Hi_Tack - Silence - Radio Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hi_Tack - Silence - Radio Mix




Silence - Radio Mix
Тишина - Радио версия
Depeche Mode
Depeche Mode
A Broken Frame
Сломанная рамка
Leave In Silence 6: 21
Уйти в тишине 6:21
I've told myself so many times before
Я твердил себе это много раз,
But this time I think I mean it for sure
Но на этот раз, кажется, я точно решил.
We have reached a full stop
Мы достигли предела,
Nothing's gonna save us from the big drop
Ничто не спасет нас от падения.
I've reached a natural conclusion:
Я пришел к естественному выводу:
Out with the illusion
Долой иллюзии.
I hate being in these situations
Ненавижу такие ситуации.
Back off of diplomatic relations
Пора отказаться от дипломатии.
If I only knew the answer or
Если бы я только знал ответ, или
I thought we had a chance or
Верил, что у нас есть шанс, или
I could stop this
Мог это остановить,
I would stop this thing from spreading like a cancer
Я бы не дал этому распространяться, как раковая опухоль.
What can I say?
Что я могу сказать?
I don't want to play anymore
Я больше не хочу играть.
What can I say?
Что я могу сказать?
I'm heading for the door
Я направляюсь к двери.
I can't stand this emotional violence
Я не выношу этого эмоционального насилия.
Leave in silence
Ухожу в тишине.
We've been running around in circles all year
Мы бегали по кругу весь год.
Do we listen that in getting nowhere
Разве мы не видим, что ни к чему не придём?
This'll be the last time
Это будет в последний раз...
I think I said that last time
Кажется, в прошлый раз я говорил то же самое.
If I only had a potion
Если бы у меня было зелье,
Some magical lotion
Какой-нибудь волшебный лосьон,
I could stop this
Я бы это остановил.
I would stop this
Я бы это остановил.
I would set the wheels in motion
Я бы привел механизм в движение.
What can I say?
Что я могу сказать?
I don't want to play anymore
Я больше не хочу играть.
What can I say?
Что я могу сказать?
I'm heading for the door
Я направляюсь к двери.
I can't stand this emotional violence
Я не выношу этого эмоционального насилия.
Leave in silence
Ухожу в тишине.





Writer(s): Rhys Fulber, Wilhelm Leeb, Sarah Mclachlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.