Paroles et traduction Hi-Rez - Story of Kendra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story of Kendra
История Кендры
Is
this
man
stupid?
Этот
чувак
тупой?
This
man
compared
fuckin'
disses
to
concentration
camps
Этот
тип
сравнил
сраные
диссы
с
концлагерями.
Just
when
I
thought
he
couldn't
get
any
dumber
Я
думал,
тупее
он
уже
не
станет.
I
have
family
members
that
have
У
меня
есть
родственники,
у
которых
Serial
numbers
tattooed
on
their
forearms
серийные
номера
вытатуированы
на
предплечьях.
My
grandpa
got
a
purple
heart
for
Мой
дед
получил
медаль
"Пурпурное
сердце"
за
Rescuing
people
from
concentration
camps
спасение
людей
из
концлагерей.
My
grandma
doesn't
know
her
real
birthday
Моя
бабушка
не
знает
свой
настоящий
день
рождения.
Talkin'
about
your
raps
are
concentration
camps
Ты
говоришь,
что
твои
рэпчины
— это
концлагеря?
And
that
is
not
even
the
stupidest
shit
you
said
И
это
даже
не
самая
тупая
хрень,
которую
ты
сказал.
I
am
not
like
these
other
rappers
that
you
been
fuckin'
with
Я
не
такой,
как
эти
другие
рэперы,
с
которыми
ты
якшаешься.
Everything
you
do
make
you
look
like
a
fuckin'
bitch
Всё,
что
ты
делаешь,
делает
тебя
похожим
на
чертову
сучку.
You
asked
for
this
shit
but
I
bet
now
you
ain't
lovin'
this
Ты
просил
этого
дерьма,
но
держу
пари,
тебе
это
не
нравится.
A
fan
sent
me
your
shit,
that
ain't
no
fuckin'
diss
Фанатка
прислала
мне
твоё
дерьмо,
это
не
дисс,
блин.
Everything
lies
Всё
ложь.
Just
make
up
your
mind
Просто
решись
уже.
'Cause
everyone
dies
Потому
что
все
умирают.
Even
you
and
I
Даже
ты
и
я.
This
fuckin'
clown
rotting
out
again
Этот
чертов
клоун
снова
гниет.
Someone,
please
get
their
menses
Кто-нибудь,
дайте
ему
тампоны.
No
one
like
you
in
Canada
Никто
не
любит
тебя
в
Канаде.
And
no
one
like
you
in
Kansas
И
никто
не
любит
тебя
в
Канзасе.
This
exactly
what
you
wanted
right?
Это
именно
то,
чего
ты
хотел,
да?
I
can't
believe
these
kids
believed
the
hype
Поверить
не
могу,
что
эти
дети
повелись
на
хайп.
You'd
call
and
text
me
when
you
need
advice
Ты
звонил
и
писал
мне,
когда
тебе
нужен
был
совет.
Signed
a
shitty
deal,
you
can't
read
and
write
Подписал
дерьмовый
контракт,
ты
читать
и
писать
не
умеешь.
I
found
your
old
girl
IG,
don't
make
me
dive
in
it
Я
нашел
Инстаграм
твоей
бывшей,
не
заставляй
меня
туда
лезть.
I
bet
she
only
prolly
left
you
'cause
you
only
fuck
for
five
minutes
Держу
пари,
она
бросила
тебя
только
потому,
что
ты
трахаешься
пять
минут.
Don't
get
used
to
the
lil
fame
you
have,
is
only
gon'
be
five
minutes
Не
привыкай
к
своей
мелкой
славе,
она
продлится
всего
пять
минут.
Leave
you
cockeyed
like
Popeye
when
that
motherfucker
find
spinach
Оставит
тебя
косоглазым,
как
моряка
Попая,
когда
этот
ублюдок
найдет
шпинат.
You
shadow
the
people
that
built
you
Ты
клевещешь
на
тех,
кто
тебя
создал.
I'm
giving
you
promo,
I'll
bill
you
Я
продвигаю
тебя,
я
вышлю
тебе
счет.
I
ain't
even
have
to
go
and
do
it
Мне
даже
не
пришлось
ничего
делать.
You
the
one
that
went
and
killed
you
Ты
сам
себя
убил.
I
got
homies
in
the
building
that
you
live
in
У
меня
есть
кореша
в
твоем
доме.
One
wrong
move
and
this
man
will
go
missing
Один
неверный
шаг,
и
этот
чувак
пропадет.
I
don't
know
how
you
call
that
shit
dissin'
Я
не
знаю,
как
ты
можешь
называть
это
дерьмо
диссом.
I
do
not
know
what
this
man
has
been
sniffin'
Я
не
знаю,
что
этот
тип
нюхал.
Words
to
the
man
Tory
Lanez,
Dax
you
ain't
never
been
Litty
though
Слово
Tory
Lanez'у,
Dax,
ты
никогда
не
был
крутым.
Fucked
over
Scru
Face
and
CHVSE,
even
stole
my
dawg
Jag's
video
Кинул
Scru
Face
и
CHVSE,
даже
украл
видео
моего
пса
Jag'a.
