Paroles et traduction Hi-Tek featuring Bun B., Devin The Dude, Dion & Pretty Ugly - So Tired
Tired
so
tired...
Устал,
так
устал...
It's
a
shame
the
way
I'm
living
this
life
but
I
keep
living
it,
Стыдно
за
то,
как
я
живу
этой
жизнью,
но
я
продолжаю
жить
ею,
Smoke
to
get
hiigh,
Кури,
чтобы
набраться
сил,
And
the
weed
and
hennessy
don't
do
nothing
but
I
keep
rippin'
it,
И
"травка",
и
"хеннесси"
ничего
не
дают,
но
я
продолжаю
это
делать.,
It's
the
way
I
live
my
life,
Это
то,
как
я
живу
своей
жизнью,
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine
my
nigga,
Это
моя
жизнь
и
то,
как
я
живу
на
солнышке,
мой
ниггер,
It's
just
the
way
I
live
my
life,
Просто
так
я
живу
своей
жизнью,
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine.
Это
моя
жизнь
и
то,
как
я
живу
под
солнцем.
Man,
day-in
day-out
it's
the
same
old
same,
Чувак,
изо
дня
в
день
все
одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
I'm
tryin'
to
make
a
dollar
out
of
15
cents
main,
Я
пытаюсь
заработать
доллар
из
15
центов.,
A
little
purp
in
the
swisher,
Немного
пурпура
в
свистушке,
A
little
purp
in
the
cup,
Немного
пурпура
в
чашке,
A
little
purp
in
my
system
and
I
can't
give
myself
up,
Небольшая
порча
в
моем
организме,
и
я
не
могу
сдаться,
I
kick
myself
up
out
the
bed
out
the
door
to
the
block,
Я
пинком
поднимаюсь
с
кровати
и
выхожу
за
дверь
в
блок,
Motivate
my
way
to
the
corner
and
hustle
the
rocks.
Мотивирую
себя
дойти
до
угла
и
толкать
камни.
I
don't
love
what
I'm
doin',
Мне
не
нравится
то,
что
я
делаю.,
But
I
hate
where
I'm
stayin'
Но
я
ненавижу
то
место,
где
я
остаюсь.
So
I
be
out
the
truth's
cause
it's
due's
that
I'm
payin'
Так
что
я
говорю
правду,
потому
что
я
плачу
по
заслугам.
Prayin'
I
can
find
a
way
up
out
this
bottomless
pit,
Молюсь,
чтобы
я
смог
найти
выход
из
этой
бездонной
пропасти.,
Cause
livin'
like
how
I'm
livin'
ain't
hittin'
no
shit
Потому
что
жить
так,
как
я
живу,
ни
хрена
не
значит
Niggas
tell
it
like
it's
nothin'
so
there's
no
one
to
trust
Ниггеры
рассказывают
об
этом
так,
словно
это
ерунда,
так
что
доверять
некому.
And
for
me
to
see
tomorrow
by
any
means
is
a
must,
И
для
меня
увидеть
завтрашний
день
во
что
бы
то
ни
стало
просто
необходимо,
So
ain't
no
need
to
fuss
about
it,
take
it
day-by-day,
Так
что
не
нужно
суетиться
по
этому
поводу,
принимай
это
изо
дня
в
день.,
Get
my
hustle
on
and
keep
these
hater's
out
of
my
way,
Включи
меня
в
работу
и
держи
этих
ненавистников
подальше
от
меня,
I
trust
no
niggas
and
trust
no
hoe's,
Я
не
доверяю
ни
ниггерам,
ни
шлюхам,
And
i'm
never
really
asleep,
there's
only
one
eye
closed,
И
я
никогда
по-настоящему
не
сплю,
закрыт
только
один
глаз.,
So
I'm
tired.
Так
что
я
устал.
Tired,
so
tired.
Устал,
так
устал.
