Hi-Kymon - Vaquero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hi-Kymon - Vaquero




Vaquero
Vaquero
Voy con mi tribu ready para la movida
I'm going with my tribe... ready for the move
Un par de tragos malos recuerdos calcinan
A couple of drinks bad memories burn
Uno pal suelo para los que están arriba
One pal floor for those who are above
Yo brindo por eso en esta larga noche fría
I'll drink to that on this long cold night
Y es que no hay tanto dinero en mi billetera
And there's just not that much money in my wallet
Yo voy por lo mío y el respeto de la acera
I'm going for my own thing and respect the sidewalk
Salte de las redes porque la vida está afuera
Get off the grid because life is outside
Brindaré por eso hasta el día en que me muera
I'll drink to that until the day I die
Checka my brotha, esta es la vida rola
Check my brotha, this is the life rola
Siempre con el sello en busca de la corona
Always with the seal in search of the crown
Palabra que no pararé, si el rap me llama ahí estaré iee
Word I won't stop, if the rap calls me I'll be there iee
Esto se vive frame por frame
This is lived frame by frame
Con este vaco pa romperla nos alcanza
With this vacuum to break it reaches us
Si el rap me llama ahí estaré iee
If the rap calls me I'll be there iee
Con este vaco pa romperla nos alcanza
With this vacuum to break it reaches us
Si el rap me llama ahí estaré iee
If the rap calls me I'll be there iee
Con este vaco pa romperla nos alcanza
With this vacuum to break it reaches us
Con este vaco pa romperla nos alcanza
With this vacuum to break it reaches us
Esto es por mi crew, salud!
This is for my crew, cheers!
Los que saben del dolor que se esconde en mi baúl
Those who know of the pain that's hiding in my trunk
Más jarabe en mi crush
More syrup in my crush
Que esta noche se olvidan las penas en el club
That tonight the sorrows are forgotten in the club
1,2,3 pa arriba
1,2,3 pa up
Que el Olimpo se hizo para mis Niggas
That Olympus was made for my Niggas
Convicción en medio de mis heridas
Conviction in the midst of my wounds
Peleare junto a ustedes como lo hizo Leonidas
I will fight alongside you as Leonidas did
Y ¿que? y ¿que? ¿que pasa?
And what? and what? what's the matter?
Si acaso estoy rapeando que no me esperen en casa
If I'm rapping, don't wait for me at home
Y si es que tu me extrañas
And if you miss me
Ya no quiero cantaleta mejor hablamos mañana
I don't want to sing anymore, we'd better talk tomorrow
Esto es por mi crew, salud!
This is for my crew, cheers!
Los que saben del dolor que se esconde en mi baúl
Those who know of the pain that's hiding in my trunk
Más jarabe en mi crush
More syrup in my crush
Que esta noche se olvidan las penas en el club
That tonight the sorrows are forgotten in the club
Esto es por mi crew, salud!
This is for my crew, cheers!
Los que saben del dolor que se esconde en mi baúl
Those who know of the pain that's hiding in my trunk
Más jarabe en mi crush
More syrup in my crush
Que esta noche se olvidan las penas en el club
That tonight the sorrows are forgotten in the club





Writer(s): Hi-kymon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.