Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
Io
uh
uhhh
uhhh
naraná
Io
Io
uh
uhhh
uhhh
naraná
Mi
intención
no
es
que
nadie
se
ofenda
Meine
Absicht
ist
nicht,
dass
sich
jemand
beleidigt
fühlt,
Sino
que
a
través
de
la
canción
usted
aprenda
sondern
dass
du
durch
das
Lied
lernst,
Así
que
desde
Pieza
Estudios
este
es
Hiajaro
also
von
Pieza
Estudios,
das
ist
Hiajaro.
Siente
como
cae
el
peso
tú
no
tienes
de
eso
tienes
que
correr
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
du
hast
nichts
davon,
du
musst
rennen.
Siente
como
cae
el
peso
Hiajaro
en
el
verso
no
me
gua
a
caer
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
Hiajaro
im
Vers,
ich
werde
nicht
fallen.
Siente
como
cae
el
peso
tú
no
tienes
de
eso
tienes
que
correr
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
du
hast
nichts
davon,
du
musst
rennen.
Siente
como
cae
el
peso
Hiajaro
en
el
verso
no
me
gua
a
caer
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
Hiajaro
im
Vers,
ich
werde
nicht
fallen.
Voy
a
hablar
claro
men
Ich
werde
Klartext
reden,
Kleine,
Sin
pelos
en
la
lengua
aguantando
men
ohne
ein
Blatt
vor
den
Mund
zu
nehmen,
Kleine.
Venga
lo
que
venga
Koste
es,
was
es
wolle.
Que
estoy
harto
de
escuchar
a
tantos
artistas
Ich
habe
es
satt,
so
viele
Künstler
zu
hören,
De
su
fama
y
su
dinero
a
través
de
la
revista
die
in
Zeitschriften
über
ihren
Ruhm
und
ihr
Geld
sprechen.
Que
tienen
letra
tinte
el
mayor
lápiz
tiradera
Sie
haben
Texte,
Tinte,
den
größten
Stift,
Del
libro
más
importante
se
quedaron
afuera
aber
vom
wichtigsten
Buch
blieben
sie
ausgeschlossen.
Se
guillan
del
mejor
Sie
halten
sich
für
die
Besten,
Se
adornan
con
bling
bling
schmücken
sich
mit
Bling-Bling,
Y
su
astucia
me
recuerda
a
la
del
Chapulín
und
ihre
Schläue
erinnert
mich
an
Chapulín.
Compran
su
asiento
mostrándose
en
videos
Sie
kaufen
sich
ihren
Platz,
indem
sie
sich
in
Videos
zeigen,
Su
recreo
se
olvidaron
y
sin
plata
son
bien
feos
ihre
Bescheidenheit
haben
sie
vergessen,
und
ohne
Geld
sind
sie
sehr
hässlich.
Tienen
BM
con
estéreo
y
llevan
aire
acondicionado
Sie
haben
einen
BMW
mit
Stereoanlage
und
Klimaanlage,
Los
mejores
tennis
y
más
caros
del
mercado
die
besten
und
teuersten
Turnschuhe
auf
dem
Markt.
En
fin
hay
que
decirlo
gozan
de
ser
millonarios
Kurz
gesagt,
man
muss
es
sagen,
sie
genießen
es,
Millionäre
zu
sein,
Y
la
humildad
se
la
dejaron
olvidada
en
su
barrio
und
die
Demut
haben
sie
in
ihrem
Viertel
vergessen.
Les
encanta
hacer
dinero
al
cien
por
uno
Sie
lieben
es,
Geld
zu
machen,
hundert
zu
eins,
Cuando
hay
gente
que
no
sabe
de
un
simple
desayuno
während
es
Leute
gibt,
die
nicht
einmal
ein
einfaches
Frühstück
kennen.
Parece
injusto
y
ellos
creen
estar
a
fuego
Es
scheint
ungerecht,
und
sie
glauben,
sie
wären
heiß
begehrt,
El
fuego
les
espera
pero
los
consume
luego
aber
das
Feuer
wartet
auf
sie
und
verzehrt
sie
dann.
Por
eso
es
que
ruego
pa
que
entiendan
que
les
falta
Deshalb
bete
ich,
dass
sie
verstehen,
was
ihnen
fehlt,
Y
que
por
misericordia
la
cuerda
no
se
le
parta
und
dass
aus
Barmherzigkeit
ihr
Seil
nicht
reißt.
Siempre
los
promueven
los
mejores
productores
Sie
werden
immer
von
den
besten
Produzenten
gefördert,
Al
montar
los
monitores
en
estudios
mayores
wenn
sie
die
Monitore
in
großen
Studios
aufbauen.
Con
toda
esa
torta
cualquiera
hace
lo
que
sea
Mit
all
dem
Kuchen
macht
jeder,
was
er
will,
Producir
como
produzcas
tu
tarea
queda
fea
aber
egal
wie
du
produzierst,
deine
Arbeit
bleibt
schlecht.
Tengo
un
estudio
más
barato
que
el
botón
de
tu
campera
Ich
habe
ein
Studio,
das
billiger
ist
als
der
Knopf
deiner
Jacke,
Pero
eso
no
me
quita
ni
me
frena
en
la
carrera
aber
das
nimmt
mir
nichts
und
bremst
mich
nicht
in
meiner
Karriere,
Pa'
ponerte
en
tus
cabales
por
la
típica
manera
um
dich
auf
den
Boden
der
Tatsachen
zu
bringen,
auf
die
typische
Art,
Rienda
suelta
sac
te
falta
money
ay
te
desesperas
Zügel
locker
lassen,
dir
fehlt
Geld,
oh,
du
verzweifelst.
