Hi-Rez - Burger King Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hi-Rez - Burger King Rap




Burger King Rap
Рэп про Бургер Кинг
Rez
Rez
Let me get a couple double quarter-pound kings
Милая, давай мне пару двойных четвертьфунтовых Кингов,
A pancake platter with a couple onion rings
Блинчики с парочкой луковых колечек.
I want some chicken fries added with a garlic side
Хочу куриные фри с чесночным соусом,
Salad, and a double ham sandwich, don't forget the
Салат и двойной сэндвич с ветчиной, не забудь,
No cheese, miss me with it
Без сыра, убери его.
A bacon crispy chicken
Хрустящую курочку с беконом,
Everything up in the kitchen
Всё, что есть на кухне,
Everything up in the kitchen
Всё, что есть на кухне,
I need ketchup for the dippin'
Мне нужен кетчуп, чтобы макать.
Mellow Yellow what I'm sippin'
Попиваю Мелло Еллоу.
If it's breakfast, I'm gon' need a different sandwich in my vision
Если это завтрак, мне нужен другой сэндвич.
I can have it my way, when it come to BK
В Бургер Кинге я могу получить всё, как хочу.
Need the Hershey pot, yeah and the Oreo cheesecake
Мне нужен горшочек Херши и чизкейк Орео.
A hundred thousand nuggets on the side, for pete's sake
Сотню тысяч наггетсов на гарнир, ради бога.
Come on, don't worry, I pre-paid
Давай, не волнуйся, я заплатил заранее.
This ain't gonna be enough, I promise you, I'm tellin' you
Говорю тебе, этого будет мало.
Wait, hold up, I think I need a second too
Подожди, стой, думаю, мне нужно повторить.
I'ma need a Hershey pot, get some chicken tenders too
Мне нужен горшочек Херши и куриные стрипсы.
I'll empty out my check in the counter, max out my credit too
Я оставлю все деньги у кассы, и кредитку тоже.
Let me get a sprite, I'm a thirsty guy
Дай мне спрайт, я пить хочу.
Serve me fries on the side of a Hershey pot
Подай мне картошку фри к горшочку Херши.
Serve me food, I'll serve you rhymes every time
Ты подаешь мне еду, а я тебе рифмы.
If your manager is hiring, then I'm the guy
Если твой менеджер ищет работника, то это я.
Yeah, yeah
Да, да.





Writer(s): Jesse Friedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.