Paroles et traduction HI-FIVE - Merry-Go-Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
Two
Three
Раз,
два,
три
Upside
down
round
and
round
Вверх
ногами,
кругом
и
кругом
girl
you
got
me
riding
on
a
merry
Девушка,
ты
катаешь
меня
на
карусели
go
round
upside
down
round
and
вверх
ногами,
кругом
и
round
girl
you
got
me
riding
on
a
кругом,
девушка,
ты
катаешь
меня
на
Whenever
you
walk
by
I
become
so
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
я
становлюсь
таким
shy
thinking
of
a
way
to
catch
your
робким,
думая
о
том,
как
поймать
твой
eye
when
you
look
my
way
I
dont
взгляд,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
know
what
to
say
im
so
tired
of
знаю,
что
сказать,
я
так
устал
от
these
games
we
play
I
dont
wanna
этих
игр,
в
которые
мы
играем,
я
не
хочу
move
too
soon
but
i
just
cant
stand
спешить,
но
я
просто
не
могу
больше
just
hangin
on
why
dont
you
give
me
ждать,
почему
ты
не
дашь
мне
a
clue
girl
you
want
me
and
you
намёк,
девушка,
ты
хочешь
меня,
и
ты
know
I
want
you
знаешь,
что
я
хочу
тебя
Girl
I
cant
deny
the
way
I
feel
inside
Девушка,
я
не
могу
отрицать
то,
что
чувствую
внутри
I
just
cant
seem
to
get
you
off
my
Я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
mind
when
you
stop
and
go
your
когда
ты
останавливаешься
и
снова
holding
back
I
know
I
think
you
продолжаешь,
я
знаю,
что
ты
сдерживаешься,
я
думаю,
тебе
oughta
let
your
feelings
show
следует
показать
свои
чувства
I
dont
wanna
move
too
soon
but
Я
не
хочу
спешить,
но
I
just
cant
stand
just
hanging
on
я
просто
не
могу
больше
ждать
So
why
dont
you
give
me
a
clue
Так
почему
ты
не
дашь
мне
намёк
girl
you
want
me
and
you
know
I
девушка,
ты
хочешь
меня,
и
ты
знаешь,
что
я
A
merry
go
round
is
a
ride
that
wont
Карусель
- это
аттракцион,
который
не
hurt
you
up
and
down
so
it
feels
причинит
тебе
боль,
вверх
и
вниз,
так
же
чувствует
my
heart
spins
in
a
circle
I
offer
my
мое
сердце,
кружащееся
по
кругу,
я
предлагаю
свою
love
but
you
trample
like
stampede
любовь,
но
ты
топчешь
её,
как
стадо
what
do
i
need
to
succeed
or
shall
что
мне
нужно,
чтобы
добиться
успеха,
или
мое
сердце
будет
my
heart
bleed
action
in
dream
of
кровоточить,
в
своих
мечтах
я
вижу
your
lips
as
they
meet
mine
for
the
твои
губы,
когда
они
встречаются
с
моими
в
first
time
we
caress
its
pure
divine
первый
раз,
мы
ласкаем
друг
друга,
это
чистое
божественное
pleasure
exceed
the
ron
day
vu
is
удовольствие,
превышающее
обычное
дежавю,
это
just
great
but
as
the
merry
go
round
просто
прекрасно,
но
пока
карусель
spins
around
(?)
вращается
(?)
I
dont
wanna
move
to
soon
but
I
just
Я
не
хочу
спешить,
но
я
просто
cant
just
stand
just
hangin
on
why
не
могу
больше
ждать,
почему
dont
u
give
me
a
clue
girl
you
want
ты
не
дашь
мне
намёк,
девушка,
ты
хочешь
me
and
you
know
i
want
you
меня,
и
ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя
Upside
down
round
and
round
girl
Вверх
ногами,
кругом
и
кругом,
девушка
you
got
me
riding
on
a
merry
go
ты
катаешь
меня
на
карусели
round
upside
down
round
and
round
вверх
ногами,
кругом
и
кругом
girl
you
got
me
riding
on
a
merry
go
девушка,
ты
катаешь
меня
на
карусели
round
upside
down
round
and
round
вверх
ногами,
кругом
и
кругом
girl
you
got
me
riding
on
a
merry
go
девушка,
ты
катаешь
меня
на
карусели
round
upside
down
round
and
вверх
ногами,
кругом
и
round
girl
you
got
me
riding
on
a
кругом,
девушка,
ты
катаешь
меня
на
merry
go
round
babe
upside
down
карусели,
детка,
вверх
ногами
round
and
round
girl
you
got
me
кругом
и
кругом,
девушка,
ты
riding
on
a
merry
go
round
upside
катаешь
меня
на
карусели,
вверх
down
round
and
round
girl
you
got
ногами,
кругом
и
кругом,
девушка,
ты
me
riding
on
a
merry
go
round
катаешь
меня
на
карусели
uspide
down
round
and
round
girl
вверх
ногами,
кругом
и
кругом,
девушка
you
got
me
riding
on
a
merry
go
ты
катаешь
меня
на
карусели
round
upside
down
round
and
round
вверх
ногами,
кругом
и
кругом
girl
you
got
me
riding
on
a
merry
go
девушка,
ты
катаешь
меня
на
карусели
round
babe
upside
down
round
and
детка,
вверх
ногами,
кругом
и
round
girl
you
got
me
riding
on
a
кругом,
девушка,
ты
катаешь
меня
на
merry
go
round
upside
down
round
карусели,
вверх
ногами,
кругом
and
round...
fades...
и
кругом...
затихает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Bourelly, K. Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.