Paroles et traduction HIM - Buried Alive by Love (live at Finnvox)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buried Alive by Love (live at Finnvox)
Похоронен заживо любовью (live at Finnvox)
Again
the
burden
of
losing
rests
upon
my
shoulders
Снова
бремя
утраты
лежит
на
моих
плечах,
And
its
weight
seems
unbearable
И
тяжесть
ее
кажется
невыносимой.
Your
tomb
is
where
your
heart
is,
I
should
have
told
her
Твоя
могила
там,
где
твое
сердце,
я
должен
был
сказать
тебе,
But
within
me
hid
a
secret
so
terrible
Но
внутри
меня
скрывался
секрет
ужасный.
To
cry
is
to
know
that
you′re
alive
Плакать
— значит
знать,
что
ты
жив,
But
my
river
of
tears
has
run
dry
Но
моя
река
слез
пересохла.
I
never
wanted
to
fool
you,
no
Я
никогда
не
хотел
обманывать
тебя,
нет,
But
a
cold
heart
is
a
dead
heart
Но
холодное
сердце
— это
мертвое
сердце,
And
it
feels
like
I've
been
buried
alive
by
love
И
я
чувствую
себя
похороненным
заживо
любовью.
If
I
should
die
before
I
wake
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
Pray
no
one
my
soul
to
take
Молю,
пусть
никто
не
заберет
мою
душу.
And
if
I
wake
before
I
die
А
если
я
проснусь
прежде,
чем
умру,
Then
rescue
me
with
your
smile,
yeah
То
спаси
меня
своей
улыбкой,
да.
If
I
should
die
before
I
wake
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
Pray
no
one
my
soul
to
take
Молю,
пусть
никто
не
заберет
мою
душу.
And
if
I
wake
before
I
die
А
если
я
проснусь
прежде,
чем
умру,
Then
rescue
me
with
your
smile,
yeah
То
спаси
меня
своей
улыбкой,
да.
Kiss
of
vanity
blessed
me
with
a
spiritual
murder
Поцелуй
тщеславия
благословил
меня
духовным
убийством,
Fed
the
Gods
of
war
insatiable
Вскормил
ненасытных
Богов
войны.
Your
home
is
where
the
dark
is,
I
should
have
told
her
Твой
дом
там,
где
тьма,
я
должен
был
сказать
тебе,
Embrace
the
fire
indestructible
Прими
неугасимый
огонь.
To
die
is
to
know
that
you′re
alive
Умереть
— значит
знать,
что
ты
жив,
And
my
river
of
blood
won't
run
dry
И
моя
река
крови
не
иссякнет.
I
never
wanted
to
lose
you,
no
Я
никогда
не
хотел
потерять
тебя,
нет,
But
a
cold
heart
is
a
dead
heart
Но
холодное
сердце
— это
мертвое
сердце,
And
it
feels
like
I've
been
buried
alive
by
love
И
я
чувствую
себя
похороненным
заживо
любовью.
If
I
should
die
before
I
wake
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
Pray
no
one
my
soul
to
take
Молю,
пусть
никто
не
заберет
мою
душу.
And
if
I
wake
before
I
die
А
если
я
проснусь
прежде,
чем
умру,
Rescue
me
with
your
smile
Спаси
меня
своей
улыбкой.
If
I
should
die
before
I
wake
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
Pray
no
one
my
soul
to
take
Молю,
пусть
никто
не
заберет
мою
душу.
And
if
I
wake
before
I
die
А
если
я
проснусь
прежде,
чем
умру,
Rescue
me
with
your
smile
Спаси
меня
своей
улыбкой.
Oh,
they
say,
to
cry
is
to
know
that
you′re
alive
О,
говорят,
плакать
— значит
знать,
что
ты
жив,
But
my
river
of
tears
has
run
dry
Но
моя
река
слез
пересохла.
I
never
wanted
to
fool
you,
no
Я
никогда
не
хотел
обманывать
тебя,
нет,
But
a
cold
heart
is
a
dead
heart
Но
холодное
сердце
— это
мертвое
сердце,
And
a
deserted
soul
is
gone
И
покинутая
душа
ушла.
A
cold
heart
is
a
dead
heart
Холодное
сердце
— это
мертвое
сердце,
And
it
feels
like
I′ve
been
buried
alive
by
love
И
я
чувствую
себя
похороненным
заживо
любовью.
If
I
should
die
before
I
wake
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
Pray
no
one
my
soul
to
take
Молю,
пусть
никто
не
заберет
мою
душу.
And
if
I
wake
before
I
die
А
если
я
проснусь
прежде,
чем
умру,
Rescue
me
with
your
smile
Спаси
меня
своей
улыбкой.
If
I
should
die
before
I
wake
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
Pray
no
one
my
soul
to
take
Молю,
пусть
никто
не
заберет
мою
душу.
And
if
I
wake
before
I
die
А
если
я
проснусь
прежде,
чем
умру,
Rescue
me
with
your
smile
Спаси
меня
своей
улыбкой.
Ive
been
buried
alive
by
love
Я
был
похоронен
заживо
любовью,
Been
buried
alive
by
love
Похоронен
заживо
любовью,
Been
buried
alive
by
love,
yeah
Похоронен
заживо
любовью,
да.
Ive
been
buried
alive
by
love
Я
был
похоронен
заживо
любовью,
Been
buried
alive
by
love
Похоронен
заживо
любовью,
Been
buried
alive
by
love,
yeah
Похоронен
заживо
любовью,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ville Valo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.