Paroles et traduction Hi5 - Cuento De Hadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
14
Четырнадцатого
числа
Es
mi
cuento
de
hadas
Началась
моя
сказка
Todo
empezó
un
día
14
Все
началось
четырнадцатого
числа
Todo
empezó
con
aquel
Sábado
que
tanto
espere
y
que
por
fin
llegó
Все
началось
с
той
субботы,
которую
я
так
ждал
и
которая
наконец
наступила
Recuerdo
que
estaba
nervioso
pero
ansioso
por
verte
Помню,
я
нервничал,
но
так
хотел
тебя
увидеть
Necesitaba
tenerte
entre
mis
brazos,
poseerte
Мне
нужно
было
держать
тебя
в
своих
объятиях,
обладать
тобой
Fueron
mas
de
mil
mensajes,
cien
noches
pensando
en
ti
Более
тысячи
сообщений,
сотни
ночей,
думая
о
тебе
Por
fin
llego
el
día
esperado
que
tanto
soñé
vivir
Наконец-то
наступил
долгожданный
день,
который
я
так
мечтал
прожить
Pues
aun
recuerdo
ese
momento,
el
reencuentro
en
esa
estación
Ведь
я
до
сих
пор
помню
тот
момент,
нашу
встречу
на
вокзале
Tú
tan
guapa
como
siempre,
esperándome
en
un
rincón
Ты
такая
красивая,
как
всегда,
ждала
меня
в
уголке
Te
había
echado
tanto
de
menos,
por
fin
te
tenía
conmigo
Я
так
скучал
по
тебе,
наконец-то
ты
была
рядом
со
мной
Al
principio
se
me
hizo
extraño,
tras
6 meses
como
amigos
Сначала
мне
было
странно,
после
6 месяцев
дружбы
Aún
no
sé
cómo
explicarlo,
creerlo
fue
complicado
Я
до
сих
пор
не
знаю,
как
это
объяснить,
поверить
в
это
было
сложно
Y
tenerte
junto
a
mi
trazar
un
camino
a
tu
lado
И
иметь
тебя
рядом,
прокладывать
путь
бок
о
бок
Empuria
Brava
fue
el
lugar
donde
empezó
la
felicidad
Эмпуриабрава
- место,
где
началось
счастье
Donde
se
abrió
la
confianza,
aun
más
de
la
que
ya
había
Где
открылось
доверие,
даже
больше,
чем
было
раньше
Besarte,
se
me
hizo
extraño
Целовать
тебя
было
странно
Rápido
me
acostumbre
Но
я
быстро
привык
Solo
quería
estar
contigo
y
de
lo
demás
me
olvidé
Я
просто
хотел
быть
с
тобой
и
забыл
обо
всем
остальном
Por
un
instante
tú
eras
mi
vida,
solo
quería
abrazarte
На
мгновение
ты
стала
моей
жизнью,
я
просто
хотел
обнять
тебя
Besarte,
tocarte,
poseerte,
hacerte
mía
Целовать,
касаться,
обладать,
сделать
тебя
моей
Y
así
fueron
pasando
días
sin
salir
И
так
проходили
дни,
не
выходя
De
casa
y
admirándote
cuando
dormías
Из
дома
и
любуясь
тобой,
когда
ты
спала
Unidos
por
el
destino,
unidos
por
un
sentimiento
Соединенные
судьбой,
соединенные
одним
чувством
Dos
corazones
unidos
que
latían
al
mismo
tiempo
Два
сердца,
бьющихся
в
унисон
Y
por
el
otro
es
una
historia
de
amor,
И
это
история
любви,
Una
historia
de
dos
amigos
unidos
por
la
pasión
История
двух
друзей,
объединенных
страстью
Es
un
cuento
perfecto
Это
идеальная
сказка
Quizás
un
cuento
sin
final.
Возможно,
сказка
без
конца.
