Paroles et traduction Hiatus Kaiyote - Red Room
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
It
feels
like
I′m
inside
a
flower
Такое
чувство,
будто
я
внутри
цветка.
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
It
feels
like
I'm
inside
a
flower
Такое
чувство,
будто
я
внутри
цветка.
It
feels
like
I′m
inside
my
eyelids
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
внутри
своих
век.
And
I
don't
wanna
be
И
я
не
хочу
быть
...
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I
don't
wanna
be
Я
не
хочу
быть
...
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
It
feels
like
I′m
inside
a
flower
Такое
чувство,
будто
я
внутри
цветка.
It
feels
like
I′m
inside
my
eyelids
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
внутри
своих
век.
And
I
don't
wanna
be
И
я
не
хочу
быть
...
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I
don′t
wanna
be-be-be
Я
не
хочу
быть
...
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
It
feels
like
I'm
inside
a
flower
Такое
чувство,
будто
я
внутри
цветка.
It
feels
like
I′m
inside
my
eyelids
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
внутри
своих
век.
I
don't
wanna
be-be-be
Я
не
хочу
быть
...
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I
don′t
wanna
be
Я
не
хочу
быть
...
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната.
It
is
the
red
hour
when
the
sun
sets
in
my
bedroom
Это
красный
час,
когда
солнце
садится
в
моей
спальне.
I
got
a
red
room,
I
got
a
red
room
У
меня
есть
красная
комната,
у
меня
есть
красная
комната.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Bender, Simon Mavin, Naomi Grace Saalfield, Perrin Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.