Paroles et traduction Hiajaro - Ay de mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
levanté
pensando
en
que
debo
escribir
Сегодня
я
проснулся
с
мыслью,
что
должен
написать
Pero
me
miro
en
el
espejo
y
ya
no
sé
ni
que
decir
Но
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
не
знаю,
что
сказать
No
quiero
fingir
no
quiero
jugar
tampoco
mentir
Не
хочу
притворяться,
не
хочу
играть,
не
хочу
лгать
Ni
iniciar
un
tema
en
que
me
ponga
a
discutir
И
начинать
разговор,
который
приведет
к
спору
Hace
años
me
creía
que
la
vida
era
sencilla
Годы
назад
я
верил,
что
жизнь
проста
Que
tendría
mis
problemas
pero
no
esta
pesadilla
Что
у
меня
будут
проблемы,
но
не
этот
кошмар
Esa
arena
que
se
hace
interminable
en
el
desierto
Этот
бесконечный
песок
в
пустыне
Me
persigue
a
cada
hora
al
momento
en
que
despierto
Преследует
меня
каждый
час,
в
тот
момент,
когда
я
просыпаюсь
Pero
no
quiero
hablar
de
esto
no
es
el
punto
principal
Но
я
не
хочу
говорить
об
этом,
это
не
главное
Porque
no
es
mi
situación
el
problema
que
está
mal
Потому
что
не
моя
ситуация
— проблема,
которая
не
в
порядке
Cuando
te
veo
a
los
ojos
puedo
verme
tan
real
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
себя
настоящим
Y
me
doy
cuenta
de
que
yo
y
no
el
problema
ha
de
cambiar
И
понимаю,
что
я,
а
не
проблема,
должен
измениться
Que
necio
fui
al
creer
saber
qué
era
lo
mejor
Каким
глупцом
я
был,
полагая,
что
знаю,
что
лучше
Qué
tonto
fui
sé
que
mi
fe
es
de
lo
peor
Каким
глупцом
я
был,
я
знаю,
что
моя
вера
— худшее
Y
me
sentí
tan
miserable
al
entender
tu
eternidad
И
я
чувствовал
себя
таким
жалким,
понимая
твою
вечность
Por
eso
es
que
te
ruego
quita
mi
incredulidad
Поэтому
я
умоляю
тебя,
избавь
меня
от
моего
неверия
Aviva
con
tu
fuego
el
corazón
cuando
se
enfría
Разожги
своим
огнем
сердце,
когда
оно
остывает
Has
que
regrese
mi
mirada
por
si
acaso
se
desvía
Верни
мой
взгляд,
если
он
вдруг
собьется
с
пути
Ya
no
quiero
ser
el
torpe
que
entre
tanto
pide
guía
Я
больше
не
хочу
быть
неуклюжим,
постоянно
просящим
руководства
Entendí
que
necesito
tu
soberanía
y
no
la
mía
Я
понял,
что
мне
нужна
твоя
власть,
а
не
моя
No
quiero
fingir
que
te
quiero
Не
хочу
притворяться,
что
люблю
тебя
Sólo
quiero
que
vivas
en
mí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
жила
во
мне
Mejor
es
tener
tu
presencia
Лучше
иметь
твое
присутствие
Que
una
vida
lejos
de
ti
Чем
жизнь
вдали
от
тебя
Te
pedí
que
me
moldearas
y
aquí
estoy
hecho
pedazos
Я
просил
тебя
изменить
меня,
и
вот
я
разбит
на
части
Aceptando
la
oración
a
la
cual
me
hiciste
caso
Принимая
молитву,
на
которую
ты
ответила
Y
aunque
sufro
a
cada
instante
la
eficacia
de
tu
lazo
И
хотя
я
страдаю
каждую
секунду
от
силы
твоей
петли
También
siento
el
poder
que
me
das
en
cada
abrazo
Я
также
чувствую
силу,
которую
ты
даешь
мне
в
каждом
объятии
Te
contemplé
haciendo
milagros
y
prodigios
Я
видел,
как
ты
творишь
чудеса
и
знамения
Vi
