Remix) - Hi-Fivetraduction en allemand




Just Another Girlfriend (Remix)
Nur eine weitere Freundin (Remix)
(All she ever was, just another girlfriend)
(Alles, was sie jemals war, nur eine weitere Freundin)
Hi-Hi-Five, Hi-Hi-Hi-Five
Hi-Hi-Five, Hi-Hi-Hi-Five
Woo! (I don't care what she says)
Woo! (Es ist mir egal, was sie sagt)
All she ever was, was just another girlfriend
Alles, was sie jemals war, war nur eine weitere Freundin
All she ever was, yeah (can't you see the jealousy?)
Alles, was sie jemals war, ja (siehst du nicht die Eifersucht?)
All she ever was, was just another girlfriend
Alles, was sie jemals war, war nur eine weitere Freundin
Oh girl, listen (listen)
Oh Mädchen, hör zu (hör zu)
I wanna know the things that she's been saying 'bout me
Ich möchte wissen, was sie über mich erzählt hat
And you, it's all lies, but she's got you to believin'
Und über dich, es sind alles Lügen, aber sie hat dich dazu gebracht zu glauben
You and I are cheating
Du und ich, wir würden betrügen
I took her out maybe once or twice not too long ago
Ich habe sie vielleicht ein- oder zweimal ausgeführt, vor nicht allzu langer Zeit
(Yeah) I told her then and I'll tell you now
(Ja) Ich habe es ihr damals gesagt und ich sage es dir jetzt
She's just another girlfriend (just another girlfriend)
Sie ist nur eine weitere Freundin (nur eine weitere Freundin)
Oh, girl (I don't care), listen (what she says)
Oh, Mädchen (es ist mir egal), hör zu (was sie sagt)
All she ever was, was just another girlfriend
Alles, was sie jemals war, war nur eine weitere Freundin
Girl (can't you see?) Baby (the jealousy)
Mädchen (siehst du nicht?) Baby (die Eifersucht)
All she ever was, was just another girlfriend
Alles, was sie jemals war, war nur eine weitere Freundin
When I'm missing (missing)
Wenn ich fehle (fehle)
She comes around and drops a line or two about me, to you
Kommt sie vorbei und wirft ein oder zwei Zeilen über mich, dir gegenüber
It ain't right, but she's got you to believin'
Es ist nicht richtig, aber sie hat dich dazu gebracht zu glauben
I would mess around
Ich würde herumalbern
Your friends are saying that I'm no good
Deine Freundinnen sagen, dass ich nicht gut bin
You can never believe what I say
Du kannst nie glauben, was ich sage
But if the truth is all that you want
Aber wenn die Wahrheit alles ist, was du willst
You're running with the wrong ones (running with the wrong ones)
Du läufst mit den Falschen (läufst mit den Falschen)
Oh, girl (I don't care), listen (what she says)
Oh, Mädchen (es ist mir egal), hör zu (was sie sagt)
All she ever was, was just another girlfriend
Alles, was sie jemals war, war nur eine weitere Freundin
Girl (can't you see?) Baby (the jealousy)
Mädchen (siehst du nicht?) Baby (die Eifersucht)
All she ever was, was just another girlfriend
Alles, was sie jemals war, war nur eine weitere Freundin
You know that I like to have my fun
Du weißt, dass ich gerne meinen Spaß habe
C'mon girl, you know I like to have my fun
Komm schon Mädchen, du weißt, ich mag es, meinen Spaß zu haben
And you know that I wouldn't fool around
Und du weißt, dass ich nicht herumalbern würde
And if I did, she wouldn't be the one (around, around, baby)
Und wenn ich es täte, wäre sie nicht die Richtige (herum, herum, Baby)
Don't pay her no mind when she's talking all of that trash
Schenk ihr keine Beachtung, wenn sie all diesen Mist redet
'Cause all she ever was a girlfriend from my past
Denn alles, was sie jemals war, ist eine Freundin aus meiner Vergangenheit
And I don't care what she says, she barely knows her name
Und es ist mir egal, was sie sagt, sie kennt kaum ihren eigenen Namen
And if she drops mine again, she's got to be insane (baby)
Und wenn sie meinen nochmal fallen lässt, muss sie verrückt sein (Baby)
All she ever (ooh) all she ever was, baby
Alles, was sie jemals (ooh) alles, was sie jemals war, Baby
All she ever, a-a-all she ever was (ooh)
Alles, was sie jemals, a-a-alles, was sie jemals war (ooh)
All she ever (yeah, yeah) all she ever was, baby
Alles, was sie jemals (ja, ja) alles, was sie jemals war, Baby
All she ever, a-a-all she ever was, baby
Alles, was sie jemals, a-a-alles, was sie jemals war, Baby
Your friends are saying that I'm no good
Deine Freundinnen sagen, dass ich nicht gut bin
You can never believe what I say
Du kannst nie glauben, was ich sage
But if the real truth, baby, is what you want
Aber wenn die wahre Wahrheit, Baby, das ist, was du willst
You're running with the wrong ones (running with the wrong ones)
Du läufst mit den Falschen (läufst mit den Falschen)
Oh, girl (I don't care) listen (what she says)
Oh, Mädchen (es ist mir egal) hör zu (was sie sagt)
All she ever was, was just another girlfriend
Alles, was sie jemals war, war nur eine weitere Freundin
Girl (can't you see?) Baby (the jealousy)
Mädchen (siehst du nicht?) Baby (die Eifersucht)
All she ever was, was just another girlfriend
Alles, was sie jemals war, war nur eine weitere Freundin
Girl (I don't care) listen (what she says)
Mädchen (es ist mir egal) hör zu (was sie sagt)
All she ever was, was just another girlfriend
Alles, was sie jemals war, war nur eine weitere Freundin
Girl (can't you see?) Baby (the jealousy)
Mädchen (siehst du nicht?) Baby (die Eifersucht)
All she ever was, was just another girlfriend
Alles, was sie jemals war, war nur eine weitere Freundin
Oh, girl (I don't care)
Oh, Mädchen (es ist mir egal)





Writer(s): Eric F. White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.