Paroles et traduction Hi-Rez - Killshot Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killshot Freestyle
Убойный Фристайл
I
look
calm
on
the
outside
Я
выгляжу
спокойным
снаружи,
But
I
got
this
devil
in
me
that's
waiting
to
come
outside
Но
во
мне
сидит
этот
дьявол,
который
ждет,
чтобы
вырваться
наружу.
Finally
been
getting
what
I
deserve,
its
about
time
Наконец-то
получаю
то,
что
заслужил,
самое
время.
Always
on
my
job
I
don't
ever
have
down
time
Всегда
на
работе,
у
меня
нет
времени
на
отдых.
If
you
mess
with
my
family,
you
messing
with
me
Если
свяжешься
с
моей
семьей,
свяжешься
со
мной.
While
you
wiling
to
face
me,
I'm
letting
her
breathe
Пока
ты
готова
меня
увидеть,
я
даю
ей
вздохнуть.
Everyone
in
my
way
come
in
second
to
me
Все,
кто
на
моем
пути,
приходят
вторыми.
Every
loss
in
my
life
is
a
lesson
to
me
Каждое
поражение
в
моей
жизни
— это
урок
для
меня.
The
broker
the
hater,
the
madder
they
are
Чем
сломленнее
ненавистник,
тем
он
злее.
Look
at
my
wishing,
how
madder
they
are
Посмотри
на
мои
желания,
как
они
злят
их.
Looking
at
my
chick
cause
you
drip
Dior
Смотришь
на
мою
девушку,
потому
что
с
нее
капает
Dior.
These
opening
acts
are
just
acting
too
hard
Эти
разогревающие
номера
слишком
стараются.
I'd
rather
be
me
than
be
you
Я
лучше
буду
собой,
чем
тобой.
If
I
was
in
your
shoes,
I
would
hate
on
me
too
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
я
бы
тоже
ненавидел
себя.
Try
way
too
hard
just
to
be
cool
Ты
слишком
стараешься
быть
крутым.
You
don't
stand
out
homie,
I
don't
see
you
Ты
не
выделяешься,
приятель,
я
тебя
не
вижу.
I
sit
back
and
I
wonder
if
I
would
of
died
Я
сижу
и
думаю,
что
было
бы,
если
бы
я
умер.
Who
would
care,
who
would
cry,
say
a
prayer
for
my
life
Кто
бы
переживал,
кто
бы
плакал,
молился
за
мою
жизнь.
I've
been
stressing,
depressed,
waking
up
with
the
sweats
Я
был
в
стрессе,
в
депрессии,
просыпался
в
поту.
Got
regrets,
I
can't
fish
it,
I
did
as
a
kid
У
меня
есть
сожаления,
я
не
могу
их
исправить,
я
делал
это
в
детстве.
I
can't
eat,
I
can't
sleep,
I
can
barely
breathe
Я
не
могу
есть,
я
не
могу
спать,
я
едва
дышу.
Need
a
priest
for
my
peace,
ain't
no
peace
on
the
streets
Мне
нужен
священник
для
моего
покоя,
нет
покоя
на
улицах.
They
all
wan't
me
to
cease
Они
все
хотят,
чтобы
я
прекратил.
All
you
do
is
act
hard,
and
talk
shit
in
your
tweets
Все,
что
ты
делаешь,
это
строишь
из
себя
крутого
и
говоришь
дерьмо
в
своих
твитах.
And
solemnly,
you're
vomiting
И
торжественно
ты
извергаешь
это.
Waking
up
nauseous,
It
got
me
exhausted,
approach
me
with
caution
Просыпаюсь
с
тошнотой,
это
меня
измотало,
подходи
ко
мне
с
осторожностью.
You're
stuck
in
a
box,
like
you
live
in
a
coffin
Ты
застрял
в
коробке,
как
будто
живешь
в
гробу.
Man,
fuck
this
world
that
I'm
lost
in
Черт,
к
черту
этот
мир,
в
котором
я
потерян.
Artists
misfortune
for
money
and
fame
Несчастье
артистов
ради
денег
и
славы.
All
these
rappers
are
selling
theyself
for
a
chain
Все
эти
рэперы
продают
себя
за
цепочку.
I
do
this
for
my
name,
I
do
this
for
my
fam
Я
делаю
это
ради
своего
имени,
я
делаю
это
ради
своей
семьи.
Going
hard
'til
I
die,
or
I'm
shot
where
I
stand
Буду
идти
до
конца,
пока
не
умру,
или
меня
не
застрелят
на
месте.
I
do
this
for
the
people
that
know
what
it's
like
Я
делаю
это
для
людей,
которые
знают,
каково
это.
To
feel
right
when
you're
wrong,
and
feel
wrong
when
you're
right
Чувствовать
себя
правым,
когда
ты
не
прав,
и
чувствовать
себя
неправым,
когда
ты
прав.
Every
night
it's
a
fight
for
my
life
Каждую
ночь
это
борьба
за
мою
жизнь.
In
the
lifestyle
inside
В
этом
образе
жизни.
I
don't
care
about
Instagram
likes
Мне
плевать
на
лайки
в
Instagram.
You
too
worried
'bout
followers
Ты
слишком
беспокоишься
о
подписчиках.
You
should
focus
on
something
important
Тебе
следует
сосредоточиться
на
чем-то
важном.
Like
getting
your
dollars
up,
or
demons'll
swallow
you
Например,
на
том,
чтобы
увеличить
свой
капитал,
иначе
демоны
тебя
поглотят.
Feelin'
so
bottled
up,
feelin'
so
bottled
up,
yeah
Чувствую
себя
таким
подавленным,
чувствую
себя
таким
подавленным,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jesse ian friedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.