It's
a
shame
the
way
I'm
livin'
this
life,
but
I
keep
livin'
it,
Стыдно
за
то,
как
я
живу
этой
жизнью,
но
я
продолжаю
жить
ею,
Smoke
to
get
hiigh,
Кури,
чтобы
набраться
сил,
And
the
weed
and
hennessy
don't
do
nothin'
but
I
keep
rippin'
it,
И
травка,
и
хеннесси
ничего
не
дают,
но
я
продолжаю
это
делать.,
It's
the
way
I
live
my
life,
Это
то,
как
я
живу
своей
жизнью,
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine
my
nigga,
Это
моя
жизнь
и
то,
как
я
живу
на
солнышке,
мой
ниггер,
It's
just
the
way
I
live
my
life,
Просто
так
я
живу
своей
жизнью,
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine.
Это
моя
жизнь
и
то,
как
я
живу
под
солнцем.
My
work
shit
is
also
playtime,
Мое
рабочее
дерьмо
- это
еще
и
время
для
игр,
When
I
punch
in
I
roll
a
sweet
then
I
say
rhymes,
Когда
я
вкалываю,
я
сворачиваю
конфетку,
а
потом
произношу
рифмы.,
A
drink'll
help
I
take
a
step
to
the
bottle
then
pop
the
top,
Выпивка
поможет,
я
делаю
шаг
к
бутылке
и
открываю
крышку.,
Finish
up
the
lyrics
go
in
and
rock
the
spot,
Заканчивай
текст,
заходи
и
зажигай
на
месте,
I
come
out
and
take
another
swig,
Я
выхожу
и
делаю
еще
один
глоток,
Another
brew,
another
blunt
another
cig,
Еще
один
глоток,
еще
один
тупой,
еще
одна
сигарета,
Shit
who
got
the
liquor
diquor,
Черт,
кто
купил
ликер
"диквор",
Fuck
it,
I'll
drink
it
even
though
you
know
it
gets
me
sicka
quicka,
К
черту
это,
я
выпью
это,
даже
если
ты
знаешь,
что
меня
от
этого
быстро
тошнит.,
I'm
going
hard
yet
I'm
still
on
the
clock,
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
у
меня
все
еще
есть
время,
My
homie
got
the
weed
my
partner
got
the
pills
on
lock,
У
моего
кореша
есть
травка,
у
моего
напарника
таблетки
под
замком.,
And
whatever
ya
else
you
want
from
speed
to
syrup,
И
все,
что
ты
еще
захочешь,
от
скорости
до
сиропа,
But
I
prefer
the
herb,
Но
я
предпочитаю
траву,
And
I
drink
so
I
gotta
watch
how
I
behave,
И
я
пью,
так
что
мне
нужно
следить
за
своим
поведением.,
My
beer
was
frozen
- tried
to
put
it
in
the
microwave,
Мое
пиво
было
заморожено
- попыталась
поставить
его
в
микроволновку,
I
got
to
focus
cause
tonight
we
got
a
show,
Я
должен
сосредоточиться,
потому
что
сегодня
вечером
у
нас
шоу,
And
you
know
we
gonn'
be
drinkin'
and
smokin'
some
mo'
И
ты
знаешь,
что
мы
будем
пить
и
курить
еще
немного.
Tired,
so
tired.
Устал,
так
устал.
It's
a
shame
the
way
I'm
living
this
live
but
I
keep
livin'
it,
Жаль,
что
я
так
живу,
но
я
продолжаю
жить
этим.,
Smoke
to
get
hiigh,
Кури,
чтобы
набраться
сил,
And
the
weed
and
hennessy
don't
do
nothin'
but
I
keep
rippin'
it,
И
травка,
и
хеннесси
ничего
не
дают,
но
я
продолжаю
это
делать.,
It's
the
way
I
live
my
life,
Это
то,
как
я
живу
своей
жизнью,
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine
my
nigga,
Это
моя
жизнь
и
то,
как
я
живу
на
солнышке,
мой
ниггер,
It's
just
the
way
I
live
my
life,
Просто
так
я
живу
своей
жизнью,
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine.
