Paroles et traduction Hiajaro - Sueña
No
sé
lo
que
pasó
para
que
te
rindieras
I
don't
know
what
happened
that
made
you
give
up.
No
sé
si
alguien
lastimó
para
que
decidieras
I
don't
know
if
someone
hurt
you
so
that
you
decided
Dejarlo
todo
bajar
los
brazos
y
abandonar
To
let
everything
go,
to
give
up
and
abandon
Aquellos
sueños
por
los
que
antes
solías
trabajar
Those
dreams
you
used
to
work
for.
Son
esos
que
te
prometiste
ver
de
cerca
Those
dreams
you
promised
yourself
you'd
see
up
close,
Sin
importar
que
tan
cerrada
vieras
la
puerta
No
matter
how
closed
the
door
seemed.
Aquellos
que
eran
tu
motivación
cada
mañana
Those
dreams
that
were
your
motivation
every
morning,
Que
despertabas
abriendo
los
ojos
en
tu
cama
That
woke
you
up
when
you
opened
your
eyes
in
bed,
Con
la
esperanza
de
crecer
de
algún
día
llegar
With
the
hope
of
growing,
of
one
day
reaching
them,
Lograrlo
todo
aunque
sea
imposible
de
alcanzar
Achieving
it
all,
even
if
it
seemed
impossible.
No
sé
si
fue
culpa
del
tiempo
o
de
algún
fracaso
I
don't
know
if
it
was
time's
fault,
or
some
failure's,
Sí
fue
el
cansancio
de
la
vida
o
algún
otro
caso
If
it
was
life's
weariness
or
some
other
case.
Si
rompiste
los
lazos
con
anhelos
dentro
tuyo
If
you
broke
the
ties
with
the
yearnings
inside
you,
O
fue
la
culpa
de
las
voces
por
tanto
murmullo
Or
if
it
was
the
voices'
fault,
with
so
much
murmuring.
Quizás
la
edad
te
está
mintiendo
y
te
hace
creer
Maybe
age
is
lying
to
you,
making
you
believe
Que
todo
aquello
lo
estabas
fingiendo
y
no
querías
ser
That
you
were
faking
it
all,
and
that
you
didn't
really
want
to
be
that
person.
Ya
no
quieres
ver
jamás
con
los
ojos
de
un
niño
You
don't
want
to
see
with
a
child's
eyes
anymore.
Tanta
ingenuidad
no
devuelven
el
mismo
cariño
So
much
naivety
doesn't
return
the
same
love.
Y
ya
no
cantas
ni
escribes
ni
dices
And
you
don't
sing,
you
don't
write,
you
don't
speak.
Y
te
conforma
ser
mediocre
con
mil
cicatrices
You
settle
for
being
mediocre,
with
a
thousand
scars.
Se
que
te
duele
ver
a
otros
alcanzar
tus
sueños
I
know
it
hurts
you
to
see
others
achieve
your
dreams,
Mientras
no
avanzas
y
te
estancas
aun
poniendo
empeño
While
you
don't
move
forward
and
you're
stuck,
even
though
you're
putting
in
the
effort.
Antes
temías
al
fracaso
de
solo
pensarlo
You
used
to
be
afraid
of
failure
just
thinking
about
it,
Ahora
lo
abrazas
fuertemente
y
no
quieres
soltarlo
Now
you
embrace
it
tightly
and
don't
want
to
let
go.
No
creas
más
mentiras
vuelve
sueña
Don't
believe
the
lies
anymore,
dream
again.
Nada
se
acabó
Nothing
is
over.
Tu
tiempo
no
termina
vuelve
y
sueña
Your
time
is
not
over,
come
back
and
dream.
Nada
se
acabó
Nothing
is
over.
Sé
que
tuviste
mil
intentos
y
unas
mil
derrotas
I
know
you've
had
a
thousand
attempts
and
a
thousand
defeats,
Que
te
jugaste
tantas
veces
que
tu
fe
está
rota
That
you've
been
played
so
many
times
that
your
faith
is
broken.
Que
no,
que
ya
no
ves
más
de
lo
que
viste
That
you
don't,
that
you
don't
see
more
than
what
you
saw.
Que
aunque
sonríes
en
donde
estás
en
verdad
estás
triste
That
even
though
you
smile
where
you
are,
you're
actually
sad.
