Hi-Rez - Bouncing Off the Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hi-Rez - Bouncing Off the Walls




Bouncing Off the Walls
Отскакивая от стен
Yeah, I don't do it for the stunt,
Да, я делаю это не ради показухи,
I been self-made from the jump, I ain't going out like a punk
Я сам себя сделал с самого начала, я не собираюсь уходить как слабак.
Why you getting high, getting drunk, chasing women in the club?
Почему ты обкуриваешься, напиваешься, гоняешься за женщинами в клубе?
Me? I'm chasing after them bucks, ain't none of this luck
Я? Я гонюсь за бабками, и это не просто удача.
This was all planned at the gate, making sure my family straight
Всё это было спланировано с самого начала, чтобы моя семья ни в чём не нуждалась.
And before I ever even thought about
И прежде чем я вообще подумал о
Taking a bite, I would make sure my family ate
том, чтобы откусить кусок, я бы убедился, что моя семья сыта.
White boy from the 'burbs, think I never struggled in my life?
Белый парень из пригорода, думаешь, я никогда не боролся в своей жизни?
Think I never hustled in my life?
Думаешь, я никогда не крутился в своей жизни?
Turn on the news and I see that my cousin got shot
Включаю новости и вижу, что моего кузена застрелили.
He was 17 when he died, none of this for the clout
Ему было 17, когда он умер, всё это не ради хайпа.
I would overdraft my account, people stole food out my mouth
У меня был овердрафт на счету, люди отбирали еду у меня изо рта.
I was living on the couch
Я жил на диване.
I was having so many doubts, there ain't shit you can tell me about
У меня было столько сомнений, ты ничего не можешь мне рассказать о
Rez
Резе.
Bouncing off the walls again, ay ay
Снова отскакиваю от стен, эй, эй.
Don't know who to call again, ay ay
Не знаю, кому снова позвонить, эй, эй.
Used to take my time with shit, now I'm down to lose it all again
Раньше я не торопился, а теперь я готов снова всё потерять.
I've been bouncing off the walls
Я отскакиваю от стен.
I've been bouncing off the walls
Я отскакиваю от стен.
I've been bouncing off the walls
Я отскакиваю от стен.
I've been bouncing off the walls, there's a chance I'm gonna fall
Я отскакиваю от стен, есть шанс, что я упаду.
I've been bouncing off the walls
Я отскакиваю от стен.
Yeah, I've been making a change, plus I've been making some change
Да, я меняюсь, плюс я зарабатываю деньги.
Had to grow up at a young age, I was going insane
Мне пришлось повзрослеть в юном возрасте, я сходил с ума.
Felt like I was trapped in a cage,
Чувствовал себя, как будто я в клетке,
Around a bunch of people that betrayed
Окружённый кучей людей, которые предали
Me and my trust, losing real love for some lust
Меня и моё доверие, променяв настоящую любовь на похоть.
I was chasing after that rush
Я гнался за этим кайфом.
Surrounded by the snakes and the fakes that would smile to my face
Окружённый змеями и фальшивками, которые улыбались мне в лицо.
Could've died and they wouldn't give a fuck
Я мог умереть, и им было бы всё равно.
They don't care about me, never asked how I feel
Им всё равно на меня, никогда не спрашивали, как я себя чувствую.
Never asked how I feel
Никогда не спрашивали, как я себя чувствую.
I'ma put it all on the line if you died
Я поставлю всё на карту, если ты умрёшь.
Right now, you lived fake and I know I died real
Прямо сейчас, ты жил фальшиво, а я знаю, что умер по-настоящему.
Independent, no deal
Независимый, без контракта.
I used to wan't to make friends with
Я хотел подружиться с
These rappers but they all fake flex
этими рэперами, но они все фальшивые.
I've been on the grind since living in my mamma house
Я пахал с тех пор, как жил в доме моей мамы.
I was living paycheck to paycheck
Я жил от зарплаты до зарплаты.
Bouncing off the walls again, ay ay
Снова отскакиваю от стен, эй, эй.
Don't know who to call again, ay ay
Не знаю, кому снова позвонить, эй, эй.
Used to take my time with shit, now I'm down to lose it all again
Раньше я не торопился, а теперь я готов снова всё потерять.
I've been bouncing off the walls
Я отскакиваю от стен.
I've been bouncing off the walls
Я отскакиваю от стен.
I've been bouncing off the walls
Я отскакиваю от стен.
I've been bouncing off the walls, there's a chance I'm gonna fall
Я отскакиваю от стен, есть шанс, что я упаду.
I've been bouncing off the walls
Я отскакиваю от стен.
I've been bouncing off the walls
Я отскакиваю от стен.





Writer(s): hi-rez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.