Paroles et traduction Hi Levelz - Berserk
I'm
about
to
make
it
happened,
bout
to
make
it
worth.
Я
собираюсь
сделать
так,
чтобы
это
случилось,
собираюсь
сделать
так,
чтобы
это
того
стоило.
I'm
a
man
of
the
lord
but
I'm
bout
to
go
Berserk.
Я
человек
Божий,
но
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Bout
to
make
it
happened,
bout
to
make
it
worth.
О
том,
чтобы
это
случилось,
о
том,
чтобы
это
того
стоило.
I'm
a
man
of
the
lord
but
I'm
bout
to
go
Berserk.
Я
человек
Божий,
но
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Every
time
I
be
around
they
be
acting
like
they
hot
bro,
Каждый
раз,
когда
я
рядом,
они
ведут
себя
так,
будто
они
горячие
братаны,
But
every
time
I
spit
suddenly
they
wanna
holler.
Но
каждый
раз,
когда
я
плюю,
им
вдруг
хочется
кричать.
3-4
bars
& your
bitch
goes
wah,
3-4
такта
и
твоя
сучка
идет
вах,
I'm
really
digging
this
nigga
but
I
don't
know
why.
Я
действительно
копаю
этого
ниггера,
но
не
знаю
почему.
Making
his
mama,
showing
who's
the
father,
Сделать
его
мамой,
показать,
кто
его
отец.
Strategy
& women
coach
Carter.
Тренер
по
стратегии
и
женщинам
Картер.
Diggy
diggy
dum,
watch
me
kill
those
drums
I,
Дигги-Дигги-дам,
Смотри,
Как
я
убиваю
эти
барабаны.
Don't
really
wanna
hurt
them
but
it's
so
much
fun.
На
самом
деле
я
не
хочу
причинять
им
боль,
но
это
так
весело.
Step
on
the
scene
& get
raped
on
the
beat,
Выйди
на
сцену
и
получи
изнасилование
в
такт,
Nigga
no
matter
your
speed
I'll
be
taking
the
lead.
Ниггер,
независимо
от
твоей
скорости,
я
возьму
инициативу
на
себя.
I
know
you're
bugging
on
me
coz
of
flows
that
I
bring,
Я
знаю,
что
ты
достаешь
меня
из-за
потоков,
которые
я
приношу,
I'm
a
freak
on
the
craft,
yeah
you
know
what
I
mean.
Я
помешан
на
ремесле,
да,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Old
friends
with
new
looks
on
their
faces,
Старые
друзья
с
новыми
лицами.
New
groupies
from
all
different
places.
Новые
поклонницы
из
разных
мест.
Cops
on
my
ass
for
all
sorts
of
cases,
Копы
на
моей
заднице
во
всех
случаях,
Before
I
go
crazy,
watch
me
sing
graces.
Прежде
чем
я
сойду
с
ума,
смотрите,
как
я
пою
грации.
I'm
about
to
make
it
happened,
bout
to
make
it
worth.
Я
собираюсь
сделать
так,
чтобы
это
случилось,
собираюсь
сделать
так,
чтобы
это
того
стоило.
I'm
a
man
of
the
lord
but
I'm
bout
to
go
Berserk.
Я
человек
Божий,
но
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Bout
to
make
it
happened,
bout
to
make
it
worth.
О
том,
чтобы
это
случилось,
о
том,
чтобы
оно
того
стоило.
I'm
a
man
of
the
lord
but
I'm
bout
to
go
Berserk.
Я
человек
Божий,
но
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Oh
yeah
you
made
it.
Oh
yeah
you're
bragging.
О
да,
ты
сделал
это,
О
да,
ты
хвастаешься.
All
types
of
bullshit,
yeah
I
know
you're
flaming.
Все
виды
дерьма,
да,
я
знаю,
что
ты
пылаешь.
Please
step
aside,
B
I
know
you're
nothing,
Пожалуйста,
отойди
в
сторону,
потому
что
я
знаю,
что
ты
ничто.
Your
cheap
ass
suit,
got
a
nigga
laughing.
Твой
дешевый
костюм
для
задницы
заставил
ниггера
смеяться.
Stay
focus,
little
player,
Сосредоточься,
маленький
игрок.
Coz
imposters
only
want
your
failure.
Damn!
Потому
что
самозванцам
нужен
только
твой
провал.
Some
worked
hard
to
get
themselves
a
name,
Некоторые
упорно
трудились,
чтобы
заработать
себе
имя,
See
others
were
born
with
the
keys
to
the
game.
А
другие
рождались
с
ключами
к
игре.
I'm
a
self
made
nigga
hum-hum,
Я
самодельный
ниггер,
хм-хм,
Elevate
ly
niggas
hum-hum...
Поднимите
своих
ниггеров,
хм-хм...
Money
don't
make
me
hum-hum,
Деньги
не
заставляют
меня
хмуриться.
Who
made
that
money
hum-hum...?
Кто
заработал
эти
деньги?
..
Fireworks
when
I'm
in
it,
god
damn
wait
a
minute,
Фейерверк,
когда
я
в
нем,
черт
возьми,
подожди
минутку.
Got
hands
on
the
Guinness
like
damn
we're
gonne
make
it,
Я
держу
в
руках
Гиннесс,
как
будто,
черт
возьми,
у
нас
все
получится.
Get
the
digits,
no
limits
to
my
debit,
when
I
grab
it
got
to
live
it,
Получи
цифры,
никаких
ограничений
для
моего
дебета,
когда
я
хватаю
их,
я
должен
жить
ими.
Got
to
make
a
mother
fucking
hatter
dig
it!
Надо
заставить
гребаного
Шляпника
копать!
I'm
about
to
make
it
happened,
bout
to
make
it
worth.
Я
собираюсь
сделать
так,
чтобы
это
случилось,
собираюсь
сделать
так,
чтобы
это
того
стоило.
I'm
a
man
of
the
lord
but
I'm
bout
to
go
Berserk.
Я
человек
Божий,
но
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Bout
to
make
it
happened,
bout
to
make
it
worth.
О
том,
чтобы
это
случилось,
о
том,
чтобы
оно
того
стоило.
I'm
a
man
of
the
lord
but
I'm
bout
to
go
Berserk.
Я
человек
Божий,
но
я
вот-вот
сойду
с
ума.
We
use
to
be
foes,
but
now
you
wanna
be
friends.
Раньше
мы
были
врагами,
но
теперь
ты
хочешь
быть
друзьями.
We
use
to
go
for
knuckles,
but
now
you
wanna
be
friends.
Раньше
мы
ходили
за
костяшками,
но
теперь
ты
хочешь
быть
друзьями.
You
saw
a
nigga
rising,
so
know
you
wanna
be
friends.
Ты
видел,
как
поднимается
ниггер,
так
что
знай,
что
хочешь
быть
друзьями.
I
struggled
on
my
own,
so
ain't
no
gonna
be
friends.
Я
боролся
сам
по
себе,
так
что
мы
не
будем
друзьями.
I'm
about
to
make
it
happened,
bout
to
make
it
worth.
Я
собираюсь
сделать
так,
чтобы
это
случилось,
собираюсь
сделать
так,
чтобы
это
того
стоило.
I'm
a
man
of
the
lord
but
I'm
bout
to
go
Berserk.
Я
человек
Божий,
но
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Bout
to
make
it
happened,
bout
to
make
it
worth.
О
том,
чтобы
это
случилось,
о
том,
чтобы
оно
того
стоило.
I'm
a
man
of
the
lord
but
I'm
bout
to
go
Berserk.
Я
человек
Божий,
но
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Berserk
date de sortie
10-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.