Talked
to
a
couple
people
where
you
from,
Поговорил
с
парой
человек
из
твоего
города,
You
ain't
even
allowed
in
your
city
bro
Тебя
даже
в
свой
город
не
пускают,
братан.
Feel
like
I'm
cheating
on
my
own
damn
Чувствую
себя
так,
будто
изменяю
своей
Girl
messing
with
you,
you
a
silly
hoe
девушке,
связываясь
с
тобой,
ты
глупая
шлюха.
I
am
not
like
these
other
rappers
that
you
been
fuckin'
with
Я
не
такой,
как
эти
другие
рэперы,
с
которыми
ты
якшаешься.
Everything
you
do
make
you
look
like
a
fuckin'
bitch
Всё,
что
ты
делаешь,
делает
тебя
похожим
на
чертову
сучку.
You
asked
for
this
shit
but
I
bet
now
you
ain't
lovin'
this
Ты
просил
этого
дерьма,
но
держу
пари,
тебе
это
не
нравится.
A
fan
sent
me
your
shit,
that
ain't
no
fuckin'
diss
Фанатка
прислала
мне
твоё
дерьмо,
это
не
дисс,
блин.
Everything
lies
Всё
ложь.
Just
make
up
your
mind
Просто
решись
уже.
'Cause
everyone
dies
Потому
что
все
умирают.
Even
you
and
I
Даже
ты
и
я.
Now
I
know
this
video
is
gonna
sound
really
stupid
to
a
lot
of
people
Я
знаю,
что
это
видео
покажется
очень
глупым
многим
людям.
But
honestly,
anyone
who
has
a
woman
knows
that
when
you
make
them
a
Но,
честно
говоря,
любой,
у
кого
есть
девушка,
знает,
что
когда
ты
даешь
ей
Promise,
you
do
whatever
you
gotta
do
to
make
it
happen,
right?
So,
обещание,
ты
делаешь
всё,
чтобы
его
выполнить,
верно?
Так
вот,
Right
before
my
girlfriend
Kendra
left
for
Christmas
break,
прямо
перед
тем,
как
моя
девушка
Кендра
уехала
на
рождественские
каникулы,
I
made
her
three
promises
I
wrote
'em
down
on
this
piece
of
paper,
я
дал
ей
три
обещания.
Я
записал
их
на
этом
листке
бумаги.
The
first
was
to
remain
hers,
Первое
— оставаться
верным
ей.
The
second
was
to
rebuke
anything
that
tries
to
come
Второе
— отвергать
всё,
что
пытается
встать
In
between
us
and
the
third
was
to
make
a
viral
video
между
нами.
И
третье
— сделать
вирусное
видео.
You
grew
with
a
broom
not
a
mic
in
your
hand
Ты
вырос
с
метлой,
а
не
с
микрофоном
в
руке.
You
lied
to
yourself
and
you
lied
to
your
fans
Ты
солгал
себе
и
солгал
своим
фанатам.
You
more
of
an
Instagram
model
than
rapper
Ты
больше
инстаграм-модель,
чем
рэпер.
You'll
do
anything
for
some
likes
on
the
gram
Ты
сделаешь
всё
ради
лайков
в
инсте.
Shit
wasn't
even
a
diss
record
Это
даже
не
был
дисс.
I
know
that
you
prolly
miss
Kendra
Я
знаю,
что
ты,
наверное,
скучаешь
по
Кендре.
Tried
to
charge
me
8K
for
a
verse
Пытался
взять
с
меня
8 косарей
за
куплет.
I'll
make
double
that
off
of
this
diss
record
Я
заработаю
вдвое
больше
на
этом
диссе.
Tory
Lanez
got
a
hold
of
ya,
then
he
brought
out
the
hoe
in
ya
Tory
Lanez
тебя
подцепил,
а
потом
вытащил
из
тебя
всю
шлюшью
Right
where
you
live
><
in
Magnolia
прямо
там,
где
ты
живешь,
в
Магнолии.
I
don't
want
no
apology,
I
am
not
that
forgiving
Я
не
хочу
извинений,
я
не
такой
прощающий.
You're
the
Meg
of
the
rap
game,
I
am
more
Peter
Griffin
Ты
— Мэг
рэп-игры,
а
я
больше
Питер
Гриффин.
After
this,
you
gon'
be
missing,
ugly
face
upon
a
melt
box
После
этого
ты
пропадешь,
уродливая
рожа
в
морге.
Lied
about
being
a
real
cop
Врал,
что
был
настоящим
копом.
When
your
mom
was
pregnant,
I
bet
she
pilled
pop
Когда
твоя
мама
была
беременна,
держу
пари,
она
глотала
таблетки.
The
ex-janitor
is
still
mop
Бывший
уборщик
все
еще
моет
полы.
On
Bootleg
Kev
you
had
a
hard
time
На
Bootleg
Kev
у
тебя
были
трудности.
