Paroles et traduction Hi-Rez - No More
All
this
anxiety,
I've
been
getting
like
no
sleep
Из-за
всей
этой
тревоги
я
почти
не
сплю.
Expectations
from
those
who
don't
even
know
me
Ожидания
от
тех,
кто
даже
не
знает
меня.
I've
been
questioning
if
the
struggle
is
worth
it
Я
сомневаюсь
стоит
ли
эта
борьба
того
And
becoming
a
totally
different
person
И
стать
совершенно
другим
человеком.
Doing
things
I
promised
myself
I'd
have
never
done
Делаю
то,
что
обещал
себе
никогда
не
делать.
Stare
the
devil
in
the
face
and
I
would
never
run
Взгляни
дьяволу
в
лицо,
и
я
бы
никогда
не
убежал.
I'm
just
trying
to
be
happy
when
it's
all
said
and
done
Я
просто
пытаюсь
быть
счастливой,
когда
все
уже
сказано
и
сделано.
And
not
regret
a
damn
thing
the
day
that
heaven
come
И
ни
о
чем
не
жалеть
в
тот
день,
когда
придут
небеса.
Drugs
and
money
controlling
everything
in
my
life
Наркотики
и
деньги
контролируют
все
в
моей
жизни.
Overthinking
everything,
just
laying
awake
at
night
Слишком
много
думаю
обо
всем,
просто
лежу
ночью
My
heart
is
beating,
I'm
breathing,
but
never
feel
alive
Без
сна,
мое
сердце
бьется,
я
дышу,
но
никогда
не
чувствую
себя
живым.
No
one
really
knows
what's
going
on
up
in
my
mind
Никто
не
знает,
что
творится
у
меня
в
голове.
Suicidal
thoughts
but
I
don't
really
want
to
die
Мысли
о
самоубийстве,
но
на
самом
деле
я
не
хочу
умирать.
I'm
about
to
break
down,
I
just
want
to
cry
Я
вот-вот
сломаюсь,
мне
просто
хочется
плакать.
I
been
feeling
like
my
life
is
really
on
the
line
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
действительно
на
кону.
If
I
said
it,
I
meant
it,
I
won't
apologize
Если
я
сказал
Это,
я
имел
это
в
виду,
я
не
буду
извиняться.
Everyone
around
me
dying
Все
вокруг
меня
умирают.
Everyone
around
me
lying
Все
вокруг
меня
лгут.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
don't
really
want
to
feel
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать.
I
don't
really
want
to
live
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
жить.
Everyone
around
me
dying
Все
вокруг
меня
умирают.
Everyone
around
me
lying
Все
вокруг
меня
лгут.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
don't
really
want
to
feel
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать.
I
don't
really
want
to
live
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
жить.
Every
day,
use
to
pop
pills,
no
one
could
stop
me
Каждый
день
я
глотал
таблетки,
и
никто
не
мог
меня
остановить.
Rest
in
peace
Mac,
what
I'm
saying,
"Things
almost
got
me"
Покойся
с
миром,
Мак,
то,
что
я
говорю:
"вещи
почти
достали
меня".
I
really
wish
instead
of
my
cousin,
that
kid
shot
me
Я
действительно
хочу,
чтобы
вместо
моего
кузена
этот
парень
застрелил
меня.
The
ones
that
I
trusted
was
the
same
ones
that
robbed
me
Те,
кому
я
доверял,
были
теми
же,
кто
ограбил
меня.
I'm
not
sad,
I'm
not
happy,
I
just
been
getting
by
Мне
не
грустно,
я
не
счастлива,
я
просто
справляюсь.
Quit
smoking
for
a
while,
lately
been
getting
high
Бросил
курить
на
время,
в
последнее
время
ловлю
кайф.
Grew
apart
from
my
family,
lost
all
my
sanity
Вырос
вдали
от
семьи,
потерял
рассудок.
Reading
tweets
of
people
saying
they
"Used
to
be
a
fan"
of
me
Читаю
твиты
людей,
которые
говорят,
что
когда-то
были
моими
фанатами.
I
did
a
lot
of
things,
now
I'm
regretting
it
Я
много
чего
натворил,
а
теперь
жалею
об
этом.
Sick
of
giving
money
to
all
of
these
damn
therapists
Надоело
давать
деньги
всем
этим
чертовым
психотерапевтам
If
I
had
a
rewind
button,
I
would
be
pressing
it
Если
бы
у
меня
была
кнопка
перемотки,
я
бы
нажал
ее.
Every
single
minute
I'm
awake,
I
be
stressing
shit
Каждую
минуту,
когда
я
не
сплю,
я
испытываю
стресс.
They
say
they
love
the
old
me,
that
makes
two
of
us
then
Они
говорят,
что
любят
прежнего
меня,
значит,
нас
двое.
Last
couple
years,
I
got
used
to
losing
my
friends
За
последние
пару
лет
я
привык
терять
друзей.
Screw
me
over
once,
I
know
that
you
will
do
it
again
Обмани
меня
один
раз,
и
я
знаю,
что
ты
сделаешь
это
снова.
And
I'm
the
only
one
that
lose
in
the
end,
damn
И
я
единственный,
кто
в
конце
концов
проиграл,
черт
возьми
I'm
sick
of
talking,
I
don't
even
want
to
write
this
Я
устал
от
разговоров,
я
даже
не
хочу
писать
это.
Had
to
make
a
song,
I
don't
care
if
no
one
likes
it
Мне
нужно
было
написать
песню,
и
мне
все
равно,
если
она
никому
не
понравится.
These
are
thoughts
I
have
bottled
up,
this
my
therapy
Это
мысли,
которые
я
сдерживаю,
это
моя
терапия.
I
just
wanted
everyone
to
know
before
they
bury
me
Я
просто
хотел,
чтобы
все
знали,
прежде
чем
меня
похоронят.
Everyone
around
me
dying
Все
вокруг
меня
умирают.
Everyone
around
me
lying
Все
вокруг
меня
лгут.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
don't
really
want
to
feel
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать.
I
don't
really
want
to
live
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
жить.
Everyone
around
me
dying
Все
вокруг
меня
умирают.
Everyone
around
me
lying
Все
вокруг
меня
лгут.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
don't
really
want
to
feel
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать.
I
don't
really
want
to
live
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
жить.
I
don't
want
to
feel
like
this
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
I
don't
want
to
feel
like
this
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
I
don't
want
to
live
like
this
Я
не
хочу
так
жить.
I
don't
want
to
live
like
this
Я
не
хочу
так
жить.
Everyone
around
me
dying
Все
вокруг
меня
умирают.
Everyone
around
me
lying
Все
вокруг
меня
лгут.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
don't
really
want
to
feel
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать.
I
don't
really
want
to
live
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
жить.
Everyone
around
me
dying
Все
вокруг
меня
умирают.
Everyone
around
me
lying
Все
вокруг
меня
лгут.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
could
really
use
a
sign
Мне
бы
очень
не
помешал
знак.
I
don't
really
want
to
feel
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
себя
чувствовать.
I
don't
really
want
to
live
like
this
no
more
Я
больше
не
хочу
так
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.