Paroles et traduction Hi-Rez - Story of Kendra
Is
this
man
stupid?
Этот
человек
глуп?
This
man
compared
fuckin'
disses
to
concentration
camps
Этот
человек
сравнил
гребаные
диссы
с
концлагерями.
Just
when
I
thought
he
couldn't
get
any
dumber
Когда
я
думала,
что
он
не
может
стать
тупее.
I
have
family
members
that
have
У
меня
есть
члены
семьи,
у
которых
есть
...
Serial
numbers
tattooed
on
their
forearms
Серийные
номера,
вытатуированные
на
их
предплечьях.
My
grandpa
got
a
purple
heart
for
У
моего
дедушки
Пурпурное
сердце.
Rescuing
people
from
concentration
camps
Спасение
людей
из
концлагерей.
My
grandma
doesn't
know
her
real
birthday
Моя
бабушка
не
знает
своего
настоящего
дня
рождения.
Talkin'
about
your
raps
are
concentration
camps
Разговоры
о
твоих
РЭПах-концлагеря.
And
that
is
not
even
the
stupidest
shit
you
said
И
это
даже
не
самое
глупое
дерьмо,
что
ты
сказал.
I
am
not
like
these
other
rappers
that
you
been
fuckin'
with
Я
не
такой,
как
другие
рэперы,
с
которыми
ты
трахалась.
Everything
you
do
make
you
look
like
a
fuckin'
bitch
Все,
что
ты
делаешь,
делает
тебя
похожей
на
гребаную
сучку.
You
asked
for
this
shit
but
I
bet
now
you
ain't
lovin'
this
Ты
просил
этого
дерьма,
но
спорим,
теперь
тебе
это
не
нравится.
A
fan
sent
me
your
shit,
that
ain't
no
fuckin'
diss
Фанат
прислал
мне
Твою
х
** нь,
это
не
гребаный
диск.
Everything
lies
Все
врет.
Just
make
up
your
mind
Просто
прими
решение.
'Cause
everyone
dies
Потому
что
все
умирают.
Even
you
and
I
Даже
ты
и
я.
This
fuckin'
clown
rotting
out
again
Этот
гребаный
клоун
опять
гниет.
Someone,
please
get
their
menses
Кто-нибудь,
пожалуйста,
соберитесь!
No
one
like
you
in
Canada
Никто
не
похож
на
тебя
в
Канаде.
And
no
one
like
you
in
Kansas
И
никто
не
похож
на
тебя
в
Канзасе.
This
exactly
what
you
wanted
right?
Это
именно
то,
чего
ты
хотел,
верно?
I
can't
believe
these
kids
believed
the
hype
Я
не
могу
поверить,
что
эти
дети
поверили
в
шумиху.
You'd
call
and
text
me
when
you
need
advice
Ты
звонишь
и
пишешь
мне,
когда
тебе
нужен
совет.
Signed
a
shitty
deal,
you
can't
read
and
write
Подписала
дерьмовую
сделку,
ты
не
умеешь
читать
и
писать.
I
found
your
old
girl
IG,
don't
make
me
dive
in
it
Я
нашел
твою
старушку
ИГ,
не
заставляй
меня
нырять
в
нее.
I
bet
she
only
prolly
left
you
'cause
you
only
fuck
for
five
minutes
Бьюсь
об
заклад,
она
оставила
тебя
только
потому,
что
ты
трахаешься
всего
пять
минут.
Don't
get
used
to
the
lil
fame
you
have,
is
only
gon'
be
five
minutes
Не
привыкай
к
своей
славе,
это
всего
лишь
пять
минут.
Leave
you
cockeyed
like
Popeye
when
that
motherfucker
find
spinach
Оставлю
тебя
задницей,
как
Попай,
когда
этот
ублюдок
найдет
шпинат.
You
shadow
the
people
that
built
you
Ты
затмеваешь
людей,
которые
создали
тебя.
I'm
giving
you
promo,
I'll
bill
you
Я
дам
тебе
промо,
я
выставлю
счет.
I
ain't
even
have
to
go
and
do
it
Мне
даже
не
нужно
идти
и
делать
это.
You
the
one
that
went
and
killed
you
Ты
тот,
кто
ушел
и
убил
тебя.
I
got
homies
in
the
building
that
you
live
in
У
меня
есть
друзья
в
доме,
в
котором
ты
живешь.
One
wrong
move
and
this
man
will
go
missing
Один
неверный
шаг-и
этот
человек
пропадет.
I
don't
know
how
you
call
that
shit
dissin'
Я
не
знаю,
как
ты
называешь
это
дерьмом.
I
do
not
know
what
this
man
has
been
sniffin'
Я
не
знаю,
что
этот
человек
нюхал.
Words
to
the
man
Tory
Lanez,
Dax
you
ain't
never
been
Litty
though
Слова
человеку,
Тори
Ланезу,
Дакс,
ты
никогда
не
был
маленьким.
Fucked
over
Scru
Face
and
CHVSE,
even
stole
my
dawg
Jag's
video
Трахнул
по
лицу
Скру
и
CHVSE,
даже
украл
видео
моего
братана
Ягуара.
