Hi-Tek feat. The Willie Cottrell Band, Ghostface Killah & Pretty Ugly - Josephine - traduction des paroles en allemand

Josephine - Hi-Tek , Ghostface Killah , Pretty Ugly traduction en allemand




Josephine
Josephine
God's woman, what's going on?
Gottes Frau, was ist los?
I know things seem messed up sometime
Ich weiß, manchmal scheint alles durcheinander zu sein
You stressed out and you can't handle the situation
Du bist gestresst und kannst mit der Situation nicht umgehen
Sometime it feels like you're lacking the guidance
Manchmal fühlt es sich an, als ob dir die Führung fehlt
And you don't know what to do but stay strong
Und du weißt nicht, was du tun sollst, außer stark zu bleiben
And keep in mind that he always loves you, it's what it is
Und denk daran, dass er dich immer liebt, so ist es nun mal
Josephine, the times are getting tough
Josephine, die Zeiten werden hart
Seems to me, you just won't get enough
Scheint mir, du kriegst einfach nicht genug
The rain won't wash away your sins
Der Regen wird deine Sünden nicht wegwaschen
You'll be here to do them all over again
Du wirst hier sein, um sie alle wieder zu begehen
(That's right sugar love, come on)
(Das ist richtig, Süße, komm schon)
Yo, I know this chick from the hood named Courtney Cox
Yo, ich kenne dieses Mädel aus der Gegend namens Courtney Cox
And her brain is easy to pick like faulty locks
Und ihr Gehirn ist so leicht zu knacken wie ein defektes Schloss
She's awfully hot, asshole burning like tobasco
Sie ist unglaublich heiß, ihr Arschloch brennt wie Tabasco
She used to be thick, it's like where the hell her ass go
Früher war sie dick, es ist, als wäre ihr Arsch verschwunden
Started smoking weed and graduated to the pipe
Fing an, Gras zu rauchen und stieg dann auf die Pfeife um
Thought that she could quit but her calculations wasn't right
Dachte, sie könnte aufhören, aber ihre Berechnungen waren falsch
Infatuated with the life of dope, fiends and crack pushers
Vernarrt in das Leben von Drogen, Abhängigen und Crack-Dealern
Prostituting for old pimps who mack hookers
Prostituierte sich für alte Zuhälter, die Nutten anmachen
Putting dope in the cook, searching for her vein
Tut Drogen in den Kocher, sucht nach ihrer Vene
Tracks all over her arms, she never felt the pain
Spuren überall auf ihren Armen, sie hat nie den Schmerz gespürt
The monkey on her back is now a gorilla
Der Affe auf ihrem Rücken ist jetzt ein Gorilla
Fiending for a hit, knowing one day it's gon' kill her
Giert nach einem Schuss, wissend, dass er sie eines Tages umbringen wird
The clinic didn't help, she just another young black woman
Die Klinik hat nicht geholfen, sie ist nur eine weitere junge schwarze Frau
(Nope)
(Nein)
Destroying her pretty image and her health
Die ihr hübsches Image und ihre Gesundheit zerstört
Got me thinking to myself, damn, how can this happen?
Ich denke mir, verdammt, wie kann das passieren?
I seen her on the corner, nodding off, sniffin' and scratching
Ich habe sie an der Ecke gesehen, wie sie einnickte, schnüffelte und kratzte
Josephine, the times are getting tough
Josephine, die Zeiten werden hart
Seems to me, you just won't get enough
Scheint mir, du kriegst einfach nicht genug
The rain won't wash away your sins
Der Regen wird deine Sünden nicht wegwaschen
You'll be here to do them all over again
Du wirst hier sein, um sie alle wieder zu begehen
Up all night, under the party lights
Die ganze Nacht wach, unter den Partylichtern
Same old popping and party hopping
Immer das gleiche Poppen und Party-Hopping
All of your so called friends
All deine sogenannten Freunde
Are leading you down the wrong road
Führen dich auf den falschen Weg
Leading you back to crack, it's a known fact
Führen dich zurück zum Crack, es ist eine bekannte Tatsache
It is time that you need me, I'll be there to help ya
Es ist Zeit, dass du mich brauchst, ich werde da sein, um dir zu helfen
I'll be your leaning pole when you're falling down
Ich werde deine Stütze sein, wenn du fällst
I'll be there when you're falling down, oh, yeah
Ich werde da sein, wenn du fällst, oh, ja
(Sooner or later)
(Früher oder später)
The Josephine that I knew had a fiend for the rich guys
Die Josephine, die ich kannte, hatte eine Schwäche für reiche Typen
Old fashion girl, judged a man by her shoe size
Altmodisches Mädchen, beurteilte einen Mann nach seiner Schuhgröße
If you had on the right Nikes, looked like the right type
Wenn du die richtigen Nikes anhattest, wie der richtige Typ aussahst
Paid her the right price, she give you the green light
Ihr den richtigen Preis zahltest, gab sie dir grünes Licht
She was a different breed, she smoked different weed
Sie war eine andere Art, sie rauchte anderes Gras
Every week her hair done, she had a different weave
Jede Woche waren ihre Haare gemacht, sie hatte eine andere Frisur
She was in and out of bars, she was in and out of cars
Sie war in und aus Bars, sie war in und aus Autos
She was on and off the law, she was in and out of drawers
Sie war auf und ab vom Gesetz, sie war in und aus Schubladen
The chick a dime I admit, I even tried to hit
Das Mädel ist ein Knaller, ich gebe es zu, ich habe sogar versucht, sie flachzulegen
I told her I was broke as shit but I got the magic stick
Ich sagte ihr, ich wäre pleite, aber ich hätte den Zauberstab
I'm that confident, she said I need the cash
Ich bin so selbstbewusst, sie sagte, ich brauche das Geld
A different time, a different place, I could have the ass
Eine andere Zeit, ein anderer Ort, ich hätte den Arsch haben können
Years went pass before I seen her again
Jahre vergingen, bevor ich sie wiedersah
Now she slim and I don't think she been in the gym
Jetzt ist sie schlank und ich glaube nicht, dass sie im Fitnessstudio war
So I asked her how she been, she said, "I'm done with the men
Also fragte ich sie, wie es ihr geht, sie sagte: "Ich bin fertig mit den Männern
Now I'm seen but I caught AIDS when I was fucking with them"
Jetzt werde ich gesehen, aber ich habe mir AIDS eingefangen, als ich mit ihnen geschlafen habe"
Josephine, the times are getting tough
Josephine, die Zeiten werden hart
Seems to me, you just won't get enough
Scheint mir, du kriegst einfach nicht genug
The rain won't wash away your sins
Der Regen wird deine Sünden nicht wegwaschen
You'll be here to do them all over again
Du wirst hier sein, um sie alle wieder zu begehen
Josephine, the times are getting tough
Josephine, die Zeiten werden hart
Seems to me, you just won't get enough
Scheint mir, du kriegst einfach nicht genug
The rain won't wash away your sins
Der Regen wird deine Sünden nicht wegwaschen
You'll be here to do them all over again
Du wirst hier sein, um sie alle wieder zu begehen





Writer(s): Dennis Coles, Tony Louis Cottrell, Carlton E Mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.