Hi-Tek feat. Reflection Eternal - Time Is Now - traduction des paroles en allemand

Time Is Now - Hi-Tek , Reflection Eternal traduction en allemand




Time Is Now
Die Zeit ist jetzt
[Hi-Tek:]
[Hi-Tek:]
(Uhh) Yeah, yo Kweli whattup? (Uhh)
(Uhh) Ja, yo Kweli, was geht ab? (Uhh)
Time to get this dough man, what's happenin?
Zeit, die Kohle zu machen, Mann, was passiert?
Tell 'em about New York son man
Erzähl ihnen von New York, mein Sohn.
[Talib Kweli:]
[Talib Kweli:]
New York red hot in the summer and blue in the cold winter
New York, glühend heiß im Sommer und blau im kalten Winter.
In the 'Natti they roll spinners, be coolin the most Dennis
In Cincinnati, da drehen sie Spinner, sind die coolsten Dennis'.
You know the flows in this, tone is a known menace
Du kennst ja die Flows darin, der Ton ist eine bekannte Bedrohung.
When we come switch from 'em we finish to "None of Yo' Business"
Wenn wir von ihnen abweichen, enden wir mit "Geht dich nichts an".
Where I'm from we don't be talkin loud, that's cause we walkin proud
Wo ich herkomme, reden wir nicht laut, weil wir stolz herumlaufen.
More black rain fallin from the clouds soon as I saw the crowd
Mehr schwarzer Regen fällt aus den Wolken, sobald ich die Menge sah.
All the liquor started pourin out, bodies they chalkin out
Der ganze Schnaps begann auszulaufen, Körper, die sie mit Kreide umranden.
Kweli the Great they're callin out, that's what I'm talkin 'bout
Kweli der Große, rufen sie, das ist es, wovon ich spreche.
Pneumatic like a phone I gotta roam a dog got a bone
Pneumatisch wie ein Telefon, ich muss umherstreifen, ein Hund hat einen Knochen.
I still gotta get though, I'm gettin grown
Ich muss immer noch durchkommen, ich werde erwachsen.
I'm plottin on a plot to own, stock up on supplies 'til the deal
Ich plane einen Plan, um zu besitzen, Vorräte anzulegen, bis zum Deal.
Cross the T, dot the I, signed a contract, get a contact
Das T kreuzen, das I punktieren, einen Vertrag unterschreiben, einen Kontakt bekommen.
Y'all niggaz secondhand I come to discover
Ihr Jungs seid gebraucht, ich komme, um zu entdecken.
You runnin for cover kid your rhymes is hand-me-down like older brothers
Du rennst um Deckung, Kleiner, deine Reime sind abgetragen wie von älteren Brüdern.
They gon' bug us, we save the lives of the young among us
Sie werden uns nerven, wir retten das Leben der Jungen unter uns.
And your boy still got that hunger, you gotta love us
Und dein Junge hat immer noch diesen Hunger, du musst uns lieben, Baby.
[Chorus: Talib Kweli]
[Chorus: Talib Kweli]
They say the time is now, the place is here
Sie sagen, die Zeit ist jetzt, der Ort ist hier.
Don't be a scary muh'fucker, stay and face your fear
Sei kein verdammter Angsthase, bleib und stell dich deiner Angst, Baby.
After they pick up, the body momma trace the tear
Nachdem sie ihn abgeholt haben, verfolgt Mama die Tränen.
This is a stick up, get them damn hands in the air!
Das ist ein Überfall, nehmt die verdammten Hände in die Luft!
Yeah the time is now, the place is here
Ja, die Zeit ist jetzt, der Ort ist hier.
Don't be a scary muh'fucker nigga face your fear
Sei kein verdammter Angsthase, stell dich deiner Angst, Baby.
After they pick up, the body momma trace the tear
Nachdem sie ihn abgeholt haben, verfolgt Mama die Tränen.
This is a stick up, get them damn hands in the air! Yeah
Das ist ein Überfall, nehmt die verdammten Hände in die Luft! Ja
[Hi-Tek:]
[Hi-Tek:]
This 'Natti shit nervous street corner feet hurtin
Dieses Cincinnati-Ding ist nervös, Straßenecke, Füße schmerzen.
Hustlin, do it and askin God what's my soul purpose
Hektik, es tun und Gott fragen, was mein Seelenzweck ist.
I'm stayin in the lab, my life is up for grabs
Ich bleibe im Labor, mein Leben steht auf dem Spiel.
As soon as I slip niggaz gon' criticize my ass
Sobald ich ausrutsche, werden mich die Jungs kritisieren.
Fuck 'em I'ma keep puffin Hi-Tek stackin thousands
Scheiß auf sie, ich werde weiterpaffen, Hi-Tek stapelt Tausende.
Niggaz hated when they heard me on that 50 album
Die Jungs hassten es, als sie mich auf diesem 50er-Album hörten.
The streets is callin when my nigga tell me he need a boost
Die Straßen rufen, wenn mein Kumpel mir sagt, dass er einen Schub braucht, Baby.
And bring him a pack, cause he know my roots
Und bring ihm ein Päckchen, denn er kennt meine Wurzeln.
[Chorus: immediately fades to end]
[Chorus: blendet sofort zum Ende aus]





Writer(s): Talib Kweli, Tony Louis Cottrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.