Это
моя
жизнь
и
то,
как
я
живу
под
солнцем.
Now
personally,
I
don't
give
a
fuck
who
forget
about
me
when
I'm
dead
and
gone,
Теперь
лично
мне
наплевать
на
тех,
кто
забудет
обо
мне,
когда
я
умру
и
уйду,
Cause
most
of
the
people
that
don't
care
won't
even
hear
this
song,
Потому
что
большинство
людей,
которым
все
равно,
даже
не
услышат
эту
песню,
I
been
a
lot
of
place's
I
thought
I'd
never
ever
be,
Я
побывал
во
многих
местах,
где,
как
мне
казалось,
никогда
не
окажусь,
And
I
seen
a
lot
of
things
I
thought
I'd
never
ever
see,
И
я
увидел
много
такого,
чего,
как
мне
казалось,
я
никогда
не
увижу,
My
momma
told
me
that
these
streets
gonna
be
the
death
of
me,
Моя
мама
сказала
мне,
что
эти
улицы
приведут
меня
к
смерти,
I've
been
in
situations
from
murder's
to
the
burglaries,
Я
бывал
в
разных
ситуациях
- от
убийств
до
краж
со
взломом,
I'm
a
pretty
dude
- why
ugly
dudes
always
be
testin'
me,
Я
симпатичный
чувак
- почему
уродливые
парни
всегда
проверяют
меня,
I'm
a
skinny
dude
- why
big
dudes
always
be
testin'
me,
Я
тощий
чувак
- почему
большие
парни
всегда
проверяют
меня,
I
make
it
happen
real
fast
unexpectedly,
Я
заставляю
это
происходить
очень
быстро
и
неожиданно,
My
hood
shootouts
be
exactly
like
the
Westerns
be,
Мои
перестрелки
в
капюшоне
будут
точь-в-точь
как
в
вестернах,
I
tell
the
judge
and
jury
I
was
just
defendin'
me,
Я
говорю
судье
и
присяжным,
что
я
просто
защищал
себя.,
And
intimidation
is
no
relation
only
kin
to
me,
И
запугивание
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения,
только
родственное,
I
usually
ride
by
myself
there's
never
men
with
me,
Обычно
я
езжу
одна,
со
мной
никогда
не
бывает
мужчин,
I'm
a
grown
man
I
don't
need
no
men
to
send
for
me,
Я
взрослый
мужчина,
и
мне
не
нужно,
чтобы
за
мной
посылали
людей.,
Cause
it
ain't
no
vest
on
me
don't
think
you
got
the
best
of
me,
Потому
что
на
мне
нет
жилета,
не
думай,
что
ты
взял
надо
мной
верх.,
That
ain't
the
way
I'm
supposed
to
die
- that
ain't
my
destiny.
Я
должен
умереть
не
так
- это
не
моя
судьба.
Tired,
so
tired.
Устал,
так
устал.
It's
a
shame
the
way
of
livin'
this
life
but
I
keep
livin'
it,
Жаль,
что
я
веду
такую
жизнь,
но
я
продолжаю
жить
ею.,
Smoke
to
get
hiigh,
Кури,
чтобы
набраться
сил,
And
the
weed
and
hennessy
don't
do
nothin'
but
I
keep
rippin'
it,
И
травка,
и
хеннесси
ничего
не
дают,
но
я
продолжаю
это
делать.,
It's
the
way
I
live
my
life,
Это
то,
как
я
живу
своей
жизнью,
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine
my
nigga,
Это
моя
жизнь
и
то,
как
я
живу
на
солнышке,
мой
ниггер,
It's
just
the
way
I
live
my
life,
Просто
так
я
живу
своей
жизнью,
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshiiine.
Это
моя
жизнь
и
то,
как
я
живу
в
солнечном
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Copeland, Bernard Freeman, Tony Cottrell, C. Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.