Talked
to
a
couple
people
where
you
from,
Говорил
с
парой
людей,
откуда
ты
родом.
You
ain't
even
allowed
in
your
city
bro
Тебе
даже
нельзя
в
свой
город,
братан.
Feel
like
I'm
cheating
on
my
own
damn
Такое
чувство,
что
я
изменяю
самому
себе.
Girl
messing
with
you,
you
a
silly
hoe
Девчонка,
возишься
с
тобой,
глупая
шлюшка.
I
am
not
like
these
other
rappers
that
you
been
fuckin'
with
Я
не
такой,
как
другие
рэперы,
с
которыми
ты
трахалась.
Everything
you
do
make
you
look
like
a
fuckin'
bitch
Все,
что
ты
делаешь,
делает
тебя
похожей
на
гребаную
сучку.
You
asked
for
this
shit
but
I
bet
now
you
ain't
lovin'
this
Ты
просил
этого
дерьма,
но
спорим,
теперь
тебе
это
не
нравится.
A
fan
sent
me
your
shit,
that
ain't
no
fuckin'
diss
Фанат
прислал
мне
Твою
х
** нь,
это
не
гребаный
диск.
Everything
lies
Все
врет.
Just
make
up
your
mind
Просто
прими
решение.
'Cause
everyone
dies
Потому
что
все
умирают.
Even
you
and
I
Даже
ты
и
я,
Now
I
know
this
video
is
gonna
sound
really
stupid
to
a
lot
of
people
теперь
я
знаю,
что
это
видео
будет
звучать
очень
глупо
для
многих
людей.
But
honestly,
anyone
who
has
a
woman
knows
that
when
you
make
them
a
Но,
честно
говоря,
любой,
у
кого
есть
женщина,
знает
это,
когда
ты
делаешь
их
...
Promise,
you
do
whatever
you
gotta
do
to
make
it
happen,
right?
So,
Обещаешь,
ты
сделаешь
все,
что
хочешь,
чтобы
это
случилось,
так?
Так
что,
Right
before
my
girlfriend
Kendra
left
for
Christmas
break,
прямо
перед
тем,
как
моя
девушка
Кендра
ушла
на
рождественские
каникулы.
I
made
her
three
promises
I
wrote
'em
down
on
this
piece
of
paper,
Я
дал
ей
три
обещания,
я
написал
их
на
этом
листе
бумаги.
The
first
was
to
remain
hers,
Первым
было
остаться
ее.
The
second
was
to
rebuke
anything
that
tries
to
come
Во-вторых,
упрекнуть
все,
что
пытается
прийти.
In
between
us
and
the
third
was
to
make
a
viral
video
Между
нами
и
третьим
было
снять
вирусное
видео.
You
grew
with
a
broom
not
a
mic
in
your
hand
Ты
вырос
с
метлой,
а
не
микрофоном
в
руке.
You
lied
to
yourself
and
you
lied
to
your
fans
Ты
лгала
себе
и
лгала
своим
фанатам.
You
more
of
an
Instagram
model
than
rapper
Ты
скорее
модель
Инстаграма,
чем
рэпер.
You'll
do
anything
for
some
likes
on
the
gram
Ты
сделаешь
все,
что
угодно,
ради
чего-нибудь
вроде
"грамм".
Shit
wasn't
even
a
diss
record
Дерьмо
даже
не
было
пластинкой
дисса.
I
know
that
you
prolly
miss
Kendra
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
Кендре.
Tried
to
charge
me
8K
for
a
verse
Пытался
взять
с
меня
8 тысяч
за
куплет.
I'll
make
double
that
off
of
this
diss
record
Я
сделаю
это
дважды
с
этой
пластинки.
Tory
Lanez
got
a
hold
of
ya,
then
he
brought
out
the
hoe
in
ya
Тори
Ланез
овладел
тобой,
а
потом
вытащил
шлюху
из
тебя.
Right
where
you
live
><
in
Magnolia
Прямо
там,
где
ты
живешь.
I
don't
want
no
apology,
I
am
not
that
forgiving
Я
не
хочу
извинений,
я
не
настолько
прощаю.
You're
the
Meg
of
the
rap
game,
I
am
more
Peter
Griffin
Ты-Мэг
рэп-игры,
а
я-больше
Питер
Гриффин.
After
this,
you
gon'
be
missing,
ugly
face
upon
a
melt
box
После
этого
ты
будешь
скучать,
уродливое
лицо
на
коробке
с
растопом.
Lied
about
being
a
real
cop
Лгал
о
том,
что
ты
настоящий
коп.
When
your
mom
was
pregnant,
I
bet
she
pilled
pop
Когда
твоя
мама
была
беременна,
бьюсь
об
заклад,
она
пила
поп.
The
ex-janitor
is
still
mop
Бывший
дворник
все
еще
швабра.
On
Bootleg
Kev
you
had
a
hard
time
На
Bootleg
Kev
тебе
было
нелегко.
Fifty
tries
to
get
your
verse
right
Пятьдесят
пытается
получить
ваш
куплет
правильно.
