Paroles et traduction Hi Levelz - Artificial Groove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artificial Groove
Искусственный грув
Show
me
skills
I
ain't
here
to
fuck
around,
Покажи
мне
мастерство,
я
здесь
не
для
игр,
Lyrically
embraced
you
as
if
I
pulled
my
pants
down.
Лирически
обнял
тебя,
как
будто
спустил
штаны.
I'm
a
good
man
so
I'me
pay
for
the
round,
Я
хороший
парень,
так
что
я
заплачу
за
раунд,
And
leave
your
name
on
the
receipt
right
before
I
bounce.
И
оставлю
твое
имя
на
чеке,
прежде
чем
уйду.
Benz
to
make
her
dance
so
benz
on
the
floor,
Бенз,
чтобы
ты
танцевала,
так
что
качай
на
танцполе,
Man
every
time
I
return
the
try
to
study
my
flow.
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь,
все
пытаются
изучить
мой
флоу.
Hi
levelz,
high
standards
taking
over
the
league,
Hi
Levelz,
высокие
стандарты,
захватываем
лигу,
The
amazing
X
factor
I'm
that
spice
on
the
meat.
Потрясающий
X-фактор,
я
та
самая
специя
на
мясе.
Whats
the
aim
of
my
life,
man
I
don't
know
for
sure.
В
чем
смысл
моей
жизни?
Я
точно
не
знаю.
I'v
been
taking
my
time
& now
I
know
where
to
go.
Не
торопился
и
теперь
знаю,
куда
идти.
Don't
you
dare
try
to
tell
me
how
the
hell
I
should
spit?
Не
смей
указывать
мне,
как
читать
рэп,
I'll
bring
my
foot
your
behind
with
an
M.J.
kick.
Вдарю
тебе
под
зад,
как
Майкл
Джексон.
Now
how's
the
boss
of
this
rap
when
it
comes
to
bringing
it
tight,
Кто
здесь
босс
рэпа,
когда
дело
доходит
до
плотного
звучания?
Crazy
grooves
up
in
this
bitch,
I'm
the
reason
why
it
sounds
right.
Крутой
грув
в
этом
месте,
и
я
причина,
почему
он
звучит
так
круто.
You
Latina's
in
my
limousine,
Ты,
латиноамериканка,
в
моем
лимузине,
So
tonight
pappy
got
a
play
boy
magazine.
Так
что
сегодня
у
папочки
есть
журнал
Playboy.
All
right
now,
if
your
girl's
in
my
friend
zone,
Хорошо,
если
твоя
девушка
в
моей
френдзоне,
Mother
fucker
you
know
we'll
be
heading
home.
Мудила,
ты
знаешь,
мы
отправимся
домой.
I
take
a
look
at
my
life
everything
is
golden,
Смотрю
на
свою
жизнь,
все
прекрасно,
I'm
solid
and
this
I
know.
Я
тверд,
и
это
я
знаю.
Whats
the
aim
of
my
life,
man
I
don't
know
for
sure.
В
чем
смысл
моей
жизни?
Я
точно
не
знаю.
I'v
been
taking
my
time
& now
I
know
where
to
go.
Не
торопился
и
теперь
знаю,
куда
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.