resplandecer
tu
gloria
después
de
cada
litigio
Видел
сияние
твоей
славы
после
каждой
борьбы
Tú
me
sanaste
cuando
aún
no
caminaba
Ты
исцелила
меня,
когда
я
еще
не
ходил
Cuando
mi
boca
no
hablaba
pero
de
mí
te
ocupabas
Когда
мои
уста
не
говорили,
но
ты
заботилась
обо
мне
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь
Si
quieres
puedes
sanarme
Если
хочешь,
можешь
исцелить
меня
Y
si
no
quieres
no
se
trata
de
lo
que
llegues
a
darme,
А
если
не
хочешь,
дело
не
в
том,
что
ты
можешь
мне
дать
Me
di
cuenta
que
no
importa
si
me
estoy
sintiendo
bien
Я
понял,
что
неважно,
хорошо
ли
я
себя
чувствую
Yo
no
estaría
bien
si
tú
no
fueras
mi
sostén
Мне
не
было
бы
хорошо,
если
бы
ты
не
была
моей
опорой
Ya
no
quiero
que
me
cumplas
como
un
genio
los
deseos
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты,
как
джинн,
исполняла
мои
желания
Ya
no
quiero
pretender
creerte
sólo
si
te
veo
Я
больше
не
хочу
делать
вид,
что
верю
в
тебя,
только
если
вижу
тебя
Sé
que
no
puedo
ofrecerte
un
trato
que
a
ti
te
convenga
Я
знаю,
что
не
могу
предложить
тебе
сделку,
которая
тебе
подойдет
Sólo
espero
entregar
mi
vida
dándola
en
ofrenda
Я
просто
надеюсь
отдать
свою
жизнь,
принеся
ее
в
жертву
Aquí
tienes
mi
obediencia
y
mi
intento
de
integridad
Вот
мое
послушание
и
моя
попытка
быть
честным
Aquí
tienes
mis
fracasos
al
darte
fidelidad
Вот
мои
неудачи
в
верности
тебе
Como
tú
la
das
como
tú
siempre
la
diste
Как
ты
ее
даешь,
как
ты
всегда
ее
давала
Como
tú
siempre
estuviste
porque
tú
nunca
te
fuiste
Как
ты
всегда
была
рядом,
потому
что
ты
никогда
не
уходила
Porque
estás
Потому
что
ты
есть
Aunque
a
veces
no
te
veo
sé
que
estás
Хотя
иногда
я
тебя
не
вижу,
я
знаю,
что
ты
есть
Aunque
el
viento
sople
fuerte
no
te
vas
Даже
если
ветер
дует
сильно,
ты
не
уйдешь
Líbrame
del
vituperio
sabes
que
te
amo
en
serio
Избавь
меня
от
поношения,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
по-настоящему
Y
es
que
hoy
ya
no
puedo
más
И
сегодня
я
больше
не
могу
No
quiero
fingir
que
te
quiero
Не
хочу
притворяться,
что
люблю
тебя
Sólo
quiero
que
vivas
en
mí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
жила
во
мне
Mejor
es
tener
tu
presencia
Лучше
иметь
твое
присутствие
Que
una
vida
lejos
de
ti
Чем
жизнь
вдали
от
тебя
Padre
te
pido
perdón
por
tantas
veces
olvidar
tu
grandeza
Отец,
прошу
прощения
за
то,
что
так
часто
забывал
о
твоем
величии
Mi
oración
de
hoy
no
es
para
cambiar
tus
planes
Моя
сегодняшняя
молитва
не
для
того,
чтобы
изменить
твои
планы
Sino
para
aceptar
tu
voluntad
y
confiar
en
ella
А
для
того,
чтобы
принять
твою
волю
и
довериться
ей
Reconozco
que
no
puedo
orar
solamente
con
la
boca
Я
признаю,
что
не
могу
молиться
только
устами
Ayúdame
a
orar
desde
las
profundidades
de
mi
corazón
Помоги
мне
молиться
из
глубины
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Lugone
Album
Ay de mi
date de sortie
22-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.