HIM - Please Don't Let it Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HIM - Please Don't Let it Go




Please Don't Let it Go
Пожалуйста, не отпускай
We're drifting apart,
Мы отдаляемся друг от друга,
But I want you to know
Но я хочу, чтобы ты знала,
Wherever you are I belong
Где бы ты ни была, я принадлежу тебе,
Love's singing our song
Любовь поёт нашу песню,
But we fail to sing along
Но мы не можем подпевать ей,
Wherever you go I will follow
Куда бы ты ни пошла, я последую за тобой.
So please don't let it
Так что, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай это,
Cause if you won't let it
Потому что, если ты не отпустишь,
I won't let it go
Я не отпущу.
So please don't let it
Так что, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай это,
Cause if you won't let it
Потому что, если ты не отпустишь,
I won't let it go
Я не отпущу.
You try to be strong
Ты пытаешься быть сильной,
But you're always so alone
Но ты всегда так одинока,
Whatever I do I do you wrong
Что бы я ни делал, я делаю тебе больно,
Death sings our song
Смерть поёт нашу песню,
And we eagerly sing along
И мы охотно подпеваем ей,
Whatever you do I adore
Что бы ты ни делала, я обожаю тебя.
So please don't let it
Так что, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай это,
Cause if you won't let it
Потому что, если ты не отпустишь,
I won't let it go
Я не отпущу.
So please don't let it
Так что, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай это,
Cause if you won't let it
Потому что, если ты не отпустишь,
I won't let it go
Я не отпущу.
Don't let go of life
Не отпускай жизнь,
Let go of love
Отпусти любовь,
Let go of all we have
Отпусти всё, что у нас есть.
Don't let go of trust
Не отпускай доверие,
Let go of lust
Отпусти страсть,
Let go of all we share
Отпусти всё, что мы делим.
So please don't let it
Так что, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай это,
Cause if you won't let it
Потому что, если ты не отпустишь,
I won't let it go
Я не отпущу.
Please don't let it
Пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай это,
And if you won't let it
И если ты не отпустишь,
I won't let it go
Я не отпущу.
So please don't let it
Так что, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай это,
Cause if you won't let it
Потому что, если ты не отпустишь,
I won't let it go
Я не отпущу.
Please don't let it
Пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай это,
Cause if you won't let it
Потому что, если ты не отпустишь,
I won't let it go
Я не отпущу.
Oh no, so please don't let it
О нет, так что, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай это,
Cause if you won't let it
Потому что, если ты не отпустишь,
I won't let it go
Я не отпущу.





Writer(s): Ville Valo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.