HiJackt - This Fear - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand HiJackt - This Fear




This Fear
Diese Angst
Pull me close, break my fall
Zieh mich nah, brich meinen Fall
Say you'll stay through it all
Sag, du bleibst bei alledem
Tear me down, every wall
Reiß mich nieder, jede Wand
Tell me what I can do
Sag mir, was ich tun kann
Let me crash into you
Lass mich in dich krachen
Oh this war
Oh, dieser Krieg
Yeah I'll lose this fear of loving you
Ja, ich werde diese Angst, dich zu lieben, verlieren
Hey Jack it's me again
Hey Jack, ich bin's wieder
I wish you'd answer then
Ich wünschte, du würdest rangehen
I gotta talk or somethin cuz there's to much here for me to send
Ich muss reden oder so, denn es ist zu viel, um es dir zu schreiben
I'm wishin it was different but I don't know how to make it when
Ich wünschte, es wäre anders, aber ich weiß nicht, wie ich es schaffen soll
We're broken and in terror but I never wanted this to end
Wir sind zerbrochen und in Angst, aber ich wollte nie, dass es endet
Lately I had noticed I been agitated
In letzter Zeit habe ich bemerkt, dass ich aufgewühlt bin
Cuz I think I fuckin love you and I fuckin hate it
Denn ich glaube, ich liebe dich verdammt nochmal und ich hasse es verdammt nochmal
We both know what we're wanting but we still debate it
Wir beide wissen, was wir wollen, aber wir diskutieren immer noch darüber
Feelin a connection but we're terrified of ever datin
Wir fühlen eine Verbindung, aber wir haben schreckliche Angst, uns jemals zu verabreden
Cuz both of us are broken livin in the past
Weil wir beide zerbrochen sind und in der Vergangenheit leben
And both of us are broken cuz we're too attached
Und wir beide sind zerbrochen, weil wir zu sehr aneinander hängen
Checkin up on you after your mother passed
Ich habe nach dir gesehen, nachdem deine Mutter gestorben ist
After we had dated cuz I care wishin it would last
Nachdem wir zusammen waren, weil ich mich sorge und wünschte, es würde halten
And now you come along when I'm on the ground
Und jetzt kommst du, wenn ich am Boden bin
Giving me your hand when there was no one else around
Gibst mir deine Hand, wenn niemand sonst da war
At lately you're the only one I feel like i can go to
In letzter Zeit bist du die Einzige, zu der ich mich wenden kann
Dammit now I stressin cuz I'm wishin that I wrote you
Verdammt, jetzt bin ich gestresst, weil ich wünschte, ich hätte dir geschrieben
Pull me close, break my fall
Zieh mich nah, brich meinen Fall
Say you'll stay through it all
Sag, du bleibst bei alledem
Tear me down, every wall
Reiß mich nieder, jede Wand
Tell me what I can do
Sag mir, was ich tun kann
Let me crash into you
Lass mich in dich krachen
Oh this war
Oh, dieser Krieg
Yeah I'll lose this fear of loving you
Ja, ich werde diese Angst, dich zu lieben, verlieren
Hey it's Jack, I meant to get the call
Hey, hier ist Jack, ich wollte den Anruf annehmen
But everytime we speak I don't know what to say at all
Aber jedes Mal, wenn wir sprechen, weiß ich überhaupt nicht, was ich sagen soll
We're broken and we know it, we're lookin for relief
Wir sind zerbrochen und wir wissen es, wir suchen nach Erleichterung
I'm shakin almost cryin after what you say to me
Ich zittere und weine fast nach dem, was du mir sagst
All I want is happiness for you at any cost
Alles, was ich will, ist Glück für dich, um jeden Preis
I lead you through the desert really I'm the one who's lost
Ich führe dich durch die Wüste, aber in Wirklichkeit bin ich derjenige, der verloren ist
I'm terrified and thinkin that I'll never be enough
Ich habe schreckliche Angst und denke, dass ich nie genug sein werde
Or maybe only there for you when times are getting rough
Oder vielleicht nur für dich da bin, wenn es hart auf hart kommt
It's never my intention just the devil on my shoulder
Es ist nie meine Absicht, nur der Teufel auf meiner Schulter
Sayin I'm the same it doesn't matter that I'm older
Der sagt, ich bin derselbe, es spielt keine Rolle, dass ich älter bin
No matter what you're feelin I am stickin by your side
Egal, was du fühlst, ich stehe dir zur Seite
And I don't really care of breakin anymore inside
Und es ist mir egal, ob ich innerlich noch mehr zerbreche
I'm sorry that you're strugglin you know I wanna help
Es tut mir leid, dass du kämpfst, du weißt, ich will helfen
It's harder to let go if you would suffer by yourself
Es ist schwerer loszulassen, wenn du alleine leiden würdest
Talkin at the park and told me everything you felt
Wir redeten im Park und du hast mir alles erzählt, was du fühltest
And I was ready for a sting I wasn't ready for a welt
Und ich war bereit für einen Stich, ich war nicht bereit für einen Schmerz
Pull me close, break my fall
Zieh mich nah, brich meinen Fall
Say you'll stay through it all
Sag, du bleibst bei alledem
Tear me down, every wall
Reiß mich nieder, jede Wand
Tell me what I can do
Sag mir, was ich tun kann
Let me crash into you
Lass mich in dich krachen
Oh this war
Oh, dieser Krieg
Yeah I'll lose this fear of loving you
Ja, ich werde diese Angst, dich zu lieben, verlieren





Writer(s): Hijackt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.