Hi-Rez - Story of Kendra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hi-Rez - Story of Kendra




Story of Kendra
История Кендры
Is this man stupid?
Этот чувак тупой?
This man compared fuckin' disses to concentration camps
Этот тип сравнил сраные диссы с концлагерями.
Just when I thought he couldn't get any dumber
Я думал, тупее он уже не станет.
I have family members that have
У меня есть родственники, у которых
Serial numbers tattooed on their forearms
серийные номера вытатуированы на предплечьях.
My grandpa got a purple heart for
Мой дед получил медаль "Пурпурное сердце" за
Rescuing people from concentration camps
спасение людей из концлагерей.
My grandma doesn't know her real birthday
Моя бабушка не знает свой настоящий день рождения.
Talkin' about your raps are concentration camps
Ты говоришь, что твои рэпчины это концлагеря?
And that is not even the stupidest shit you said
И это даже не самая тупая хрень, которую ты сказал.
I am not like these other rappers that you been fuckin' with
Я не такой, как эти другие рэперы, с которыми ты якшаешься.
Everything you do make you look like a fuckin' bitch
Всё, что ты делаешь, делает тебя похожим на чертову сучку.
You asked for this shit but I bet now you ain't lovin' this
Ты просил этого дерьма, но держу пари, тебе это не нравится.
A fan sent me your shit, that ain't no fuckin' diss
Фанатка прислала мне твоё дерьмо, это не дисс, блин.
Everything lies
Всё ложь.
Just make up your mind
Просто решись уже.
'Cause everyone dies
Потому что все умирают.
Even you and I
Даже ты и я.
This fuckin' clown rotting out again
Этот чертов клоун снова гниет.
Someone, please get their menses
Кто-нибудь, дайте ему тампоны.
No one like you in Canada
Никто не любит тебя в Канаде.
And no one like you in Kansas
И никто не любит тебя в Канзасе.
This exactly what you wanted right?
Это именно то, чего ты хотел, да?
I can't believe these kids believed the hype
Поверить не могу, что эти дети повелись на хайп.
You'd call and text me when you need advice
Ты звонил и писал мне, когда тебе нужен был совет.
Signed a shitty deal, you can't read and write
Подписал дерьмовый контракт, ты читать и писать не умеешь.
I found your old girl IG, don't make me dive in it
Я нашел Инстаграм твоей бывшей, не заставляй меня туда лезть.
I bet she only prolly left you 'cause you only fuck for five minutes
Держу пари, она бросила тебя только потому, что ты трахаешься пять минут.
Don't get used to the lil fame you have, is only gon' be five minutes
Не привыкай к своей мелкой славе, она продлится всего пять минут.
Leave you cockeyed like Popeye when that motherfucker find spinach
Оставит тебя косоглазым, как моряка Попая, когда этот ублюдок найдет шпинат.
You shadow the people that built you
Ты клевещешь на тех, кто тебя создал.
I'm giving you promo, I'll bill you
Я продвигаю тебя, я вышлю тебе счет.
I ain't even have to go and do it
Мне даже не пришлось ничего делать.
You the one that went and killed you
Ты сам себя убил.
I got homies in the building that you live in
У меня есть кореша в твоем доме.
One wrong move and this man will go missing
Один неверный шаг, и этот чувак пропадет.
I don't know how you call that shit dissin'
Я не знаю, как ты можешь называть это дерьмо диссом.
I do not know what this man has been sniffin'
Я не знаю, что этот тип нюхал.
Words to the man Tory Lanez, Dax you ain't never been Litty though
Слово Tory Lanez'у, Dax, ты никогда не был крутым.
Fucked over Scru Face and CHVSE, even stole my dawg Jag's video
Кинул Scru Face и CHVSE, даже украл видео моего пса Jag'a.
Talked to a couple people where you from,
Поговорил с парой человек из твоего города,
You ain't even allowed in your city bro
Тебя даже в свой город не пускают, братан.
Feel like I'm cheating on my own damn
Чувствую себя так, будто изменяю своей
Girl messing with you, you a silly hoe
девушке, связываясь с тобой, ты глупая шлюха.
I am not like these other rappers that you been fuckin' with
Я не такой, как эти другие рэперы, с которыми ты якшаешься.
Everything you do make you look like a fuckin' bitch
Всё, что ты делаешь, делает тебя похожим на чертову сучку.
You asked for this shit but I bet now you ain't lovin' this
Ты просил этого дерьма, но держу пари, тебе это не нравится.
A fan sent me your shit, that ain't no fuckin' diss
Фанатка прислала мне твоё дерьмо, это не дисс, блин.
Everything lies
Всё ложь.
Just make up your mind
Просто решись уже.
'Cause everyone dies
Потому что все умирают.
Even you and I
Даже ты и я.
Now I know this video is gonna sound really stupid to a lot of people
Я знаю, что это видео покажется очень глупым многим людям.
But honestly, anyone who has a woman knows that when you make them a
Но, честно говоря, любой, у кого есть девушка, знает, что когда ты даешь ей
Promise, you do whatever you gotta do to make it happen, right? So,
обещание, ты делаешь всё, чтобы его выполнить, верно? Так вот,
Right before my girlfriend Kendra left for Christmas break,
прямо перед тем, как моя девушка Кендра уехала на рождественские каникулы,
I made her three promises I wrote 'em down on this piece of paper,
я дал ей три обещания. Я записал их на этом листке бумаги.
The first was to remain hers,
Первое оставаться верным ей.