Fifty
tries
to
get
your
verse
right
Пятьдесят
попыток,
чтобы
записать
свой
куплет.
They
had
to
go
and
dump
the
hard
drive
Им
пришлось
выбросить
жесткий
диск.
You
screwed
your
relationship,
stop
chasing
clout
Ты
разрушил
свои
отношения,
хватит
гнаться
за
хайпом.
A
crippled
carrier,
you
will
not
make
it
out
Хромой
носитель,
тебе
не
выжить.
Rewind
that
line,
it
went
over
your
head
Перемотай
эту
строчку,
она
прошла
мимо
твоих
ушей.
You
made
a
mistake
with
my
name
in
your
mouth
Ты
совершил
ошибку,
упомянув
мое
имя.
You
better
as
a
trash-getter,
than
all
your
trash
records
Тебе
лучше
собирать
мусор,
чем
записывать
свои
мусорные
треки.
I'd
rather
hear
Dax
Shepard,
the
dax
rap
'cause
I
bet
he
rap
better
Я
лучше
послушаю
Dax
Shepard'a,
чем
твой
рэп,
потому
что,
держу
пари,
он
читает
лучше.
You
cheated
first,
I
can
go
and
ask
Kendra
Ты
изменил
первым,
я
могу
спросить
у
Кендры.
Me,
masked
rapper,
trolling
to
get
place
Я,
рэпер
в
маске,
троллю,
чтобы
занять
место.
Comparing
to
Pac,
bet
he
rollin'
his
grave
Сравниваешь
себя
с
Паком,
держу
пари,
он
переворачивается
в
гробу.
Lie
on
the
'gram
'bout
the
dope
that
you
make
Врешь
в
инсте
про
наркоту,
которую
ты
делаешь.
I
know
where
you
live
man,
I
know
what
you
pay
Я
знаю,
где
ты
живешь,
чувак,
я
знаю,
сколько
ты
платишь.
No
furniture
havin'
ass
(Haha!)
У
тебя
даже
мебели
нет.
(Ха-ха!)
Are
you
broke
or
are
you
just
cheap?
Ты
нищий
или
просто
жмот?
I
saw
your
mama
came
to
visit
last
weekend
Я
видел,
твоя
мама
приезжала
навестить
тебя
на
прошлых
выходных.
Where
the
fuck
did
she
sleep?
Где,
черт
возьми,
она
спала?
I
am
not
like
these
other
rappers
that
you
been
fuckin'
with
Я
не
такой,
как
эти
другие
рэперы,
с
которыми
ты
якшаешься.
Everything
you
do
make
you
look
like
a
fuckin'
bitch
Всё,
что
ты
делаешь,
делает
тебя
похожим
на
чертову
сучку.
You
asked
for
this
shit
but
I
bet
now
you
ain't
lovin'
this
Ты
просил
этого
дерьма,
но
держу
пари,
тебе
это
не
нравится.
A
fan
sent
me
your
shit,
that
ain't
no
fuckin'
diss
Фанатка
прислала
мне
твоё
дерьмо,
это
не
дисс,
блин.
Everything
lies
Всё
ложь.
Just
make
up
your
mind
Просто
решись
уже.
'Cause
everyone
dies
Потому
что
все
умирают.
Even
you
and
I
Даже
ты
и
я.
I
even
offered
you
a
place
to
stay
Я
даже
предложил
тебе
место
для
ночлега,
When
your
manager
kicked
you
out
the
crib
(Haha!)
когда
твой
менеджер
выгнал
тебя
из
хаты.
(Ха-ха!)
Devon
paid
for
your
dinner
when
we
went
out
Девон
заплатил
за
твой
ужин,
когда
мы
вышли
погулять,
And
you
ain't
even
promote
the
song
you
wrote
with
him
а
ты
даже
не
прорекламировал
песню,
которую
с
ним
написал.
How
you
let
another
grown
man
pay
for
your
meal
Как
ты
позволяешь
другому
взрослому
мужику
платить
за
твою
еду,
But
you
don't
promote
your
record
that
you
got
with
him
но
не
продвигаешь
свой
трек,
который
записал
с
ним?
That
is
not
even
comin'
from
him,
that
is
me,
that
is
my
observation
Это
даже
не
от
него
исходит,
это
я,
это
мое
наблюдение.
You
say
more
dumb
shit
than
intelligent
shit
Ты
говоришь
больше
глупостей,
чем
умных
вещей.
I
was
one
of
the
only
people
looking
out
for
you
man
Я
был
одним
из
немногих,
кто
заботился
о
тебе,
чувак.
I
just
don't
think
you
realized
that
Я
просто
не
думаю,
что
ты
это
осознал.
You
need
allies
on
this
shit
Тебе
нужны
союзники
в
этом
дерьме.
You
burning
bridges
faster
than
you
building
Ты
сжигаешь
мосты
быстрее,
чем
строишь.
Nah,
I
think
he
should
have
saved
his
passion
for
something
else
Нет,
я
думаю,
ему
стоило
бы
сохранить
свой
пыл
для
чего-то
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.