Paroles et traduction Hi-Tek featuring Ghostface Killah, Pretty Ugly & The Willie Cottrell Band - Josephine
God's
woman...
what's
going
on?
Божья
женщина...
что
происходит?
I
know
things
seem
messed
up
sometime
Я
знаю,
иногда
все
кажется
запутанным
You
stressed
out
and
you
can't
handle
the
situation
Вы
в
стрессе
и
не
можете
справиться
с
ситуацией
Sometime
it
feels
like
you
lacking
the
guidance
Иногда
вам
кажется,
что
вам
не
хватает
руководства
And
you
don't
know
what
to
do...
but
stay
strong
И
ты
не
знаешь,
что
делать...
но
оставайся
сильной
And
keep
in
mind
that
he
always
loves
you...
И
имей
в
виду,
что
он
всегда
любит
тебя...
It's
what
it
is...
that's
right
sugar
love
Это
то,
что
есть...
это
верно,
сладкая
любовь
Josephine,
the
times
are
getting
tough
Джозефина,
времена
становятся
трудными
Seems
to
me...
you
just
won't
get
enough
Мне
кажется...
ты
просто
не
получишь
достаточно
The
rain,
won't
wash
away,
your
sins...
Дождь
не
смоет
твои
грехи...
You'll
be
here,
to
do
them
all
over
again...
Ты
будешь
здесь,
чтобы
повторить
все
это
снова...
Yo,
I
know
this
chick
from
the
hood
named
Courtney
Cox
Йоу,
я
знаю
эту
цыпочку
из
района
по
имени
Кортни
Кокс
And
her
brain
is
easy
to
pick
like
faulty
locks
И
ее
мозг
легко
вскрыть,
как
неисправные
замки
She's
awfully
hot,
asshole
burning
like
tobasco
Она
ужасно
горячая,
ее
задница
горит,
как
табаско
She
used
to
be
thick,
it's
like
where
the
hell
her
ass
go
Раньше
она
была
толстой,
это
все
равно,
куда,
черт
возьми,
подевалась
ее
задница
Started
smoking
weed
and
graduated
to
the
pipe
Начал
курить
травку
и
перешел
на
трубку
Thought
that
she
could
quit
but
her
calculations
wasn't
right
Думала,
что
сможет
уволиться,
но
ее
расчеты
оказались
неверными
Infactuated
with
the
life
of
dope
fiends
and
crack
pushers
Увлеченный
жизнью
наркоманов
и
продавцов
крэка
Prostituting
for
old
pimps
who
mack
hookers
Занимаешься
проституцией
у
старых
сутенеров,
которые
трахают
проституток
Putting
dope
in
the
cook,
searching
for
her
vein
Подсыпаю
дурь
поварихе,
ищу
ее
вену
Tracks
all
over
her
arms,
she
never
felt
the
pain
Следы
по
всем
ее
рукам,
она
никогда
не
чувствовала
боли
The
monkey
on
her
back
is
now
a
gorilla
Обезьяна
на
ее
спине
теперь
превратилась
в
гориллу
Fiending
for
a
hit
knowing
one
day
it's
gon'
kill
her
Жаждущая
удара,
зная,
что
однажды
это
убьет
ее
The
clinic
didn't
help
(nope)
she
just
another
young
black
woman
Клиника
не
помогла
(нет),
она
просто
еще
одна
молодая
чернокожая
женщина.
Destroying
her
pretty
image
and
her
health
Разрушая
ее
красивый
имидж
и
здоровье
Got
me
thinking
to
myself,
damn,
how
could
this
happen?
Это
заставило
меня
задуматься:
черт
возьми,
как
такое
могло
случиться?
I
seen
her
on
the
corner,
nodding
off,
sniffin'
and
scratching
Я
видел
ее
на
углу,
она
дремала,
принюхивалась
и
почесывалась
Josephine,
the
times
are
getting
tough
Джозефина,
времена
становятся
трудными
Seems
to
me...
you
just
won't
get
enough
Мне
кажется...
ты
просто
не
получишь
достаточно
The
rain,
won't
wash
away,
your
sins...
Дождь
не
смоет
твои
грехи...
You'll
be
here,
to
do
them
all
over
again...
Ты
будешь
здесь,
чтобы
повторить
все
это
снова...