Que
tienes
tanto
y
a
personas
que
te
aman
That
you
have
so
much,
and
people
who
love
you,
Pero
en
el
fondo
aun
con
todo
frustraciones
te
reclaman
But
deep
down,
even
with
everything,
frustrations
are
claiming
you.
Porque
en
el
corazón
de
Dios
es
que
nacieron
sueños
Because
it
is
in
the
heart
of
God
that
dreams
are
born,
Aquel
ardor
y
sed
que
en
ti
notabas
cuando
eras
pequeño
That
burning
and
thirst
you
felt
when
you
were
little.
¿Qué
le
pasó
a
la
pasión
que
te
acompañaba?
What
happened
to
the
passion
that
accompanied
you?
Lo
que
era
fuego
hoy
son
cenizas
apagadas
What
was
fire
is
now
extinguished
ashes.
No
dices
nada
pero
en
excusas
estás
sumergido
You
don't
say
anything,
but
you're
drowning
in
excuses.
Que
la
injusticia
es
responsable
por
haber
perdido
That
injustice
is
responsible
for
you
having
lost.
Hoy
para
muchos
pasas
desapercibido
Today
you
go
unnoticed
by
many,
Pero
por
un
motivo
esta
canción
llegó
a
tus
oídos
But
for
a
reason,
this
song
reached
your
ears.
No
voy
a
dejar
que
des
por
vencido
I
won't
let
you
give
up.
Sé
que
eres
fuerte
aunque
te
sientas
abatido
I
know
you're
strong,
even
though
you
feel
defeated.
Estamos
juntos
en
esto
y
no
pienso
dejarte
We're
in
this
together
and
I'm
not
going
to
let
you
go.
Que
cada
letra
caiga
adentro
tuyo
para
motivarte
Let
every
letter
fall
inside
you
to
motivate
you.
¡Vamos!
No
es
tarde
no
desesperes
Come
on!
It's
not
too
late,
don't
despair.
Te
queda
mucho
en
el
camino
si
así
lo
prefieres
You
still
have
a
long
way
to
go
if
you
choose.
No
desperdicies
todo
lo
que
en
ti
hay
depositado
Don't
waste
everything
that's
been
deposited
in
you.
Que
hay
unos
cuantos
que
te
admiran
pero
no
has
notado
There
are
a
few
who
admire
you,
but
you
haven't
noticed.
Que
en
ti
confían
que
hacen
a
un
lado
todo
tu
mal
They
believe
in
you,
they
put
aside
all
your
bad.
Para
enfocarse
solamente
en
tu
potencial
To
focus
solely
on
your
potential.
Que
están
a
la
espera
de
eso
que
tú
puedes
dar
They
are
waiting
for
what
you
can
give.
Que
aunque
hoy
te
hayas
ido
sigue
guardando
el
lugar
Even
though
you're
gone
today,
they're
still
keeping
your
place.
Que
creen
en
ti
y
nunca
dejan
de
orar
They
believe
in
you
and
never
stop
praying.
Que
saben
bien
que
si
persistes
lo
vas
a
lograr
They
know
that
if
you
persist,
you
will
succeed.
No
creas
más
mentiras
vuelve
sueña
Don't
believe
the
lies
anymore,
dream
again.
Nada
se
acabó
Nothing
is
over.
Tu
tiempo
no
termina
vuelve
y
sueña
Your
time
is
not
over,
come
back
and
dream.
Nada
se
acabó
Nothing
is
over.
En
algún
momento
caminamos
juntos
At
some
point
we
walked
together.
En
una
misma
dirección
con
un
mismo
objetivo
In
the
same
direction
with
the
same
goal.
Con
un
mismo
sueño
pero
por
algún
motivo
sueña
With
the
same
dream,
but
for
some
reason,
dream.
El
sueño
desapareció
de
tu
corazón
tu
tiempo
no
termina
vuelve
y
sueña
The
dream
disappeared
from
your
heart,
your
time
is
not
over,
come
back
and
dream.
Hoy
quiero
que
se
renueve
nada
se
acabó
Today
I
want
it
to
be
renewed,
nothing
is
over.
Hiajaro
y
el
Bugs
Bony
Hiajaro
and
the
Bugs
Bony
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Lugone
Album
Sueña
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.