They
had
to
go
and
dump
the
hard
drive
Они
должны
были
пойти
и
сбросить
жесткий
диск.
You
screwed
your
relationship,
stop
chasing
clout
Ты
испортил
свои
отношения,
прекрати
гоняться
за
клоуном.
A
crippled
carrier,
you
will
not
make
it
out
Покалеченный
носитель,
ты
не
справишься.
Rewind
that
line,
it
went
over
your
head
Перемотай
эту
линию,
она
прошла
через
твою
голову.
You
made
a
mistake
with
my
name
in
your
mouth
Ты
ошибся,
когда
мое
имя
было
у
тебя
во
рту.
You
better
as
a
trash-getter,
than
all
your
trash
records
Ты
лучше,
как
мусорщик,
чем
все
твои
мусорные
записи.
I'd
rather
hear
Dax
Shepard,
the
dax
rap
'cause
I
bet
he
rap
better
Я
бы
предпочел
услышать
Dax
Shepard,
The
dax
rap,
потому
что,
бьюсь
об
заклад,
он
читает
рэп
лучше.
You
cheated
first,
I
can
go
and
ask
Kendra
Ты
обманул
первым,
я
могу
пойти
и
спросить
Кендру.
Me,
masked
rapper,
trolling
to
get
place
Я,
рэпер
в
маске,
блуждаю,
чтобы
найти
место.
Comparing
to
Pac,
bet
he
rollin'
his
grave
По
сравнению
с
Паком,
держу
пари,
он
катит
себе
могилу.
Lie
on
the
'gram
'bout
the
dope
that
you
make
Ложись
на
"грамм"
о
наркотиках,
которые
ты
делаешь.
I
know
where
you
live
man,
I
know
what
you
pay
Я
знаю,
где
ты
живешь,
Чувак,
я
знаю,
за
что
ты
платишь.
No
furniture
havin'
ass
(Haha!)
Нет
мебели,
у
которой
есть
задница
(ха-ха!)
Are
you
broke
or
are
you
just
cheap?
Ты
на
мели
или
просто
дешевка?
I
saw
your
mama
came
to
visit
last
weekend
Я
видел,
как
твоя
мама
приходила
навестить
тебя
в
прошлые
выходные.
Where
the
fuck
did
she
sleep?
Где,
черт
возьми,
она
спала?
I
am
not
like
these
other
rappers
that
you
been
fuckin'
with
Я
не
такой,
как
другие
рэперы,
с
которыми
ты
трахалась.
Everything
you
do
make
you
look
like
a
fuckin'
bitch
Все,
что
ты
делаешь,
делает
тебя
похожей
на
гребаную
сучку.
You
asked
for
this
shit
but
I
bet
now
you
ain't
lovin'
this
Ты
просил
этого
дерьма,
но
спорим,
теперь
тебе
это
не
нравится.
A
fan
sent
me
your
shit,
that
ain't
no
fuckin'
diss
Фанат
прислал
мне
Твою
х
** нь,
это
не
гребаный
диск.
Everything
lies
Все
врет.
Just
make
up
your
mind
Просто
прими
решение.
'Cause
everyone
dies
Потому
что
все
умирают.
Even
you
and
I
Даже
ты
и
я,
I
even
offered
you
a
place
to
stay
я
даже
предложил
тебе
место,
чтобы
остаться.
When
your
manager
kicked
you
out
the
crib
(Haha!)
Когда
твой
менеджер
вышвырнул
тебя
из
колыбели
(ха-ха!)
Devon
paid
for
your
dinner
when
we
went
out
Девон
заплатил
за
твой
ужин,
когда
мы
гуляли.
And
you
ain't
even
promote
the
song
you
wrote
with
him
И
ты
даже
не
продвигаешь
песню,
которую
написал
с
ним.
How
you
let
another
grown
man
pay
for
your
meal
Как
ты
позволяешь
другому
взрослому
человеку
платить
за
твою
еду?
But
you
don't
promote
your
record
that
you
got
with
him
Но
ты
не
продвигаешь
свой
альбом,
который
у
тебя
есть
с
ним.
That
is
not
even
comin'
from
him,
that
is
me,
that
is
my
observation
Это
даже
не
от
него,
это
я,
это
мое
наблюдение.
You
say
more
dumb
shit
than
intelligent
shit
Ты
говоришь
больше
тупого
дерьма,
чем
умного
дерьма.
I
was
one
of
the
only
people
looking
out
for
you
man
Я
был
одним
из
тех,
кто
присматривал
за
тобой,
чувак.
I
just
don't
think
you
realized
that
Я
просто
не
думаю,
что
ты
осознал
это.
You
need
allies
on
this
shit
Тебе
нужны
союзники
в
этом
дерьме.
You
burning
bridges
faster
than
you
building
Ты
сжигаешь
мосты
быстрее,
чем
строишь.
Nah,
I
think
he
should
have
saved
his
passion
for
something
else
Нет,
думаю,
он
должен
был
сохранить
свою
страсть
к
чему-то
еще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.