She
wakes
up,
with
an
urge
to
get
high
Она
просыпается
с
желанием
накуриться
Everyday,
the
same
routine,
needing
the
mood
of
fix
to
get
by
Каждый
день,
одна
и
та
же
рутина,
нуждающаяся
в
хорошем
настроении,
чтобы
продержаться
So
she
reaches
for
her
purse,
grab
the
bag
and
the
needle
Поэтому
она
тянется
к
своей
сумочке,
берет
пакетик
и
иглу
Tie
a
sock
her
arm
and
start
shooting
up
the
diesel
Завяжи
носок
ей
на
руку
и
начинай
заправлять
дизель
Had
a
flesh
back,
screwing
some
dude
up
in
his
hashback
Вернулась
плоть,
трахнув
какого-то
чувака
в
его
хэшбеке
The
night
before,
body
still
sore,
holding
her
ass
crack
Прошлой
ночью,
когда
тело
все
еще
болело,
я
держал
ее
за
попку.
A
regular
John,
she
met
him
through
Tom
Обычный
Джон,
она
познакомилась
с
ним
через
Тома
She
passed
out
with
the
syringe
still
stuck
in
her
arm
Она
потеряла
сознание
со
шприцем,
все
еще
торчащим
у
нее
из
руки
Dying
a
slow
death,
oh,
she
losing
her
dear
mind
Умирая
медленной
смертью,
о,
она
теряет
свой
дорогой
рассудок
From
the
troubles
of
the
world,
feeling
cursed
by
mankind
От
мировых
бед,
чувствуя
себя
проклятым
человечеством
Uh,
caught
up
in
a
desperate
rage,
was
blessed
with
AIDS
Охваченный
отчаянной
яростью,
был
благословлен
СПИДом
Lost
her
appetite,
hardly
slept
in
days
Потеряла
аппетит,
почти
не
спала
целыми
днями
Now
it's
too
late,
praying
to
Jesus,
she
fucked
around
Теперь
уже
слишком
поздно,
молясь
Иисусу,
она
валяла
дурака
With
the
wrong
penis,
contaminated
with
diseases
С
неправильным
пенисом,
зараженным
болезнями
Two
months
pregnant,
carrying
around
her
fetus
На
втором
месяце
беременности,
вынашивает
свой
плод
But
they
found
her
on
Broad,
in
the
dumpster,
behind
the
cleaners
Но
они
нашли
ее
на
Брод-стрит,
в
мусорном
контейнере,
за
уборщиками
Josephine,
the
times
are
getting
tough
Джозефина,
времена
становятся
трудными
Seems
to
me...
you
just
won't
get
enough
Мне
кажется...
ты
просто
не
получишь
достаточно
The
rain,
won't
wash
away,
your
sins...
Дождь
не
смоет
твои
грехи...
You'll
be
here,
to
do
them
all
over
again...
Ты
будешь
здесь,
чтобы
повторить
все
это
снова...
Josephine,
what's
wrong,
baby?
Джозефина,
что
случилось,
детка?
Yo,
what
your
momma
gonna
think
of
you
girl?
Эй,
что
твоя
мама
подумает
о
тебе,
девочка?
Her
little
baby's
all
doped
up,
strung
out
on
the
world
Ее
маленький
ребенок
весь
накачан
наркотиками,
зависим
от
окружающего
мира
Try'nna
make
some
quick
cash
for
a
hit
of
that
stash
Попробуй
быстро
заработать
немного
наличных,
чтобы
пополнить
этот
запас
Listen,
baby,
you
growing
up
much
too
fast
Послушай,
детка,
ты
слишком
быстро
взрослеешь
Uh,
this
goes
out
to
every
project
and
every
ghetto
Э-э,
это
касается
каждого
проекта
и
каждого
гетто
For
those
getting
high,
using
drugs
on
every
level
Для
тех,
кто
ловит
кайф,
употребляет
наркотики
на
всех
уровнях
Living
your
life,
day
and
night,
getting
stoned
Живешь
своей
жизнью,
днем
и
ночью,
накуриваешься
You
better
leave
those
drugs
alone,
feel
me?
Тебе
лучше
оставить
эти
наркотики
в
покое,
понимаешь
меня?
Up
all
night,
under
the
party
lights
Не
спал
всю
ночь,
под
праздничными
огнями
Same
old
popping
and
party
hopping
Все
те
же
старые
хлопки
и
скачки
по
вечеринкам
All
of
your
so
called
friends,
are
leading
you
down
the
wrong
road
Все
твои
так
называемые
друзья
ведут
тебя
по
ложному
пути
Leading
you
back
to
crack,
it's
a
known
fact
Ведет
тебя
обратно
к
крэку,
это
известный
факт
It
is
time,
that
you
need
me,
I'll
be
there,
to
help
ya
Пришло
время,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом,
чтобы
помочь
тебе.
I'll
be
your
leaning
pole
when
you're
falling
down
Я
буду
твоим
опорным
столбом,
когда
ты
будешь
падать.
I'll
be
there,
when
you
falling
down
(sooner
or
later)
Я
буду
рядом,
когда
ты
упадешь
(рано
или
поздно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Coles, Tony Cottrell, Carlton Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.