Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Let It Go - Acoustic Version
Пожалуйста, не отпускай - акустическая версия
We're
drifting
apart
Мы
отдаляемся
друг
от
друга,
But
I
want
you
to
know
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Wherever
you
are
I
belong
Где
бы
ты
ни
была,
я
принадлежу
тебе.
Love's
singing
our
song
Любовь
поет
нашу
песню,
But
we
fail
to
sing
along
Но
мы
не
можем
подпевать
ей,
Wherever
you
go
I
will
follow
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
So
please,
don't
let
it
Так
что,
пожалуйста,
не
отпускай,
Please,
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай,
'Cause
if
you
won't
let
it,
I
won't
let
it
go
Потому
что,
если
ты
не
отпустишь,
я
не
отпущу.
So
please,
don't
let
it
Так
что,
пожалуйста,
не
отпускай,
Please,
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай,
'Cause
if
you
won't
let
it,
I
won't
let
it
go
Потому
что,
если
ты
не
отпустишь,
я
не
отпущу.
You
try
to
be
strong
Ты
пытаешься
быть
сильной,
But
you're
always
so
alone
Но
ты
всегда
так
одинока,
Whatever
I
do,
I
do
it
wrong
Что
бы
я
ни
делал,
я
делаю
это
неправильно.
Death
sings
our
song
Смерть
поет
нашу
песню,
And
we
eagerly
sing
along
И
мы
охотно
подпеваем,
Whatever
you
do
I
adore,
I
adore
Что
бы
ты
ни
делала,
я
обожаю,
обожаю.
So
please,
don't
let
it
Так
что,
пожалуйста,
не
отпускай,
Please,
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай,
'Cause
if
you
won't
let
it,
I
won't
let
it
go
Потому
что,
если
ты
не
отпустишь,
я
не
отпущу.
So
please,
don't
let
it
Так
что,
пожалуйста,
не
отпускай,
Please,
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай,
'Cause
if
you
won't
let
it,
I
won't
let
it
go,
oh
Потому
что,
если
ты
не
отпустишь,
я
не
отпущу,
о.
Don't
let
go
of
life
Не
отпускай
жизнь,
Let
go
of
love
Отпусти
любовь,
Let
go
of
all
we
have
Отпусти
все,
что
у
нас
есть.
But
don't
let
go
of
trust
Но
не
отпускай
доверие,
Let
go
of
lust
Отпусти
вожделение,
Let
go
of
all
we
share
Отпусти
все,
что
мы
делим.
So
please,
don't
let
it
Так
что,
пожалуйста,
не
отпускай,
Please,
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай,
'Cause
if
you
won't
let
it,
I
won't
let
it
go
Потому
что,
если
ты
не
отпустишь,
я
не
отпущу.
So
please,
don't
let
it
Так
что,
пожалуйста,
не
отпускай,
Please,
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай,
'Cause
if
you
don't
let
it,
I
won't
let
it
go
Потому
что,
если
ты
не
отпустишь,
я
не
отпущу.
So
please,
don't
let
it
Так
что,
пожалуйста,
не
отпускай,
Please,
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай,
'Cause
if
you
won't
let
it,
I
won't
let
it
go
Потому
что,
если
ты
не
отпустишь,
я
не
отпущу.
Please,
don't
let
it
Пожалуйста,
не
отпускай,
Please,
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай,
'Cause
if
you
won't
let
it,
I
won't
let
it
go
Потому
что,
если
ты
не
отпустишь,
я
не
отпущу.
Please,
don't
let
it
Пожалуйста,
не
отпускай,
Please,
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай,
'Cause
if
you
won't
let
it,
I
won't
let
it
go
Потому
что,
если
ты
не
отпустишь,
я
не
отпущу.
Please,
don't
let
it
Пожалуйста,
не
отпускай,
Please,
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ville Hermanni Valo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.