Yo
un
príncipe
y
tú,
la
princesa
con
tacones
de
cristal
Я
принц,
а
ты
принцесса
в
хрустальных
туфельках
Me
gustaria
que
este
cuento
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
сказка
Fuese
un
cuento
infinito
Была
бесконечной
Porque
cada
momento
contigo
Потому
что
каждый
момент
с
тобой
Siempre
es
el
más
bonito
Всегда
самый
прекрасный
Somos
distintos,
Мы
разные,
Pero
a
la
vez
somos
iguales
Но
в
то
же
время
мы
похожи
Las
horas
son
discusiones,
las
noches
son
personales
Дни
- это
споры,
ночи
- это
личное
Son
sueños
y
fantasías
Это
мечты
и
фантазии
Son
mentiras
y
verdades
Это
ложь
и
правда
Este
es
mi
cuento
de
hadas
basado
en
hechos
reales
Это
моя
сказка,
основанная
на
реальных
событиях
Mi
cuento
de
hadas
son
hechos
reales
entre
cojines
y
sabanas
Моя
сказка
- это
реальность
среди
подушек
и
простыней
Entre
abrazos
y
almohadas
Среди
объятий
и
подушек
Besos
caricias,
la
mirada
enamorada
Поцелуи,
ласки,
влюбленный
взгляд
Os
cuento
nuestra
historia,
un
humilde
cuento
de
hadas
Я
рассказываю
вам
нашу
историю,
скромную
сказку
Mi
cuento
de
hadas,
son
hechos
reales
entre
cojines
y
sabanas
Моя
сказка
- это
реальность
среди
подушек
и
простыней
Entre
abrazos
y
almohadas
Среди
объятий
и
подушек
Besos,
caricias,
la
mirada
enamorada
Поцелуи,
ласки,
влюбленный
взгляд
Os
cuento
nuestra
historia,
un
humilde
cuento
de
hadas
Я
рассказываю
вам
нашу
историю,
скромную
сказку
No
me
preguntes
un
por
qué
Не
спрашивай
меня
почему
Lo
único
que
sé,
es
que
te
quiero
Я
знаю
только,
что
люблю
тебя
A
veces
cuando
estoy
solo
Иногда,
когда
я
один
Me
rayo
y
me
entra
el
miedo,
Меня
охватывает
страх,
Miedo
a
perderte
Страх
потерять
тебя
Si
tú
te
vas,
yo
voy
contigo
Если
ты
уйдешь,
я
пойду
с
тобой
Porque
tu
sigues
llenándome
y
no
quiero
estar
vacío
Потому
что
ты
продолжаешь
наполнять
меня,
и
я
не
хочу
быть
пустым
Mi
objetivo
en
esta
historia,
solo
es
hacerte
feliz
Моя
цель
в
этой
истории
- просто
сделать
тебя
счастливой
Porque
una
sonrisa
tuya
es
más
que
todo
para
mí
Потому
что
твоя
улыбка
значит
для
меня
больше
всего
Querer
contra
el
viento
y
la
marea
Любить
вопреки
ветру
и
волнам
Si
tú
vas
conmigo
Если
ты
со
мной
A
contra
corriente
hasta
donde
nos
lleve
este
río
Против
течения,
куда
бы
ни
вела
нас
эта
река
El
destino
está
en
tus
manos
y
en
las
mías
también
Судьба
в
твоих
руках
и
в
моих
тоже
Recorrer
esos
caminos
que
jamás
recorrió
nadie
Пройти
те
пути,
по
которым
никто
никогда
не
ходил
Agarrados
de
la
mano
olvidando
el
sufrimiento
Взявшись
за
руки,
забыв
о
страданиях
De
las
pausas,
de
los
cortes
y
de
esos
malos
momentos
О
паузах,
о
разрывах
и
тех
плохих
моментах
Que
toda
relación
sufre
Которые
бывают
в
любых
отношениях
Y
esto
es
que
esto
va
por
temporadas
И
это
то,
что
это
происходит
время
от
времени
Lógicamente
estaré
en
las
buenas
y
aguantare
las
malas
Конечно,
я
буду
рядом
в
хорошие
времена
и
выдержу
плохие
Porque
en
una
relacion
se
esta
para
lo
bueno
y
lo
malo
Потому
что
в
отношениях
