HIM - Sweet Pandemonium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HIM - Sweet Pandemonium




Sweet Pandemonium
Сладкий Пандемониум
Today,
Сегодня,
Tomorrow seems so far away
Завтра кажется таким далеким,
And the wait in vain, yeah
И это тщетное ожидание, да.
So safe
Так безопасно
In the blinding light of love unchained
В ослепляющем свете освобожденной любви,
In yesterday's grave, yeah
В могиле вчерашнего дня, да.
The truth that could set souls free
Истина, способная освободить души,
Is buried within sweet pandemonium
Погребена в сладком пандемониуме,
Concealed by disbelief
Скрытая неверием,
The riddle stays veiled in sweet pandemonium
Загадка остается завуалированной в сладком пандемониуме.
Afraid
Боюсь,
That everything remains unchanged
Что все останется неизменным
In this fragile dream, yeah
В этом хрупком сне, да.
Ashamed
Стыжусь
Of the shattered remains of promises made, yeah
Разбитых остатков данных обещаний, да.
The truth that could set souls free
Истина, способная освободить души,
Is buried within sweet pandemonium
Погребена в сладком пандемониуме,
Concealed by disbelief
Скрытая неверием,
The riddle stays veiled in sweet pandemonium
Загадка остается завуалированной в сладком пандемониуме.
Drained by the anger and grief
Истощенный гневом и горем,
Fazed by the envy and greed
Ошеломленный завистью и жадностью,
The secret cries for a release
Тайна молит об освобождении,
The lucidity deep in sweet pandemonium
Ясность глубоко в сладком пандемониуме.
The truth that could set souls free
Истина, способная освободить души,
Is buried within sweet pandemonium
Погребена в сладком пандемониуме,
Concealed by disbelief
Скрытая неверием,
The riddle stays veiled in sweet pandemonium
Загадка остается завуалированной в сладком пандемониуме.
The truth that could set souls free (the truth that could set souls free)
Истина, способная освободить души (истина, способная освободить души),
Is buried within sweet pandemonium
Погребена в сладком пандемониуме,
Concealed by disbelief (concealed by disbelief)
Скрытая неверием (скрытая неверием),
The riddle stays veiled in sweet pandemonium
Загадка остается завуалированной в сладком пандемониуме.





Writer(s): Ville Valo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.