Paroles et traduction Hi5 - Underwater Discovery
Underwater Discovery
Подводное открытие
Swimming
with
the
fishes
Плаваем
с
рыбками,
Follow
them
to
school
Проводим
их
в
школу.
Riding
on
a
seahorse
Катаемся
на
морском
коньке,
That
would
be
so
cool
Вот
это
было
бы
круто!
Diving
with
the
dolphins
Ныряем
с
дельфинами,
Splashing
in
the
waves
Плещемся
в
волнах,
Exploring
in
a
coral
Исследуем
кораллы
And
the
pirate
caves
И
пиратские
пещеры.
Underneath
the
ocean,
there's
a
world
of
deep
blue
sea
Под
океаном
есть
мир
глубокого
синего
моря,
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
So
come
with
me
Так
пошли
со
мной,
Yeah,
we
could
be
Да,
мы
могли
бы
быть
And
we
could
make
an
underwater
discovery
И
мы
могли
бы
совершить
подводное
открытие.
So
come
with
me
Так
пошли
со
мной,
Snorkel
on
a
surface
Плаваем
на
поверхности
с
маской,
Splashing
near
the
shore
Брызгаемся
у
берега,
Jellyfish
and
hermit
crabs
Медузы
и
раки-отшельники
Waiting
to
explore
Ждут,
чтобы
их
исследовали.
Underneath
the
ocean,
there's
a
world
of
deep
blue
sea
Под
океаном
есть
мир
глубокого
синего
моря,
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
So
come
with
me
Так
пошли
со
мной,
Yeah,
we
could
be
Да,
мы
могли
бы
быть
And
we
could
make
an
underwater
discovery
И
мы
могли
бы
совершить
подводное
открытие.
So
come
with
me
Так
пошли
со
мной,
A
sailor
went
to
sea
(sea,
sea)
Моряк
отправился
в
море
(море,
море),
To
see
what
he
could
see
(see,
see)
Чтобы
увидеть,
что
он
мог
увидеть
(видеть,
видеть),
And
all
that
he
could
see
(see,
see)
И
все,
что
он
мог
видеть
(видеть,
видеть),
Was
a
bottom
of
the
deep
blue
sea
Было
дном
глубокого
синего
моря.
So
come
with
me
Так
пошли
со
мной,
Yeah,
we
could
be
Да,
мы
могли
бы
быть
And
we
could
make
an
underwater
discovery
И
мы
могли
бы
совершить
подводное
открытие.
So
come
with
me
Так
пошли
со
мной,
Let's
all
go
swimming
Давай
плавать,
Down
with
the
fishes
Вниз
с
рыбками,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Phillips, Chris Harriott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.