The second was to rebuke anything that tries to come
Второе отвергать всё, что пытается встать
In between us and the third was to make a viral video
между нами. И третье сделать вирусное видео.
You grew with a broom not a mic in your hand
Ты вырос с метлой, а не с микрофоном в руке.
You lied to yourself and you lied to your fans
Ты солгал себе и солгал своим фанатам.
You more of an Instagram model than rapper
Ты больше инстаграм-модель, чем рэпер.
You'll do anything for some likes on the gram
Ты сделаешь всё ради лайков в инсте.
Shit wasn't even a diss record
Это даже не был дисс.
I know that you prolly miss Kendra
Я знаю, что ты, наверное, скучаешь по Кендре.
Tried to charge me 8K for a verse
Пытался взять с меня 8 косарей за куплет.
I'll make double that off of this diss record
Я заработаю вдвое больше на этом диссе.
Tory Lanez got a hold of ya, then he brought out the hoe in ya
Tory Lanez тебя подцепил, а потом вытащил из тебя всю шлюшью
Right where you live >< in Magnolia
прямо там, где ты живешь, в Магнолии.
I don't want no apology, I am not that forgiving
Я не хочу извинений, я не такой прощающий.
You're the Meg of the rap game, I am more Peter Griffin
Ты Мэг рэп-игры, а я больше Питер Гриффин.
After this, you gon' be missing, ugly face upon a melt box
После этого ты пропадешь, уродливая рожа в морге.
Lied about being a real cop
Врал, что был настоящим копом.
When your mom was pregnant, I bet she pilled pop
Когда твоя мама была беременна, держу пари, она глотала таблетки.
The ex-janitor is still mop
Бывший уборщик все еще моет полы.
On Bootleg Kev you had a hard time
На Bootleg Kev у тебя были трудности.
Fifty tries to get your verse right
Пятьдесят попыток, чтобы записать свой куплет.
They had to go and dump the hard drive
Им пришлось выбросить жесткий диск.
You screwed your relationship, stop chasing clout
Ты разрушил свои отношения, хватит гнаться за хайпом.
A crippled carrier, you will not make it out
Хромой носитель, тебе не выжить.
Rewind that line, it went over your head
Перемотай эту строчку, она прошла мимо твоих ушей.
You made a mistake with my name in your mouth
Ты совершил ошибку, упомянув мое имя.
You better as a trash-getter, than all your trash records
Тебе лучше собирать мусор, чем записывать свои мусорные треки.
I'd rather hear Dax Shepard, the dax rap 'cause I bet he rap better
Я лучше послушаю Dax Shepard'a, чем твой рэп, потому что, держу пари, он читает лучше.
You cheated first, I can go and ask Kendra
Ты изменил первым, я могу спросить у Кендры.
Me, masked rapper, trolling to get place
Я, рэпер в маске, троллю, чтобы занять место.
Comparing to Pac, bet he rollin' his grave
Сравниваешь себя с Паком, держу пари, он переворачивается в гробу.
Lie on the 'gram 'bout the dope that you make
Врешь в инсте про наркоту, которую ты делаешь.
I know where you live man, I know what you pay
Я знаю, где ты живешь, чувак, я знаю, сколько ты платишь.
No furniture havin' ass (Haha!)
У тебя даже мебели нет. (Ха-ха!)
Are you broke or are you just cheap?
Ты нищий или просто жмот?
I saw your mama came to visit last weekend
Я видел, твоя мама приезжала навестить тебя на прошлых выходных.
Where the fuck did she sleep?
Где, черт возьми, она спала?
I am not like these other rappers that you been fuckin' with
Я не такой, как эти другие рэперы, с которыми ты якшаешься.
Everything you do make you look like a fuckin' bitch
Всё, что ты делаешь, делает тебя похожим на чертову сучку.
You asked for this shit but I bet now you ain't lovin' this
Ты просил этого дерьма, но держу пари, тебе это не нравится.
A fan sent me your shit, that ain't no fuckin' diss
Фанатка прислала мне твоё дерьмо, это не дисс, блин.
Everything lies
Всё ложь.
Just make up your mind
Просто решись уже.
'Cause everyone dies
Потому что все умирают.
Even you and I
Даже ты и я.
I even offered you a place to stay
Я даже предложил тебе место для ночлега,
When your manager kicked you out the crib (Haha!)
когда твой менеджер выгнал тебя из хаты. (Ха-ха!)
Devon paid for your dinner when we went out
Девон заплатил за твой ужин, когда мы вышли погулять,
And you ain't even promote the song you wrote with him
а ты даже не прорекламировал песню, которую с ним написал.
How you let another grown man pay for your meal
Как ты позволяешь другому взрослому мужику платить за твою еду,
But you don't promote your record that you got with him
но не продвигаешь свой трек, который записал с ним?
That is not even comin' from him, that is me, that is my observation
Это даже не от него исходит, это я, это мое наблюдение.
You say more dumb shit than intelligent shit
Ты говоришь больше глупостей, чем умных вещей.
I was one of the only people looking out for you man
Я был одним из немногих, кто заботился о тебе, чувак.
I just don't think you realized that
Я просто не думаю, что ты это осознал.
You need allies on this shit
Тебе нужны союзники в этом дерьме.
You burning bridges faster than you building
Ты сжигаешь мосты быстрее, чем строишь.
Rez
Rez
Nah, I think he should have saved his passion for something else
Нет, я думаю, ему стоило бы сохранить свой пыл для чего-то другого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.