Paroles et traduction Hi-Tek feat. Common & Vinia Mojica - The Sun God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common,
common
Common,
Common
Yeah,
yeah,
Hi-Tek
Да,
да,
Hi-Tek
Free
the
rhyme
or
risk
a
dig
into
a
deep
sound
abyss
Освободи
рифму
или
рискуй
погрузиться
в
глубокую
звуковую
бездну,
Unit
in
the
stash
the
beats
and
never
found
the
shit
Спрятал
биты
и
никогда
не
находил
это
дерьмо,
Experience
like
Hendrix,
keep
my
sound
enriched
Опыт,
как
у
Хендрикса,
сохраняет
мой
звук
насыщенным,
Cats
ask
about
my
stitch,
to
me
they
soundin′
bitch
Коты
спрашивают
о
моем
стиле,
для
меня
они
звучат
как
сучки.
In
my
sounds
the
glitch
of
hatred
for
cats
who
ain't
make
it
В
моих
звуках
— глюк
ненависти
к
тем,
кто
не
справился,
I′ma
give
it,
as
far
as
you
can
take
it
Я
дам
тебе
это,
насколько
ты
сможешь
выдержать,
Tried
to
take
the
safe
way,
told
you
there's
a
gateway
to
skinny
Пытался
идти
безопасным
путем,
говорил
тебе,
что
есть
путь
к
худобе,
Many
can
find
it
but
few
can
climb
it
Многие
могут
найти
его,
но
немногие
могут
взобраться.
I'm
open-minded
like
a
pothead
Я
открыт,
как
торчок,
Doin′
what
I
gotta
do
to
keep
the
spot
fed
Делаю
то,
что
должен,
чтобы
прокормить
место,
In
the
climate
of
locked
dreads,
corn-rows,
torn
souls
В
климате
запертых
дредов,
косичек,
разорванных
душ,
Worn
hoes,
who
been
molested
by
they
uncle
Потрепанных
шлюх,
которых
домогался
их
дядя.
I
bundle,
amongst
you
cold
motheruckers
Я
среди
вас,
холодных
ублюдков,
The
world
is
bitter,
like
baby
mothers
Мир
горек,
как
брошенные
матери,
Look
how
far
El
Dorados
and
wine
bottles
drug
us
Посмотри,
как
далеко
нас
затащили
Эльдорадо
и
бутылки
вина,
Least
God
and
the
sun
love
us,
it′s
the
Sun
God
По
крайней
мере,
Бог
и
солнце
любят
нас,
это
Бог
Солнца.
Everywhere
is
broken
glass
Везде
разбитое
стекло,
Nephews
smokin'
squares,
nieces
smokin′
grass
Племянники
курят
косяки,
племянницы
курят
траву,
Try
not
to
say
shoot
around
my
daughter,
she
already
know
to
blast
Стараюсь
не
говорить
"стрелять"
рядом
с
моей
дочерью,
она
уже
знает,
как
палить,
Catchin'
the
future,
don′t
know
who
threw
the
past
Ловя
будущее,
не
знаю,
кто
бросил
прошлое.
It's
the,
year
of
the
snake
and
the
hidden
dragon
Это
год
змеи
и
скрытого
дракона,
Niggaz
is
fake
like
bitches
braggin′
Ниггеры
фальшивые,
как
сучки,
хвастающиеся,
Listen
to
the
ocean
and
the
stars,
keep
my
vision
in
motion
Слушаю
океан
и
звезды,
держу
свое
видение
в
движении,
In
motion
like
cars
В
движении,
как
машины.
I'm
down
to
Earth,
at
times
I
feel
closer
to
Mars
Я
приземленный,
временами
чувствую
себя
ближе
к
Марсу,
The
world
is
yours,
I'm
hopin′
it′s
ours
Мир
твой,
надеюсь,
он
наш,
Some
say
the
Gods
is
crazy,
I
see
God
in
our
babies
Некоторые
говорят,
что
боги
безумны,
я
вижу
Бога
в
наших
детях,
Child
of
the
sun,
I
allowed
it
to
raise
me
Дитя
солнца,
я
позволил
ему
воспитать
меня.
From
a
distance
niggaz
tried
to
appraise
me
Издалека
ниггеры
пытались
оценить
меня,
I'm
hard
to
read
like
graffiti
so
it
don′t
phase
me
Меня
трудно
читать,
как
граффити,
так
что
это
меня
не
волнует,
My
days
be
spent,
behind
dream's
tent
Мои
дни
проходят
в
шатре
мечты,
Through
the
sun
the
divine
being
is
sent
Через
солнце
послано
божественное
существо,
It′s
the
Sun
God
Это
Бог
Солнца.
Letters
from
prison
sayin'
we
need
a
better
religion
Письма
из
тюрьмы
говорят,
что
нам
нужна
лучшая
религия,
I′m
a
rebel
that
listens
from
a
eighty-seven
position
Я
бунтарь,
который
слушает
с
позиции
восемьдесят
седьмого,
I
can't
crystallize
the
mission
lies
within
Я
не
могу
кристаллизовать
миссию,
ложь
внутри,
Born
to
die
even
in
death
we
begin
Рожденные
умирать,
даже
в
смерти
мы
начинаем.
It's
heavy
jo
learnin′
what
we
already
know
Тяжело,
детка,
учить
то,
что
мы
уже
знаем,
And
carry
low
swing
on
a
chariot
slow
И
нести
низко,
качаясь
на
колеснице
медленно,
Brothers
stick
though
remindin′
me
of
revolution
Братья
держатся,
напоминая
мне
о
революции,
If
the
drama
comes
I'ma
have
to,
uhh,
pop
his
gun
Если
случится
драма,
мне
придется,
ух,
выстрелить
из
его
пушки,
It′s
the
Sun
God,
yeah
Это
Бог
Солнца,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Cottrell, Vinia Mojica, Lonni Lynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.