Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God's
woman,
what's
going
on?
Gottes
Frau,
was
ist
los?
I
know
things
seem
messed
up
sometime
Ich
weiß,
manchmal
scheint
alles
durcheinander
zu
sein
You
stressed
out
and
you
can't
handle
the
situation
Du
bist
gestresst
und
kannst
mit
der
Situation
nicht
umgehen
Sometime
it
feels
like
you're
lacking
the
guidance
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
dir
die
Führung
fehlt
And
you
don't
know
what
to
do
but
stay
strong
Und
du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst,
außer
stark
zu
bleiben
And
keep
in
mind
that
he
always
loves
you,
it's
what
it
is
Und
denk
daran,
dass
er
dich
immer
liebt,
so
ist
es
nun
mal
Josephine,
the
times
are
getting
tough
Josephine,
die
Zeiten
werden
hart
Seems
to
me,
you
just
won't
get
enough
Scheint
mir,
du
kriegst
einfach
nicht
genug
The
rain
won't
wash
away
your
sins
Der
Regen
wird
deine
Sünden
nicht
wegwaschen
You'll
be
here
to
do
them
all
over
again
Du
wirst
hier
sein,
um
sie
alle
wieder
zu
begehen
(That's
right
sugar
love,
come
on)
(Das
ist
richtig,
Süße,
komm
schon)
Yo,
I
know
this
chick
from
the
hood
named
Courtney
Cox
Yo,
ich
kenne
dieses
Mädel
aus
der
Gegend
namens
Courtney
Cox
And
her
brain
is
easy
to
pick
like
faulty
locks
Und
ihr
Gehirn
ist
so
leicht
zu
knacken
wie
ein
defektes
Schloss
She's
awfully
hot,
asshole
burning
like
tobasco
Sie
ist
unglaublich
heiß,
ihr
Arschloch
brennt
wie
Tabasco
She
used
to
be
thick,
it's
like
where
the
hell
her
ass
go
Früher
war
sie
dick,
es
ist,
als
wäre
ihr
Arsch
verschwunden
Started
smoking
weed
and
graduated
to
the
pipe
Fing
an,
Gras
zu
rauchen
und
stieg
dann
auf
die
Pfeife
um
Thought
that
she
could
quit
but
her
calculations
wasn't
right
Dachte,
sie
könnte
aufhören,
aber
ihre
Berechnungen
waren
falsch
Infatuated
with
the
life
of
dope,
fiends
and
crack
pushers
Vernarrt
in
das
Leben
von
Drogen,
Abhängigen
und
Crack-Dealern
Prostituting
for
old
pimps
who
mack
hookers
Prostituierte
sich
für
alte
Zuhälter,
die
Nutten
anmachen
Putting
dope
in
the
cook,
searching
for
her
vein
Tut
Drogen
in
den
Kocher,
sucht
nach
ihrer
Vene
Tracks
all
over
her
arms,
she
never
felt
the
pain
Spuren
überall
auf
ihren
Armen,
sie
hat
nie
den
Schmerz
gespürt
The
monkey
on
her
back
is
now
a
gorilla
Der
Affe
auf
ihrem
Rücken
ist
jetzt
ein
Gorilla
Fiending
for
a
hit,
knowing
one
day
it's
gon'
kill
her
Giert
nach
einem
Schuss,
wissend,
dass
er
sie
eines
Tages
umbringen
wird
The
clinic
didn't
help,
she
just
another
young
black
woman
Die
Klinik
hat
nicht
geholfen,
sie
ist
nur
eine
weitere
junge
schwarze
Frau
Destroying
her
pretty
image
and
her
health
Die
ihr
hübsches
Image
und
ihre
Gesundheit
zerstört
Got
me
thinking
to
myself,
damn,
how
can
this
happen?
Ich
denke
mir,
verdammt,
wie
kann
das
passieren?