нужно
быть
и
в
горе,
и
в
радости
Ya
un
año
y
medio
y
hasta
ahora
todo
hemos
superado
Уже
полтора
года,
и
до
сих
пор
мы
все
преодолевали
Y
sé
que
perderás
gente
pero
a
mí
me
tendrás
siempre
И
я
знаю,
что
ты
потеряешь
людей,
но
у
тебя
всегда
буду
я
Y
yo
a
ti
te
tendré
a
ti
cada
milésima
en
mi
mente
И
ты
будешь
у
меня
в
каждой
мысли
Me
enamoré
de
ti
solo
con
mirarte
a
los
ojos
Я
влюбился
в
тебя,
просто
взглянув
в
твои
глаза
Una
mirada
tuya
conseguía
ponerme
rojo
Один
твой
взгляд
заставлял
меня
краснеть
Eres
mi
mundo,
mis
estrellas,
mi
luna
y
también
mi
sol
Ты
мой
мир,
мои
звезды,
моя
луна
и
мое
солнце
Eres
la
luz
que
me
ilumina
las
noches
cuando
estoy
solo
Ты
свет,
который
освещает
мои
ночи,
когда
я
один
Lo
eres
todo
para
mí,
me
das
todo
a
cambio
de
nada
Ты
для
меня
все,
ты
даешь
мне
все,
ничего
не
прося
взамен
Y
es
que
para
mí
tu
amor
es
todo
lo
que
deseaba
И
для
меня
твоя
любовь
- это
все,
чего
я
желал
Me
gusta
despertarme
y
ver
que
te
tengo
a
mi
lado
Мне
нравится
просыпаться
и
видеть,
что
ты
рядом
со
мной
Despertar
y
ver
tus
brazos
a
mi
cintura
agarrados
Просыпаться
и
видеть
твои
руки,
обнимающие
мою
талию
Y
es
que
la
cama
sin
ti
se
siente
sola
y
vacía
Ведь
кровать
без
тебя
кажется
одинокой
и
пустой
Igual
que
yo
hoy
pensando
en
lo
que
en
este
momento
haría
Как
и
я
сейчас,
думая
о
том,
что
бы
я
сейчас
делал
Cada
segundo
contigo
Каждая
секунда
с
тобой
Siempre
es
mi
mejor
momento
Всегда
мой
лучший
момент
Nuestra
historia,
es
mi
cuanto
favorito
de
entre
cientos
Наша
история
- моя
любимая
сказка
из
сотен
Lo
leo
cada
noche
Я
читаю
ее
каждую
ночь
¿Quieres
ser
mi
cenicienta?
Хочешь
быть
моей
Золушкой?
Tú,
siempre
serás
la
bella
y
yo
la
bestia
Ты
всегда
будешь
красавицей,
а
я
чудовищем
Aunque
no
crea
en
el
amor
Хотя
я
не
верю
в
любовь
Es
distinto
contigo
С
тобой
все
по-другому
No
me
veo
sin
ti
Я
не
вижу
себя
без
тебя
Quiero
seguir
el
recorrido
Я
хочу
продолжить
этот
путь
Creo
en
ti,
creo
en
mí,
te
guardo
en
mi
mejor
recuerdo
Я
верю
в
тебя,
я
верю
в
себя,
я
храню
тебя
в
своих
лучших
воспоминаниях
Y
en
mi
corazón
siempre
estarás,
serás
mi
mejor
cuento
И
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце,
ты
будешь
моей
лучшей
сказкой
Mi
cuento
de
hadas
son
hechos
reales
entre
cojines
y
sabanas
Моя
сказка
- это
реальность
среди
подушек
и
простыней
Entre
abrazos
y
almohadas
Среди
объятий
и
подушек
Besos,
caricias,
la
mirada
enamorada
Поцелуи,
ласки,
влюбленный
взгляд
Os
cuento
nuestra
historia,
un
humilde
cuento
de
hadas
Я
рассказываю
вам
нашу
историю,
скромную
сказку
Mi
cuento
de
hadas
son
hechos
reales
entre
cojines
y
sabanas
Моя
сказка
- это
реальность
среди
подушек
и
простыней
Entre
abrazos
y
almohadas
Среди
объятий
и
подушек
Besos,
caricias,
la
mirada
enamorada
Поцелуи,
ласки,
влюбленный
взгляд
Os
cuento
nuestra
historia,
un
humilde
cuento
de
de
hadas.
Я
рассказываю
вам
нашу
историю,
скромную
сказку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.