Hi-Rez - Killshot Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hi-Rez - Killshot Freestyle




Killshot Freestyle
Убойный Фристайл
I look calm on the outside
Я выгляжу спокойным снаружи,
But I got this devil in me that's waiting to come outside
Но во мне сидит этот дьявол, который ждет, чтобы вырваться наружу.
Finally been getting what I deserve, its about time
Наконец-то получаю то, что заслужил, самое время.
Always on my job I don't ever have down time
Всегда на работе, у меня нет времени на отдых.
If you mess with my family, you messing with me
Если свяжешься с моей семьей, свяжешься со мной.
While you wiling to face me, I'm letting her breathe
Пока ты готова меня увидеть, я даю ей вздохнуть.
Everyone in my way come in second to me
Все, кто на моем пути, приходят вторыми.
Every loss in my life is a lesson to me
Каждое поражение в моей жизни это урок для меня.
The broker the hater, the madder they are
Чем сломленнее ненавистник, тем он злее.
Look at my wishing, how madder they are
Посмотри на мои желания, как они злят их.
Looking at my chick cause you drip Dior
Смотришь на мою девушку, потому что с нее капает Dior.
These opening acts are just acting too hard
Эти разогревающие номера слишком стараются.
I'd rather be me than be you
Я лучше буду собой, чем тобой.
If I was in your shoes, I would hate on me too
Если бы я был на твоем месте, я бы тоже ненавидел себя.
Try way too hard just to be cool
Ты слишком стараешься быть крутым.
You don't stand out homie, I don't see you
Ты не выделяешься, приятель, я тебя не вижу.
I sit back and I wonder if I would of died
Я сижу и думаю, что было бы, если бы я умер.
Who would care, who would cry, say a prayer for my life
Кто бы переживал, кто бы плакал, молился за мою жизнь.
I've been stressing, depressed, waking up with the sweats
Я был в стрессе, в депрессии, просыпался в поту.
Got regrets, I can't fish it, I did as a kid
У меня есть сожаления, я не могу их исправить, я делал это в детстве.
I can't eat, I can't sleep, I can barely breathe
Я не могу есть, я не могу спать, я едва дышу.
Need a priest for my peace, ain't no peace on the streets
Мне нужен священник для моего покоя, нет покоя на улицах.
They all wan't me to cease
Они все хотят, чтобы я прекратил.
All you do is act hard, and talk shit in your tweets
Все, что ты делаешь, это строишь из себя крутого и говоришь дерьмо в своих твитах.
And solemnly, you're vomiting
И торжественно ты извергаешь это.
Waking up nauseous, It got me exhausted, approach me with caution
Просыпаюсь с тошнотой, это меня измотало, подходи ко мне с осторожностью.
You're stuck in a box, like you live in a coffin
Ты застрял в коробке, как будто живешь в гробу.
Man, fuck this world that I'm lost in
Черт, к черту этот мир, в котором я потерян.
Artists misfortune for money and fame
Несчастье артистов ради денег и славы.
All these rappers are selling theyself for a chain
Все эти рэперы продают себя за цепочку.
I do this for my name, I do this for my fam
Я делаю это ради своего имени, я делаю это ради своей семьи.
Going hard 'til I die, or I'm shot where I stand
Буду идти до конца, пока не умру, или меня не застрелят на месте.
I do this for the people that know what it's like
Я делаю это для людей, которые знают, каково это.
To feel right when you're wrong, and feel wrong when you're right
Чувствовать себя правым, когда ты не прав, и чувствовать себя неправым, когда ты прав.
Every night it's a fight for my life
Каждую ночь это борьба за мою жизнь.
In the lifestyle inside
В этом образе жизни.
I don't care about Instagram likes
Мне плевать на лайки в Instagram.
You too worried 'bout followers
Ты слишком беспокоишься о подписчиках.
You should focus on something important
Тебе следует сосредоточиться на чем-то важном.
Like getting your dollars up, or demons'll swallow you
Например, на том, чтобы увеличить свой капитал, иначе демоны тебя поглотят.
Feelin' so bottled up, feelin' so bottled up, yeah
Чувствую себя таким подавленным, чувствую себя таким подавленным, да.





Writer(s): jesse ian friedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.