I
seen
her
on
the
corner,
nodding
off,
sniffin'
and
scratching
Ich
habe
sie
an
der
Ecke
gesehen,
wie
sie
einnickte,
schnüffelte
und
kratzte
Josephine,
the
times
are
getting
tough
Josephine,
die
Zeiten
werden
hart
Seems
to
me,
you
just
won't
get
enough
Scheint
mir,
du
kriegst
einfach
nicht
genug
The
rain
won't
wash
away
your
sins
Der
Regen
wird
deine
Sünden
nicht
wegwaschen
You'll
be
here
to
do
them
all
over
again
Du
wirst
hier
sein,
um
sie
alle
wieder
zu
begehen
Up
all
night,
under
the
party
lights
Die
ganze
Nacht
wach,
unter
den
Partylichtern
Same
old
popping
and
party
hopping
Immer
das
gleiche
Poppen
und
Party-Hopping
All
of
your
so
called
friends
All
deine
sogenannten
Freunde
Are
leading
you
down
the
wrong
road
Führen
dich
auf
den
falschen
Weg
Leading
you
back
to
crack,
it's
a
known
fact
Führen
dich
zurück
zum
Crack,
es
ist
eine
bekannte
Tatsache
It
is
time
that
you
need
me,
I'll
be
there
to
help
ya
Es
ist
Zeit,
dass
du
mich
brauchst,
ich
werde
da
sein,
um
dir
zu
helfen
I'll
be
your
leaning
pole
when
you're
falling
down
Ich
werde
deine
Stütze
sein,
wenn
du
fällst
I'll
be
there
when
you're
falling
down,
oh,
yeah
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
fällst,
oh,
ja
(Sooner
or
later)
(Früher
oder
später)
The
Josephine
that
I
knew
had
a
fiend
for
the
rich
guys
Die
Josephine,
die
ich
kannte,
hatte
eine
Schwäche
für
reiche
Typen
Old
fashion
girl,
judged
a
man
by
her
shoe
size
Altmodisches
Mädchen,
beurteilte
einen
Mann
nach
seiner
Schuhgröße
If
you
had
on
the
right
Nikes,
looked
like
the
right
type
Wenn
du
die
richtigen
Nikes
anhattest,
wie
der
richtige
Typ
aussahst
Paid
her
the
right
price,
she
give
you
the
green
light
Ihr
den
richtigen
Preis
zahltest,
gab
sie
dir
grünes
Licht
She
was
a
different
breed,
she
smoked
different
weed
Sie
war
eine
andere
Art,
sie
rauchte
anderes
Gras
Every
week
her
hair
done,
she
had
a
different
weave
Jede
Woche
waren
ihre
Haare
gemacht,
sie
hatte
eine
andere
Frisur
She
was
in
and
out
of
bars,
she
was
in
and
out
of
cars
Sie
war
in
und
aus
Bars,
sie
war
in
und
aus
Autos
She
was
on
and
off
the
law,
she
was
in
and
out
of
drawers
Sie
war
auf
und
ab
vom
Gesetz,
sie
war
in
und
aus
Schubladen
The
chick
a
dime
I
admit,
I
even
tried
to
hit
Das
Mädel
ist
ein
Knaller,
ich
gebe
es
zu,
ich
habe
sogar
versucht,
sie
flachzulegen
I
told
her
I
was
broke
as
shit
but
I
got
the
magic
stick
Ich
sagte
ihr,
ich
wäre
pleite,
aber
ich
hätte
den
Zauberstab
I'm
that
confident,
she
said
I
need
the
cash
Ich
bin
so
selbstbewusst,
sie
sagte,
ich
brauche
das
Geld
A
different
time,
a
different
place,
I
could
have
the
ass
Eine
andere
Zeit,
ein
anderer
Ort,
ich
hätte
den
Arsch
haben
können
Years
went
pass
before
I
seen
her
again
Jahre
vergingen,
bevor
ich
sie
wiedersah
Now
she
slim
and
I
don't
think
she
been
in
the
gym
Jetzt
ist
sie
schlank
und
ich
glaube
nicht,
dass
sie
im
Fitnessstudio
war
So
I
asked
her
how
she
been,
she
said,
"I'm
done
with
the
men
Also
fragte
ich
sie,
wie
es
ihr
geht,
sie
sagte:
"Ich
bin
fertig
mit
den
Männern
Now
I'm
seen
but
I
caught
AIDS
when
I
was
fucking
with
them"
Jetzt
werde
ich
gesehen,
aber
ich
habe
mir
AIDS
eingefangen,
als
ich
mit
ihnen
geschlafen
habe"
Josephine,
the
times
are
getting
tough
Josephine,
die
Zeiten
werden
hart
Seems
to
me,
you
just
won't
get
enough
Scheint
mir,
du
kriegst
einfach
nicht
genug
The
rain
won't
wash
away
your
sins
Der
Regen
wird
deine
Sünden
nicht
wegwaschen
You'll
be
here
to
do
them
all
over
again
Du
wirst
hier
sein,
um
sie
alle
wieder
zu
begehen
Josephine,
the
times
are
getting
tough
Josephine,
die
Zeiten
werden
hart
Seems
to
me,
you
just
won't
get
enough
Scheint
mir,
du
kriegst
einfach
nicht
genug
The
rain
won't
wash
away
your
sins
Der
Regen
wird
deine
Sünden
nicht
wegwaschen
You'll
be
here
to
do
them
all
over
again
Du
wirst
hier
sein,
um
sie
alle
wieder
zu
begehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Coles, Tony Louis Cottrell, Carlton E Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.