Siente
como
cae
el
peso
tú
no
tienes
de
eso
tienes
que
correr
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
du
hast
nichts
davon,
du
musst
rennen.
Siente
como
cae
el
peso
Hiajaro
en
el
verso
no
me
gua
a
caer
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
Hiajaro
im
Vers,
ich
werde
nicht
fallen.
Siente
como
cae
el
peso
tú
no
tienes
de
eso
tienes
que
correr
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
du
hast
nichts
davon,
du
musst
rennen.
Siente
como
cae
el
peso
Hiajaro
en
el
verso
no
me
gua
a
caer
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
Hiajaro
im
Vers,
ich
werde
nicht
fallen.
Tú
estás
pegado
se
te
ve
por
internet
Du
bist
angesagt,
man
sieht
dich
im
Internet,
Tienes
millones
de
visitas
en
la
red
du
hast
Millionen
von
Besuchen
im
Netz.
Quieres
a
tu
gente
amas
a
tu
tierra
Du
liebst
deine
Leute,
du
liebst
dein
Land,
Y
con
tus
estupideces
estás
generando
guerra
und
mit
deinen
Dummheiten
verursachst
du
Krieg.
Que
hablar
de
perfección
en
todo
lo
que
tú
haces
Von
Perfektion
in
allem
zu
sprechen,
was
du
tust,
Mi
hermanito
te
pregunto
desde
cuando
tiene
clase
mein
Schwesterchen,
ich
frage
dich,
seit
wann
hat
das,
was
du
tust,
Klasse?
Lo
que
tú
haces
no
es
porque
mi
Dios
te
apoye
Was
du
tust,
ist
nicht,
weil
mein
Gott
dich
unterstützt,
Es
porque
tiene
misericordia
de
que
no
te
arrollen
sondern
weil
er
Barmherzigkeit
hat,
dass
du
nicht
überfahren
wirst.
No
eres
jefe
no
eres
rey
tampoco
comandante
Du
bist
kein
Chef,
du
bist
kein
König,
auch
kein
Kommandant,
No
eres
maravilla
de
la
lista
de
importantes
du
bist
kein
Wunder
auf
der
Liste
der
Wichtigen.
Debo
poner
un
alto
señalar
donde
acaba
la
línea
Ich
muss
ein
Stoppschild
setzen,
zeigen,
wo
die
Linie
endet,
No
solo
por
lo
tuyo
ni
lo
de
tu
riña
nicht
nur
wegen
deiner
Sache
oder
deiner
Streitereien,
Es
por
la
multitud
la
que
estás
exterminando
sondern
wegen
der
Menge,
die
du
vernichtest,
Con
tu
lírica
maniática
y
tu
ejemplo
de
malandro
mit
deiner
manischen
Lyrik
und
deinem
schlechten
Beispiel.
No
voy
a
permitirlo
hasta
que
por
fin
termines
Ich
werde
es
nicht
zulassen,
bis
du
endlich
aufhörst,
Pienses
en
las
consecuencias
y
de
paso
te
examines
über
die
Konsequenzen
nachdenkst
und
dich
nebenbei
untersuchst,
La
semilla
que
tú
siembras
a
través
de
las
canciones
welche
Saat
du
durch
die
Lieder
säst,
Porque
sé
que
no
te
llenan
destruyen
tus
emociones
denn
ich
weiß,
dass
sie
dich
nicht
erfüllen,
sie
zerstören
deine
Gefühle.
Se
te
nota
a
simple
vista
aquel
tono
ciclotímico
Man
sieht
dir
auf
den
ersten
Blick
diesen
zyklothymen
Ton
an,
Que
no
es
por
ningún
químico
tampoco
por
lo
rítmico
der
nicht
von
irgendwelchen
Chemikalien
kommt,
auch
nicht
vom
Rhythmus.
No
voy
a
hacer
mención
de
algún
cambio
espiritual
Ich
werde
keine
spirituelle
Veränderung
erwähnen,
Porque
prefiero
que
comprendas
que
en
esto
no
hay
que
jugar
weil
ich
es
vorziehe,
dass
du
verstehst,
dass
man
damit
nicht
spielen
darf.
Iop
y
este
fue
Hiajaro
desde
Pieza
Estudios
Iop,
und
das
war
Hiajaro
von
Pieza
Estudios,
Con
la
música
del
de
la
revelación
musical
mit
der
Musik
von
der
musikalischen
Offenbarung,
El
Bugs
Bony
Ie
Ie
dem
Bugs
Bunny
Ie
Ie,
Representando
a
mi
República
Argentina
der
meine
Republik
Argentinien
repräsentiert.
Para
I
gozo
en
bendecir
y
hay
gozo
en
bendecir
a
otros
cantantes
Für
mich
ist
es
eine
Freude,
andere
Sänger
zu
segnen.
Siente
como
cae
el
peso
tú
no
tienes
de
eso
tienes
que
correr
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
du
hast
nichts
davon,
du
musst
rennen.
Siente
como
cae
el
peso
Hiajaro
en
el
verso
no
me
gua
a
caer
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
Hiajaro
im
Vers,
ich
werde
nicht
fallen.
Siente
como
cae
el
peso
tú
no
tienes
de
eso
tienes
que
correr
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
du
hast
nichts
davon,
du
musst
rennen.
Siente
como
cae
el
peso
Hiajaro
en
el
verso
no
me
gua
a
caer
Spür,
wie
das
Gewicht
fällt,
Hiajaro
im
Vers,
ich
werde
nicht
fallen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Lugone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.